Читать книгу Очень Большой Лес. Том 1 - Василий Головачев, Василий Головачёв - Страница 26

Очень Большой Лес
Глава 25
Кто не рискует…

Оглавление

Идею Плащинина с запуском дрона, одну из камер которого повернули «на спину», удалось осуществить только к обеду. Грянувший утром ливень был таким сильным, что не спасали ни плащ-накидки, ни прозрачные пластиковые пузыри-зонтики, укрывающие людей с голов до колен. Подстегнул товарищей генерал, получивший сообщение из Центра о том, что в Баире резко изменилась политическая ситуация.

– Правительство Баира свергнуто, – поделился Плащинин информацией с Сергеем Макаровичем. – Власть захватила армия «Союза освобождения Африки».

– То есть ультраправые отморозки, – помрачнел Савельев, выслушав генерала. – Те самые, что захватили экспедицию археологов. Сколько у нас времени?

– До вечера приказано свернуть все работы и возвращаться. За нами пришлют две «вертушки».

– Но мы только начали подбираться к решению проблемы.

Плащинин поднял на полковника похолодевшие глаза.

– Сергей Макарович, если «борцов за свободу» не остановил флаг ЮНЕСКО, то нас они просто перестреляют, как перепёлок. Короче, сообщи Егору Левоновичу о приказе командования. Ещё один дрон запустить мы успеем, а дальше будем действовать по обстановке.

Новость Карапетяна не обрадовала.

– Я останусь! – заявил он приятелю категорическим тоном. – Мы у порога великого открытия, которое перевернёт науку! К тому же надо спасать людей, попавших в другую Вселенную.

– Если только они действительно попали в эту Вселенную и выжили, – проворчал Сергей Макарович.

– Надеюсь, выжили.

Дрон исчез в горловине иномерианы ровно в час дня.

Дождь слегка ослабел, но вымокли все до нитки, и лишь ожидание новых чудес и открытий удерживало участников экспедиции от ворчания и негативного проявления чувств в адрес африканского климата.

Операция запуска прошла успешно. Шнур длиной в те же самые сто метров натянулся струной, завибрировал, едва видимый в пелене дождя, затем через несколько минут его начали наматывать на вал лебёдки, выпавший из серо-белёсой мути беспилотник доставили в палатку и провели процедуру ознакомления с блоком видеозаписи. Всех в первую очередь интересовала камера, повёрнутая «на спину» аппарата, её и проверили первой.

Запись произвела на собравшихся впечатление разорвавшейся бомбы. Конечно, после просмотра первых записей, доставленных дронами, все уже были подготовлены к новым видам чужой природы, но камера выхватила не только кусочек ландшафта с петлёй реки, а ещё катер на берегу, и палатка задрожала от ликующих криков:

– Они!

– Катер!

– Там палатки, смотрите!

– Костёр дымит!

– Тихо! – рявкнул Плащинин, перекрывая шум.

Крики смолкли. Устыдившись, военспецы и учёные смущённо отводили глаза, впиваясь взглядами в экран компьютера.

Пейзаж действительно был знаком: излучина реки, два десятка свободного от кустов песчаного берега, две палатки и три шалаша, слепленных из пожелтевших стеблей тростника. Но главным было наличие людей, что намного увеличивало ценность полученной информации.

Камера запечатлела двоих мужчин в пятнистой униформе, прохаживающихся у палаток, одного чернокожего на палубе катера – австралийского «Пацифика», вооружённого пулемётом и двадцатимиллиметровой пушкой, вытащенного наполовину на берег, и трёх женщин, сидевших на корточках под корпусом катера. Судя по всему, они умывались.

Снова поднялся шум. Каждый из присутствующих спешил высказать свою точку зрения, и Плащинину снова пришлось успокаивать возбуждённых участников экспедиции:

– Прекратите гвалт, товарищи! Кто-нибудь заметил наших парней?

Присутствующие замолчали, вглядываясь в экран.

– Прокрутите запись ещё раз!

Сдвинулись теснее, изучая изображение, записанное видеокамерой беспилотника. Но отыскать бойцов группы Маугли не смогли, в кадр они не попали. Были видны только баирские «борцы за свободу» и женщины, сидевшие у воды.

– Ваши предложения, товарищи, – обратился к Карапетяну и Савельеву Плащинин.

– Надо посылать туда спецгруппу, – сказал Сергей Макарович. – Ясно, что пленники всё ещё находятся под охраной боевиков, и нам не удастся освободить археологов, не уничтожив бандитов.

– Нужна разведка, – тихо сказал помощник Савельева капитан Спицын. – Возможно, группа Реброва где-то рядом с боевиками.

– Это легче сказать, чем сделать, – буркнул Кондратюк. – Мы не видим ту сторону напрямую и не сможем управлять дроном. Даже если удастся как-то справиться с этой проблемой, каким образом нам вернуть пленников?

– Послать «вертушку», – сказал Сергей Макарович.

– Слишком велик риск. А если боевики собьют вертолёт?

– Я готов рискнуть. К нам вышлют две машины, мы попытаемся прорваться туда на одной и разобраться с ситуацией на месте.

Плащинин покачал головой.

– Тарас Гаврилович прав, риск слишком велик. Можем потерять и «вертушку», и людей.

– Другого варианта я не вижу.

Присутствующие зашумели, обсуждая предложение полковника.

– Надо доложить в Москву… – сказал Кондратюк.

Плащинин сбросил оцепенение.

– Сначала пошлём дрон, посмотрим, изменилось там что-нибудь или нет. Вертолёты будут не раньше чем через два часа, тогда и решим, что делать.

Генерал отвёл командира бригады Сил спецназначения в сторонку.

– Сергей Макарович, ты серьёзно предлагаешь послать туда «вертушку»?

– Да! – твёрдо ответил Савельев.

Очень Большой Лес. Том 1

Подняться наверх