Читать книгу Ярошторм. Экспедиция над облаками - Вашти Харди - Страница 3

Глава 1. Семья Ярошторм

Оглавление

По всему Лонтауну разносилось мощное равномерное пыхтение двигателей. Небесный корабль готовился к старту.

– Тащи меня скорее! – крикнул Артур с нижней площадки крыши.

– Проверь-ка трубу – выдержит ли твой вес? – отозвалась Моди.

– Мы всё пропустим, Мод!

– Не пропустим. Двигатели только включились. И если бы ты не зачитался «Вулканическими островами Севера»…

– А если бы ты не взялась чинить мою руку…

– Ну ладно, мы оба забыли про время. Давай, Арти. Посмотрим, сработают ли новые пальцы.

Артур вздохнул. Левой рукой он поднял железный протез, прикреплённый к правому плечу, и зацепил пальцы правой руки за водосточную трубу. Но когда он попытался подтянуться, рука беспомощно соскользнула.

Моди покачала головой и задумчиво сдвинула брови.

– Надо бы потуже, – пробормотала она.

– Ты можешь просто меня втащить?

– Вот если бы взять винты Харриса…

Артур заметил выступающий из стены кирпич, встал на него одной ногой и хорошенько оттолкнулся. Кое-как ему удалось дотянуться до парапета и перекинуть другую ногу так, чтобы зацепиться ступнёй за край. Наконец он мешком перевалился через парапет.

– Ну ты и вредина, Мод!

– Всегда пожалуйста, Арти.

Брат с сестрой переглянулись.

– Кто первый? – крикнули они в один голос и полезли вверх по черепице, как пара дворовых кошек.

Они одновременно добрались до конька крыши и оседлали его, смеясь и отдуваясь.

– Поучер взбесится, если снова нас тут увидит, – заметила Мод.

– Не в первый раз.

– И не в последний.

В этот самый миг небесный корабль стартовал из дальних доков и поднялся над куполами и шпилями Лонтауна. Моди отцепила унископ от пояса для инструментов и поднесла к глазу.

– Стандартный двойной двигатель… Ух ты, утопленные боковые пропеллеры и винт с поворотными лопастями! Очень грамотно.

– Дай поглядеть! – Артур потянул унископ к себе. – Держу пари, за штурвалом Джемайма Джонс. Я читал, что именно ей доверили командовать полётом.

– Посмотри на форму воздушного шара! Это что, двойной монгольфьер? – Моди снова перехватила унископ.

– А парус у них что, посередине?

– Да, правда. Странная…

– …конструкция. И что-то она маловата для нового корабля.

– Так ведь летят всего лишь в Креаль. Джонсов не интересуют пределы Великой Шири, они исследуют пещеры и ищут драгоценные камни.

– А может, они выбрали путь покороче? Говорят, пещеры Креаля такие глубокие, что доходят до самого Тарна.

Дети замолчали и стали смотреть, как небесный корабль по давней традиции воздухоплавателей проходит над огромным куполом Географического общества, а затем разворачивается на запад и на всех парах устремляется вдаль.

Артур украдкой глянул на Моди. Её рыжая коса почти расплелась, и прядки волос торчали во все стороны. Веснушки ярко горели на солнце, а брови сосредоточенно, упрямо сдвинулись. Черты её лица с почти зеркальной точностью повторяли черты самого Артура, и в этот миг он знал, что и мысли у них одинаковые.

Мальчик легонько сжал плечо сестры.

– Он скоро вернётся.

– Ещё целая луна… А то и дольше, если им не повезло с погодой.

– Ох, только бы повезло! Я не выдержу эту Поучер так долго!

Моди выпутала из волос красную ленту и подала её Артуру. Он помог сестре переплести косу, и вдвоём они завязали бант. С раннего детства они всегда заплетали волосы Моди вдвоём. Отец говорил, что так Артур научится проворнее управляться одной рукой.

Вдруг мальчик заметил какое-то движение внизу: незнакомая женщина быстро шагала через площадь к их дому.

– Гляди-ка, кто это?

– Не знаю, но вроде бы идёт к нам.

– Давай попробуем обогнать Поучер!

Близнецы дружно съехали вниз по черепице и спрыгнули на плоскую часть крыши под окном комнаты Артура. Когда мальчик уже слезал с подоконника, по всему дому разнеслись два гулких удара.

Внизу по коридору простучали шаги миссис Поучер. Ходила она на удивление шумно и тяжело для такой сухонькой женщины.

Дети выскочили из комнаты, промчались по лестнице и обогнали экономку, едва не сбив её с ног.

– Что за безобразие! Надеюсь, это вернулся ваш отец. Пора бы ему заняться вашим воспитанием!

Даже не оборачиваясь, Артур легко представил себе её прищуренные глаза и брезгливо поджатые губы.

Моди первой добежала до двери и распахнула её. На крыльце стояла невысокая плотная женщина с седыми кудрями, ниспадавшими на пышный меховой воротник пальто. Увидев детей, дама нахмурилась и озадаченно перевела взгляд с сестры на брата:

– Ваш опекун дома?

– У нас нет опекуна, – сообщил Артур.

– Он нам не нужен, – добавила Моди, оглядываясь на миссис Поучер.

– У нас есть отец…

– Но он сейчас в экспедиции.

Неизвестная дама поправила очки на носу. На секунду её взгляд задержался на пустом правом рукаве Артура.

– На него напала змея в Северных болотах, – объяснила Мод. – Артур убил её кинжалом!

Гостья нахмурилась ещё сильнее:

– Какой ужас!

Артур дёрнул плечом:

– У меня не было выбора. Или я змею, или она меня.

Пушистый воротник пальто вдруг шевельнулся. Артур заморгал и повернулся к Моди – видела ли она?

Миссис Поучер ухватила близнецов за плечи и бесцеремонно развела в стороны.

– Это дом семьи Ярошторм. Чем могу помочь?

– Вы здесь за хозяйку?

Миссис Поучер приосанилась:

– Да.

– Меня зовут мадам Гейнсфорд.

Имя было смутно знакомое, но Артур не мог припомнить откуда.

Мадам Гейнсфорд несколько раз моргнула, а затем поморщилась, как будто ей неприятно и неловко было стоять в дверях.

– Можно зайти и переговорить с вами? – Она покосилась на близнецов. – С глазу на глаз.

Меховой воротник её пальто снова шевельнулся. На этот раз он поднял голову и подмигнул. Это был вовсе и не воротник, а живой пушистый зверёк! И тут Артур сообразил, где слышал имя их гостьи: мадам Гейнсфорд входила в совет Географического общества.

– Это насчёт папы? – вырвалось у него.

– Он возвращается, да? – подхватила Мод.

Но вопросы повисли в воздухе: миссис Поучер оттёрла детей в сторону и повела мадам Гейнсфорд в библиотеку. Близнецы пошли следом, однако миссис Поучер решительно преградила им путь.

– Вы двое можете идти и… – экономка взмахнула рукой, – заниматься тем, чем занимались. – Она развернулась к мадам Гейнсфорд. – Любой разумный отец отправил бы их в школу за приличным образованием. Видимо, у новых исследователей совсем не те ценности, что у старых добрых династий.

И дверь закрылась с глухим стуком.

– Ты слышала? Старые добрые династии. Что за чушь! – возмутился Артур.

– А ты заметил, что у неё на шее?

– Живой зверь!

– Вот-вот!

– Он шевелился.

– По-моему, это был горностай.

– Наверняка сапиент!

Из библиотеки донёсся скрежет отодвигаемых стульев. Моди прижала палец к губам, но, как бы плотно близнецы ни приникали ухом к двери, слышно было лишь приглушённые голоса.

– Вот бы и правда побывать в Северных болотах, – прошептал Артур.

– Побываем, – улыбнулась Моди. Она тихонько постукивала пальцами по стене. – Может, папа задерживается. Какие-нибудь проблемы с кораблём. Я говорила, что пора менять топливный насос. Наверное, они застряли где-нибудь на Втором континенте и не могут найти нужные детали.

Артур кивнул, но по спине у него пробежал странный холодок.

Дверь внезапно открылась. Мадам Гейнсфорд торопливо зашагала к выходу, не глядя на детей. Горностай сначала семенил за ней по пятам, а затем подпрыгнул и вновь обвился вокруг её шеи.

– Быстро они, – шепнула Мод.

Близнецы зашли в библиотеку. Огонь в камине погас. Миссис Поучер сидела за массивным дубовым столом. Руки у неё были стиснуты так крепко, что на запястьях вздулись вены.

Их прежняя экономка уволилась незадолго до того, как отец отбыл в экспедицию, и в последний момент ему пришлось нанять миссис Поучер. Очень скоро близнецы обнаружили, что улыбки, которые она расточала при первой встрече, были сплошным притворством: видимо, ей очень хотелось получить место. Миссис Поучер раздражалась от малейшего шума. Как и большинство лонтаунцев, она полагала, что детей должно быть видно, но не слышно. То ли дело папа, который всегда выкраивал для них время!

Экономка набрала в грудь побольше воздуху и наконец посмотрела на детей. В её лице Артуру почудилась непривычная мягкость: слабый проблеск участия или, может, жалости? Но вот миссис Поучер выпрямилась, и её черты обрели привычную суровость.

– Ваш отец не вернётся.

Её слова как будто повисли в воздухе, лишённые смысла.

Артур и Мод обменялись взглядами.

– Что вы сказали? – переспросила девочка.

Миссис Поучер приподняла брови.

– Он не вернётся, и вам лучше бы к этому привыкнуть.

Артуру показалось, что у самых его ног разверзлась бездонная пропасть.

– Что это значит?

– Он погиб где-то на Третьем континенте. Вот всё, что я знаю.

Слова упали и покатились, как свинцовые шары.

Экономка встала и вытерла руки о передник, как будто хотела очиститься от тех слов, которые только что произнесла. Скованной, деревянной походкой она зашагала к двери. Шелест её длинной чёрной юбки на мгновение замер уже за порогом библиотеки.

– Вас чересчур избаловали, я всегда это говорила. Один живёт в книжках, вторая день-деньской возится со всякими железками. Пора вам спуститься с небес на землю. – Экономка вздохнула. – Завтра в девять утра будет слушание в Географическом обществе. Там нам сообщат подробности.

И миссис Поучер удалилась.

В тот вечер близнецы взяли одеяла с отцовской кровати и устроились в библиотеке с инструментами и книгами. Любимое отцовское кресло стояло у камина – на том самом месте, где он его оставил. Если хорошенько постараться, можно было представить, что он сидит в кресле, откинув голову на спинку, и улыбается. Можно было увидеть, как блики от пламени играют на его загорелом веснушчатом лице, как его большие руки лежат на потёртых подлокотниках, как он теребит пальцами вылезшие нитки, рассказывая о былых приключениях.

Брат с сестрой долго-долго молчали. Артур всегда ужасно скучал по отцу, когда тот отправлялся в экспедиции. Теперь, зная, что они никогда больше не увидятся, мальчик чувствовал, как сердце разрывается у него в груди. Перед ним словно захлопнулась огромная тяжёлая дверь и отрезала будущее, в котором он был так уверен: все путешествия, куда они отправятся втроём, все новые земли, которые они откроют. Никогда уже им не встать к штурвалу «Виолетты», никогда отец не научит их летать.

– Как же мы теперь без него? – прошептала Мод.

Артур сглотнул бессильные слёзы.

Ярошторм. Экспедиция над облаками

Подняться наверх