Читать книгу Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком - Василий Александрович Пробатов - Страница 7

5 ГЛАВА

Оглавление

У вод галилейских Учитель небесный

Толпой окружен был громадной и тесной:

Того всем хотелось послушать речей,

Кто мудростью славился всюду своей.

Две лодки у берега праздно стояли,

Оставив их, сети ловцы вымывали.

Одною из лодок тех Симон владел,

Вошедши в нее, Иисус повелел

Судно отодвинуть немного от суши.

И, став в нем, учить стал людския Он души.

Когда же народ поучать перестал,

Хозяину лодки Господь приказал:

«Теперь на глубокое место плывите

И сети для лова свои опустите».

Но Симон сказал Иисусу в ответ:

«Наставник! В ловитве удачи нам нет:

Всю ночь мы вчера напролет проловили,

А рыбы себе ни одной не добыли.

Закину сеть, впрочем, Твоих ради слов».

Закинул – и вдруг получился улов

Такой, что и сеть прорываться уж стала,

И справиться с нею людей не хватало.

Знак дали ловцы тут собратьям своим,

Дабы на подмогу явились те к ним.

Когда же товарищи спешно приплыли,

Две лодки так рыбой ловцы нагрузили,

Что тяжесть едва не топила их та,

И Симон, припавши к коленам Христа,

Воскликнул: «Уйди от меня Ты, Владыка,

Я муж недостойный и грешник великий!»

Привел его в ужас чудесный улов,

А также и бывших с ним вместе ловцов,

А равно Иакова со Иоанном,

Что были в сообществе с ним постоянном.

Но Симону так Иисус отвечал:

«Не бойся! Тебя Вседержитель избрал

Не рыбу ловить уж, а души людския».

И, вняв Его слову, ловцы те простые

Из озера лодки свои извлекли

И за Иисусом, все бросив, пошли.

Как-то в городе был Он одном.

И вот муж, весь проказой покрытый,

И, упавши пред Ним он лицом,

Так молил Его горем убитый:

«Если только захочешь того,

Ты мне можешь подать исцеленье».

И сказал Он, коснувшись его:

«Я хочу, приими очищенье».

И злой недуг тотчас же пропал.

И, блюсти повелевши молчанье,

Иисус тому мужу сказал,

Чтоб, храня Моисея писанье,

Показался священнику он

И принес за свое очищенье

Жертву ту, что назначил закон,

Дабы не было в людях сомненья.

И все больше о Нем шла молва,

И толпами народ стал стекаться,

Чтобы уст Его слушать слова

И от немощей всех исцеляться.

Но в пустыни Господь уходил

И молитвы там Богу творил.

Раз учил Иисус, и в тот день фарисеи

И законники здесь собралися толпой, *

Что явились сюда из всех мест Галилеи,

Иудеи и даже столицы самой.

Принесли на постели в то время больного

И старались его положить пред Христом,

Но им входа толпа не дала никакого,

И на кровлю они поднялися с одром.

Черепицы той кровли они разобрали,

Опустили больного как раз перед Ним.

И их веру живую Христос увидавши,

Обратился к недужному с словом таким:

«Отпускаю тебе Я твои прегрешенья».

Фарисеи же стали в себе помышлять:

«Зачем Он произносит такия хуленья?

Может Бог лишь единый грехи отпускать».

Но сказал им Господь, зная их помышленья:

«Зачем мыслите это в душе вы своей?

Что удобней сказать: «Объявляю прощенье»,

Иль: «Иди, встав тотчас же с постели своей?»

Но так знайте, что Сын человеческий право

Прегрешенья имеет везде отпускать».

И к больному Он тут обратясь, величаво

И со властью сказал: «Я велю тебе встать

И с постелью своею домой отправляться».

Вмиг он встал и пошел, славя Бога, домой,

И все зрители стали тогда ужасаться

И Творца восхвалять изумленной душой,

Говоря: «Свет Он чудный дал видеть нам ныне».

Спаситель же, выйдя из дома того,

Увидел тогда мытаря одного,

У сбора он пошлин сидел в то мгновенье

И вдруг от Христа получил предложенье:

«Быть учеником тебе должно Моим».

И он, все оставив, пошел вслед за Ним.

Левием он звался. Христу угощенье

Большое он сделал, послав приглашенье

И мытарям также к столу своему.

И много тогда их явилось к нему,

С Христом возлежать удостоившись чести.

А книжники тут с фарисеями вместе

Дерзнули апостолов так упрекать:

«Как смеете с людом вы грешным вкушать?»

Но молвил Господь лицемерам суровым:

«Врачи и лекарства нужны не здоровым,

Болящие только нуждаются в них.

Пришел Я на землю спасать не святых,

Но грешникам радость подать покаянья».

На это сказало их злое собранье:

«Вот ученики Иоанна творят

Постов и молений божественных ряд,

Таким же путем фарисейские ходят,

Твои же в пирах свое время проводят».

Но вот что в ответ получили они:

«Постятся ль друзья жениховы в те дни,

Когда вместе с ними жених веселится?

Но как отойдет Он – так будут поститься».

Прибавил и притчу Спаситель им тут:

«Кто, взявши от новой одежды лоскут,

Его к старой ризе в заплату пришил бы?

А кто в неразумии так поступил бы,

Тот обе одежды бы враз потерял

И новую ризу б свою разобрал,

И к старой заплата б от той не пристала.

И чья бы рука, вы скажите Мне, стала

Вино молодое в мех старый вливать,

Легко оно может его разорвать,

Погибли тогда бы и то, и другое:

И старый тот мех, и вино молодое.

Чтоб целы остались и мех, и вино,

В мех новый должно быть налито оно.

И кто пить захочет вина молодого,

Как старого выпьет вина дорогого,

Он старое лучшим всегда назовет».

Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком

Подняться наверх