Читать книгу Каникулы в Мерипорте - Вениамин Валериевич Нетесов - Страница 3

Глава 3.

Оглавление

– Хоуп, – тётя Милли держала в руках огромный горшок с орхидеями, – почему вы не пошли с мальчишками купаться?

– Я жду Веронику. – Девочка помогала рассаживать тётушке цветы. – Как только она придёт, мы сразу пойдём на море.

– А куда ушла малышка Вики? – Удивлённо спросила миссис Хабот.

– Она пошла на почту относить письма, а потом зайдёт в булочную, напомнила Хоуп, морщась.

Девочка пыталась разделить цветок, но ей это плохо удавалось. Она редко возилась у себя дома с цветами.

– К ним нужно относиться с любовью, – поучительно произнесла женщина.

Она забрала горшок и ловко разделила орхидею на два отдельных цветка.

– У вас тётя Милли не только большая любовь, но огромное терпение постоянно ухаживать за оранжереей.

Неожиданно лицо девочки засияло и она хитро улыбнулась. Немного подумав, она добавила:

– А вот у ваших соседей миссис и мистера Кэштон эти качества явно отсутствуют: их сад в сильном запустение.

– Ну, если быть точным, то мистера Кэштона, – уточнила миссис Хабот. – Раньше за садом ухаживала миссис Кэштон, но вот уже скоро два года, как мистер Кэштон овдовел.

Тётя Милли сокрушённо покачала головой.

– А разве у мистера Кэштона нет детей или хотя бы родственников, которые помогли ему смотреть за садом.

– Нет, у супругов Кэштонов не было детей, а о родственниках я никогда и не слышала.

Забежала Вероника. Ей что – то не терпелось рассказать Хоуп , но при тётушке она не решилась начать.

– Тётя Милли, я купила булочки и оставили их на кухне. Они сегодня очень вкусные. Она взяла подругу за руку. – Можно мы с Хоуп пойдём на море искупаемся? Мальчишки давно ушли.

– Идите, идите, – улыбнулась миссис Милдер, но серьёзно добавила, – но как вы должны заметить, уже скоро обед. Мальчики скорей всего о нём забудут, так что вся ответственность на вас.

Девочки выбежали из оранжереи.

– Дети, дети, – тётя посмотрела им вслед. – Мне повезло больше, чем мистеру Кэштону.

– Послушай Хоуп, – Вики хотелось поделиться с подругой новостью. – Сегодня на почте я видела мистера Кэштона.

Хоуп с интересом посмотрела на подругу.

– И что он там делал? – Спросила она.

– Когда я подписывала конверт, то через стекло увидела, как мистер Кэштон отпускает письмо в почтовый ящик.

– Отправлял письмо?! Мистер Кэштон?! – Удивлённо перебила её Хоуп. – Странно, но тётушка Милли сказала мне, что у мистера Кэштона ни кого из родственников нет.

Вики пожала плечами.

– Не знаю. Дело в том, что мистер Кэштон несколько раз проходил мимо почтового ящика и бросил только тогда, когда на улице ни кого не было. Если бы он не маячил как маятник туда – сюда, я его бы и не заметила.

Немного подумав, добавила:

– Может его кто – нибудь попросил?!

Хоуп внимательно посмотрела на подругу, но ничего не ответила.

На пляже было много народу. Некоторые купались, другие загорали, а кто – то просто спал в тени огромных пляжных зонтов.

– Да и где нам искать парней, – протянула Вики, – народу как мурашей в муравейнике.

– Верно, мальчишек – то нам не найти, но вот забияку Реджи видно издалека.

Мокрый пёс с лаем носился за огромным догом, который пытался не обращать внимания на скоч – терьера. Девочки подбежали к Джефу и помогли поймать ему своего любимца.

– А где остальные? – Спросила Вики.

Джеф указал на двух парней, купающихся в воде. Девочки с визгом побежали к ним.

Накупавшись в волю, дети грелись на солнце.

– Парни! – Хоуп присела на песок. – Сегодня Вики видела мистера Кэштона на почте. Он отпускал письмо в почтовый ящик.

– Ну и что здесь такого, если пожилой джентльмен отправляет письмо? – Спросил Адам.

– Ты не прав! В этом много странного, – возразила девочка.

Она рассказала всё то, что узнала от тётушки и подруги.

– Да, мистер Кэштон действительно странный джентльмен. – Себастьян начал перечислять. – Любит наблюдать за людьми, одинок, но при этом отправляет письма.

– Интересно было бы узнат, получает ли он ответы на эти письма? – Заметил Джейкобс.

– Ну это узнать не трудно. – Хоуп улыбнулась, – на нашей улице почтальон один.

Брат девочки фыркнул. Почтальон был молодым, симпатичным парнем их возраста.

– Ну давайте тогда понаблюдаем за джентльменом после обеда. – Предложил Адам.

– Обед!! – Одновременно закричали девочки. – Миссис Хабот предупреждала, что бы мы не опоздали!!!

Друзья вскочили с песка и быстро стали одеваться.

– Ох и достанется нам от тётушки, – сетовали Себ с Адамом.

– И как я забыл про обед! – Сокрушался Джеф.

– Не прошло и дня, а у нас появилась прекрасная возможность быть наказанными! – Воскликнул на бегу Себастьян.

Как и предвидел Себ, тётя Милдред наказала всю компанию.

– Ну и что здесь такого, что мы опоздали!? – Возмущался Адам.

– Не ворчи. – Джеф отошёл от перил и сел рядом с ним. – Могло быть и хуже. А так нас наказали только до конца этого дня.

Себастьян наблюдал за домом мистера Кэштона.

– За то мы теперь можем понаблюдать за нашим странным джентльменом. – Произнёс Себ.

Адам и Джеф фыркнули.

– Мы и так могли за ним понаблюдать. – Сказал Джейкобс.

Себастьян поддался вперёд и произнёс:

– Так парни, наш джентльмен, кажется, собрался на прогулку.

Джеф достал блокнот и посмотрел на часы.

– Сейчас 17.32. Во что он одет? – Спросил Джеф Себастьяна.

Себ описал одежду мистера Кэштона.

– Да вроде всё. А, нет! Мистер Кэштон прихрамывает на правую ногу. Вот зачем ему трость. Кстати, ручка у неё белого цвета. – Он посмотрел на Джефа. – Если тебе это интересно.

На балкон вышли девочки.

– И что вы узнали о мистере Кэштоне нового? – Поинтересовалась Хоуп.

– Да в принципе, ничего. – Ответил ей Адам. – Кроме того, что он вышел на прогулку.

– Ну, как там тётушка? – Спросил её Джеф.

– Тётушка Милли уже не сердится на нас.

– Значит, мы можем идти гулять?! – Одновременно воскликнули парни.

– Нет, – засмеялась Хоуп. – Это значит, что в следующий раз наказание будет таким же символическим.

– Это хорошо. – Себ залез на перила. – Кто знает, сколько ещё раз мы будем опаздывать.

Каникулы в Мерипорте

Подняться наверх