Читать книгу Не ставшая жертвой - Василий Боярков - Страница 8
Глава VII. Разговор по душам
ОглавлениеЦелый час они не могли оторваться друг от друга. Наконец, насытившись обоюдными ласками, двое влюбленных людей стали постепенно возвращаться к печальной реальности. Первым заговорил более профессиональный в военном деле спецназовский офицер:
– Давай, Машенька, рассказывай, что у тебя произошло такого страшного, и почему ты оказалась в этом необычном недоброжелательном месте?
Вихрева, собравшись с духом, начала свое горестное повествование, не упуская ни одной малейшей детали, зная, как важны эти подробности для опытного военнослужащего:
– Вчера некая молодая особа с немецким именем Грета, обманным путем, заманила меня и моего сутенера Андрея (о своей публичной жизни она разговаривала с любимым без какого-либо стеснения, так-как, как уже было сказано ранее, он совершенно был без предрассудков) в некое лесное логово беспощадных бандитов, которым, видимо совсем уже нечем заняться, потому что они решили устроить на нас самую настоящую «живую охоту».
– Так, понятно, – вмешался на это Ковров. – Заманили вас с сутенером, но почему ты одна? Что сталось с ним?
– Его участь очень печальна, – продолжала девушка начатое повествование, – Андрея убили сразу же, как нас привезли.
– Но зачем? – удивился Иван, – Ведь, как ты говоришь, «охотиться» намного заманчивей на двоих беззащитных людей, они же, наверное, тогда еще не знали о твоих необыкновенных способностях, – при этих словах, он бесхитростно ухмыльнулся, – а, как правило мужчины являются гораздо выносливей, чем обыкновенные девушки – извини, в данном случае, не про тебя будет сказано.
– Здесь я затрудняюсь что-то ответить: мне кажется у них поменялись планы и нужно было куда-то спешить, но от ранее запланированного «развлечения» они все равно отказываться не собирались, просто их главарь решил немного ускорить этот процесс.
– Но, как видно, – улыбнулся спецназовец, – он у них затянулся.
– Да, – с гордостью констатировала смелая Вихрева, высоко задрав свою голову, – я решила принять этот бой и сражаться в нем до конца. Восьмерых из тридцати трех я уже ликвидировала.
– Интересно, – усмехнулся Ковров. – Значит наши занятия не пропали даром и тебе пригодились?
– Конечно. Одного я убила, метнув в шею нож. Один попался на хитрой ловушке – натянутой на уровне глаз леске, хотя сама я этого и не видела, но судя по задержке, с какой они прибыли в место, где я устроила им засаду, и осторожностью, с какой они двигались, можно сделать однозначный правильный вывод, что мое приспособление сработало четко.
– Хорошо. А, что дала дальше засада? И как ты ее проводила?
– Все очень просто. Я нашла небольшой холмик и, заняв высоту, принялась ждать их приближения. Подпустив преследователей метров за триста, я открыла огонь, и пока они успели понять, что происходит, и занять оборонительные позиции, я успела уложить четверых. Потом пока они вели беспорядочную стрельбу, не понимая, откуда на них свалилось это несчастье, я под прикрытием того возвышенья, успела скрыться на захваченном ранее у них же, в качестве боевого трофея, быстроходном квадр-цикле японского производства.
– Шесть.
– Что шесть? – не поняла увлеченная боевая рассказчица.
– Я насчитал шестерых, – подвел итог опытный боец спецподразделений, – а ты сказала – их было восемь.
– Да, ну, конечно, – хлопнув себя по лбу, воскликнула эмоционально Мария, – я совершенно забыла про двух постовых, которых они оставили в месте, где я в первую ночь извлекала из своей ноги пулю.
– Ты ранена? – удивился возлюбленный.
– Да, – ничуть не смущаясь, отвечала храбрая девушка, – чтобы упростить себе задачу, их главный, прострелил мне бедро, но при этом, – тут она скривив правый уголок своих губ, презрительно улыбнулась, – сделал мне снисхождение, предоставив времени до утра, чтобы я могла скрыться подальше.
– Но ты решила…
– Правильно. Я себя прооперировала и довольно успешно. А утром, пока они «браво» за мною «охотились», вернулась к ним в лагерь, убила оставленного там для охраны юнца, после чего вооружилась и надлежаще экипировалась, – и хлопнув по туго набитому вещмешку, подытожила, – и набрала консервированных припасов.
– Ну, ты прямо, как настоящий спецназовец, – восхищено произнес довольный Ковров, – ни о чем не забыла.
– Да, я такая, – согласилась отважная Вихрева, и крепче прижалась к своему любимому человеку, – и все это благодаря только тебе. Если бы это случилось, лет, так скажем, шесть назад, до нашей с тобой встречи, шансов выжить у меня бы не было никаких. Но моя история на этом заканчивается, хотелось бы выслушать, почему, Ваня, ты меня бросил и не явился, чтобы взять, как обещал, в жены – ровно два года назад.
– Нет, – задумчиво произнес, нахмурив брови Иван, – в этом вопросе ты ошибаешься. Я тебя не бросал, просто обстоятельства сложились так, что я не мог вот-так просто явиться.
– Что-то случилось?
– Да.
– И, что именно? – настаивала мелодичным голосом девушка, выводя своего любимого на откровенный с ней разговор.
Офицер некоторое время молчал, собираясь с нужными мыслями, прекрасно понимая, что должен поведать свои злоключения этой очаровательной девушке, с которой он поступил совсем не порядочно. Через пять минут осознав, что безмолвие только затягивается, он приступил к своему рассказу:
– Когда я был в последней своей далекой командировке, наш отряд был отправлен на зачистку одного кавказского поселенья. Хоть оно было и небольшим, но боевики умудрились устроить нам лихую засаду. Дело было плохо, и мы неоднократно запрашивали подкрепленье, но помощь нам так и не оказали. Родное командование бросило нас на произвол злодейки-судьбы. Бой был очень ожесточенный, но силы были, явно, не равные. Враг многократно превосходил нас своим боеспособным количеством. К концу, все мои товарищи были убиты, да, и я мало чем отличался от мертвого. Наверное потому-только и выжил, что такое же мнение сложилось у жестоких противников, и они не стали меня добивать.