Читать книгу Авантюристы на стезе любви - Василий Веденеев - Страница 4

Род Атреев
Изгнание и казнь

Оглавление

Когда-то на благодатных землях Пелопонесса жили два брата-близнеца, которых звали Атрей и Фиест. Оба они были царскими сыновьями, и вскоре их отцу предстояло решить: кому из братьев оставить трон? Оба молодых человека отличались статью и храбростью в бою, оба с одинаковым упорством постигали науки, и оба являлись царскими отпрысками. Но монарх знал тайну: Атрей родился первым, на несколько минут раньше своего брата-близнеца. Возможно, именно это обстоятельство и сыграло роль в решении, принятом царем, которого тоже звали Атрей, – старший сын, по обычаю, получил имя отца. А теперь должен получить из его рук и вожделенную власть.

Сейчас наука совершенно точно установила: близнецы непременно имеют одинаковые интересы и наклонности. Так было и у братьев Атрея и Фиеста. Вот только реализовать их одновременно для братьев оказалось делом крайне сложным. Поэтому, хотя оба царских сына жаждали высшей власти, получить ее мог только один из них.

– Я объявляю своим наследником Атрея! – официально заявил Атрей-старший в присутствии советников и старших военачальников.

– Царь должен быть женат, – сказал на это верховный жрец.

– Да будет так, – согласился царь. – Пусть Атрей найдет себе достойную невесту, и мы справим свадьбу.

Невеста нашлась быстро: ею стала дочь одного из военачальников, красотка Аэропа, привлекавшая стройностью стана, крутыми бедрами, полными грудями и смазливым лицом. Накануне свадьбы царь скончался, и, выдержав положенный траур, на престол взошел его сын Атрей. И вскоре взял в жены сексапильную Аэропу, справив пышную свадьбу.

Если бы он видел, как на свадебном пиру его брат не сводил глаз с молодой царицы, то о многом бы призадумался. Однако Атрей ничего не замечал в своем счастье – смерть отца не могла омрачить радости получения высшей власти и обладания красивой женщиной.

Несчастный Фиест оказался со всех сторон совершенно бессовестно обобранным более счастливым и успешным братом. Младший из близнецов считал, что его нагло обделили: брату достались и трон, и красивая девушка, которая давно нравилась и самому Фиесту. Однако он не торопился засылать сватов, и теперь вот чем обернулось его промедление с признанием в любви! Но, возможно, еще далеко не все потеряно и можно заставить капризную фортуну повернуться к себе лицом?

– Ты удивительно прелестна и соблазнительна, – встречая невестку в сумрачных закоулках дворца, откровенно шептал ей на ухо близнец венценосца. – Разве может кто-нибудь во всей Греции сравниться с тобой красотой?

– Ах, перестань, – вспыхивала молодая царица, хотя ей были приятны слова родственника: женщины любят комплименты.

Наконец Фиест решился тайком пожать невестке руку. Аэропа смутилась, но своей руки не отняла, и Фиест понял: его молча поощряют к дальнейшим действиям.

При следующем, якобы совершенно случайном свидании – на самом деле он караулил Аэропу, как охотник поджидает в засаде дичь… – Фиест не только завладел рукой невестки, но и осторожно потрогал ее упругие груди, лаская их сначала руками, а потом нежно губами.

– О-о! – страстно простонала Аэропа и порывисто прижала к себе голову Фиеста.

Поняв, что молодой царице эти ласки пришлись по нраву, Фиест осмелел и начал ласкать сначала ее ноги, потом лоно и целовать в губы, заставляя Аэропу всю трепетать от вожделения: искусством любви младший близнец владел прекрасно.

– Нас могут увидеть, – делая вид, что она хочет высвободиться из его объятий, прошептала молодая царица.

– Просто нужно соблюдать осторожность, – не выпуская ее, ответил Фиест.

В общем, произошло то, что при подобных обстоятельствах неизбежно должно произойти: царица изменила мужу и стала пылкой любовницей его брата-близнеца. Они предавались безумным любовным утехам при любом удобном случае, не замечая быстро текущего времени и не имея сил оторваться друг от друга. И почему только коварная судьба не соединила их с самого начала?

Как известно, любой царский дворец полон соглядатаев и шпионов, а древняя Эллада не являлась в этом отношении счастливым исключением. А влюбленные далеко не всегда соблюдали должную конспирацию и осторожность. Поэтому царю Атрею вскоре донесли о постоянных любовных упражнениях его жены и родного брата.

– О боги! – вскричал царь. – За что такая немилость? Фиесту оказалось мало многих любовниц, которые у него были? Теперь брат предал меня вместе с женой, и я потерял их обоих!

– Прикажешь лишить их жизни? – вкрадчиво осведомились царедворцы, предвкушая кровавую потеху.

– Аэропу следует утопить в море, – мрачно приказал царь. – А Фиеста?.. Нет, все-таки он мне родной брат: его следует навсегда изгнать!

Несколько разочарованные таким решением монарха верные слуги немедленно схватили неверную Аэропу, потащили к морю и утопили еще недавно вызывавшую их поклонение царицу. А царского брата с позором выдворили из страны.

– Благодарю Зевса и Венеру, за то что остался жив! – философски решил Фиест и отправился странствовать по свету.

Авантюристы на стезе любви

Подняться наверх