Читать книгу Мастер и Марта - Вера Василькова - Страница 2

Оглавление

Часть

I

Глава 1

Повозка, запряженная двумя чахлыми лошаденками, медленно тащилась по выжженной солнцем степи. Правил повозкой мужичок, такой же чахлый, как его лошаденки. В повозке сидела Марта.

– Передумали бы Вы, барышня, ехать в такую даль, – лениво протянул мужичок. – Третий день едем, а сколько Вам еще потом идти. И чего Вас к отшельнику понесло? Ездят вот все, докучают ему своими вопросами, а вопрос-то Ваш, может, яйца выеденного не стоит. Любовь, небось, неразделенная – ну что, угадал?

Возница обернулся к девушке и кивнул ей головой.

– Нет, не угадали, – ответила та.

Мужик усмехнулся:

– А если и не безответная любовь, так все равно вопрос касательно замужества – можешь не спорить, я вашу девичью породу знаю, у самого дочери. Вот и подумай: зачем тебе одной в такую даль тащиться, как будто в твоем городе волшебников нет? Да и как ты будешь в пустыне, с твоей-то белой кожей… – он огорченно покачал головой.

«У меня есть от солнца белая рубашка», – подумала Марта, но говорить ничего не стала, потому что язык от усталости не шевелился. Ей было тяжело даже двинуть пальцем, и она старалась не думать о том, как же она в самом деле перейдет горы и пустыню, чтобы добраться до отшельника. Но другого пути у нее не было. Конечно, прежде всего Марта обратилась к волшебнице, которая жила на соседней улице – все знали, что она не слишком сильна, но Марта тогда еще на что-то надеялась. И та волшебница сразу сказала Марте, что в данном случае сможет помочь только очень сильный маг – если вообще сможет.

Некоторое время спустя стало ясно, что маги средней руки бессильны против таких темных чар, и на семейном совете было решено просить помощи у отшельника Афанасия, так как ближе него все равно никого не найти.

– Бедные мои девочки, – плакала матушка и складывала им на дорогу кучу ненужных вещей на все случаи жизни. – Правильно говорила мне тетя Агата: не ставь, говорила она мне, официанткой Марту, Марта притягивает неприятности. Так оно и вышло. Бедная моя девочка, и как тебя только угораздило повстречать этого глазастого чародея, Бэзила Морта, его же в наших краях отродясь не видели! Ух, чтоб ему провалиться! Шляется по всей стране, принимает разные облики и наводит чары-ы-ы, – и матушка вновь заливалась слезами.

Марта протянула руку вправо и ощупала место возле себя, где должна была сидеть Лили. Сестра была рядом, Марта взяла ее за холодную невидимую руку.

– Я хочу домой, – тихо сказала Лили, но возница ее услышал.

– Вот теперь я слышу разумные речи, – усмехнулся он, оборачиваясь к Марте. – Ну что, барышня, возвращаемся?

– Нет, – твердо произнесла Марта.

– Ишь, упрямая какая, – недовольно ответил мужичок. Было ясно, что он и сам не хочет ехать в эти края.

День тянулся медленно и тоскливо. Марту страшила предстоящая дорога, но еще больше пугала ее неизвестность. Поможет ли им отшельник? А что, если и он не сумеет им помочь – что делать тогда? Где найти чародея сильнее отшельника, да еще такого, который не балуется на досуге темной магией? Марте вновь вспомнились алые искры в глазах человека в черном, и ее всю передернуло. Она не могла понять хорошенько, что такое сделал с ней чародей, но то, что он сотворил с Лили, было поистине ужасно.

К вечеру они доползли до маленькой деревеньки, даже это была и не деревня, а три-четыре домишка с сарайками, притулившиеся у самого подножья Седых гор. Люди, жившие тут, всегда давали ночлег странникам, державшим путь к отшельнику Афанасию. Марта, взяв Лили за руку, помогла ей выбраться из повозки. От долгого сидения ноги у них затекли и болели.

–Ну что, не передумала? – в последний раз спросил мужичок у Марты и, досадливо махнув рукой, покатил обратно.

Держа Лили под локоток, Марта подошла к первому дому и постучала. Дверь отворила женщина в деревенской одежде.

– На постой? – равнодушно спросила она.

Марта кивнула.

– Заходи.

Женщина пошла внутрь дома, Марта и Лили – за ней. Женщина открыла дверь в комнату и повернулась, чтобы уйти, но Марта остановила ее:

– Извините, мне нужно две кровати.

Женщина с подозрением уставилась на нее. Потом, подумав, толкнула соседнюю дверь и спросила:

– Платить-то будешь?

– Да, конечно, за двоих, – подтвердила Марта.

Получив деньги, женщина ушла. Марта и Лили вошли в комнату, и Лили тотчас легла на кровать. Было так странно видеть, как промялась постель, на которой никого как будто бы нет.

Марта села рядом и взяла сестру за руку:

– Ну ты как?

– Я устала, – бесцветным голосом произнесла Лили. – Я хочу домой.

– Ничего, потерпи, – сказала Марта. – Надо попасть к отшельнику.

– Он ничего не сможет сделать, – ответила Лили. – Лучше бы мы остались дома.

– Если он не сможет нам помочь, мы найдем другого чародея.

– Все они одинаковы, – с отвращением сказала Лили.


Наутро после завтрака, состоявшего из бутербродов, Марта вывела Лили за руку из дому, и они пошли в горы. Перевал был не очень высокий, и Марта подумала, что они с Лили легко одолели бы его, если бы были здоровы. Через пару часов пути Марта ощутила, что начинает мерзнуть, и остановилась, чтобы одеться теплее – благо, матушка собрала им в дорогу вещи в рюкзаках. Марта надела свитер и подала второй свитер Лили.

– Мне не холодно, – ответила та.

Марте пришлось уговаривать и одевать ее, как маленькую девочку. Стоило Лили надеть на себя свитер, как он тут же перестал быть виден.

Они прошли еще немного, и Лили сказала:

– Пойдем домой.

«Надо ее отвлечь, – подумала Марта, – надо вспомнить что-нибудь веселое». Как нарочно, все веселое забылось, а все плохое и грустное так и вертелось в голове. Марта взяла Лили под руку, чтобы не потерять.

– Где твой свитер? – спросила Марта, ощупывая голую руку.

– Не знаю, – сказала Лили.

Марта обернулась и посмотрела вниз: свитер лежал далеко на дороге, выделяясь ярким пятном среди серых камней. Пошел снег. Марта поняла, что уже устала.

– Поднимем свитер и сделаем привал, – решила она.

После привала девушки продолжили подъем, правда, Лили пришлось для этого так долго уговаривать, что Марта зареклась впредь делать привалы.

– Зачем идти дальше? – ныла Лили. – Давай останемся здесь. Все равно все когда-нибудь умрем.

«Сейчас я расскажу тебе что-нибудь смешное», – подумала Марта, но губы уже не могли шевелиться.

В полдень они достигли максимально высокой точки, здесь было так холодно и ветрено, что у Марты застучали зубы, но дальше дорога пошла вниз и Марта приободрилась. Лили шла молча, лишь иногда Марта слышала, как она плачет.

К вечеру они спустились в пустыню. Солнце пекло здесь немилосердно, и Марта знала по рассказам, что так будет до полуночи, пока солнце не сменит луна, но и тогда будет очень жарко. Домик отшельника Афанасия не был виден, но сбиться с пути было невозможно – такие здесь отшельник наложил чары. Девушки надели белые рубашки, повязали на головы белые платки и шли, и шли, пока Марта не выбилась из сил. Тогда они легли и уснули прямо на песке.

Проснувшись утром, Марта ощупала ямку в песке, где спала Лили. Лили не просыпалась.

– Вставай, Лили, мы уже почти пришли, – проворковала Марта как можно ласковей.

– М-м-м, – ответила Лили, и по шуршанию песка Марта поняла, что сестра перевернулась на другой бок.

– Вставай, Лили, пока солнце палит не так ярко. Давай, пойдем, моя милая, – Марта тормошила Лили, как умела. Лили не хотела просыпаться. Марта попробовала ее щекотать – испытанный прием, который помогал им в детстве не опаздывать в школу – но на этот раз Лили лишь недовольно отодвинулась.

Тогда Марта запела – сначала тихо и плавно, потом все быстрей и веселее. Закончила она очень бодро, и, схватив Лили за руки, встала и потянула сестру за собой.

– Оставь меня здесь и иди, – протянула Лили, сопротивляясь, – сходи к нему сама, а я подожду.

Приобняв Лили, и частично взвалив ее на себя, Марта пошла вперед. Рюкзак Лили остался лежать на песке, но Марта решила, что они обойдутся без него, вся вода лежала в рюкзаке Марты. Она уже опять устала. «Еще ведь ничего с утра не сделала, а уже опять устала», – вздохнула Марта.

Идти становилось все тяжелее, солнце припекало. Лили постепенно пошла сама, а Марта брела из последних сил. Хорошо еще, что у них было с собой достаточно воды, хотя нести ее было тяжело. Дом отшельника был уже виден рядом – подрагивающий и расплывающийся от солнечного марева. «Пожалуй, отсюда я уже могла бы до него докричаться, – устало подумала Марта, – да только он не выйдет. На то он и отшельник».

Марта уже совсем не могла идти. Тогда она упала на четвереньки и поползла, а когда у нее не осталось сил и на это, Марта поползла на животе. Лили шла рядом, оставляя следы своих туфлей на горячем песке.

– Зачем все это? – говорила она. – Все так ужасно. Ты так стараешься, а он нас еще, может, и не примет.

– Я его уговорю, – хрипло ответила Марта, отплевывая песок.

Они ворвались в дом отшельника после короткого стука, и не дожидаясь приглашения повалились на скамью.

Весь дом отшельника Афанасия состоял из единственной маленькой комнаты, вход в которую был сразу с улицы – это был скорее деревянный сруб, а не дом, и здесь тоже было очень жарко. Комната была поделена надвое деревянной перегородкой, немного не достающей до низенького потолка. Из мебели в доме имелись лишь деревянные скамьи вдоль стен.

В той части комнаты, где очутились девушки, никого кроме них не было. Марта попыталась собраться с мыслями и сказала:

– Здравствуйте, отче.

– Здравствуйте, отче, – повторила за ней Лили.

За перегородкой раздалось шуршание, словно там возился и скребся кто-то большой. Этот звук был единственным в полной тишине. Потом шуршание затихло. Марта перевела дух.

– Мы посмели обеспокоить Вас, отче, – начала она, – потому что нам нужна Ваша помощь. Чародей Бэзил Морт наложил на меня и мою сестру чары… – и она постаралась рассказать все, как было. – Что Вы нам посоветуете, отче?

Когда она умолкла, за перегородкой вновь послышался шорох, на этот раз он длился чуть дольше, после чего над перегородкой показался листок бумаги. Лист перевалился через перегородку и упал к ногам девушек. Марта подобрала его, с сожалением заметив, как дрожат ее руки. Корявыми, прыгающими буквами на нем было написано:

Вы найдете избавление от злых чар в доме волшебника Флорана Блэка.

Марта прочитала надпись и перечитала ее еще раз. Она чуть не спросила: «Это все?» – но во время спохватилась. Отшельник Афанасий был знаменит своими пророчествами. Марта вспомнила, как однажды он предсказал королю, что тот упадет с лошади и сломает ногу. Король тогда прекратил ездить на лошадях и стал обходить стороной свою любимую конюшню, а потом упал с деревянной лошадки своего сына и сломал-таки ногу.

Пора было отправляться в обратный путь, но об этом Марте даже думать не хотелось – так она измучилась.

– Отче, – жалобно сказала она, – мы так устали. Не могли бы Вы нам чем-нибудь помочь?

За перегородкой опять началась возня, и к ногам девушек упала небольшая циновка, сплетенная вручную из какой-то травы.

– Это ковер-самолет? – обрадовалась Марта.

Ответом ей был тихий шорох.

– Тогда мы пойдем?

Еще один шорох.

– Спасибо, отче! Всего Вам доброго!

Марта тяжело поднялась со скамейки и поклонилась. Затем, взяв за руку Лили, она вышла из домика.

– Это было ужасно, – шепотом сказала Лили. – Я чуть не умерла от страха.

– Я тоже, – призналась Марта, расстилая циновку на горячем песке. Девушки уселись на циновку.

– Она нас не выдержит, – сказала Лили, – она совсем тонкая.

– Забыли спросить, как ей пользоваться, – спохватилась Марта. – Ковер-самолет, неси нас домой.

Циновка поднялась над землей и полетела.

– Как здорово! – воскликнула Марта. – Лили, милая, вот видишь – жизнь налаживается!

– Да, – вяло отозвалась Лили.

– Давай пока поедим, – предложила Марта. – С тех пор, как я заколдована, мне приходится чаще есть, потому что это придает сил.

– Я не хочу. Я лучше посплю.

– Ты лучше посмотри, как интересно: Седые горы все ближе, скоро мы понесемся над ними.

– Очень интересно. Но я лучше посплю, – голос Лили был лишен какого-либо выражения.

– Тебе совсем не интересно? – огорченно переспросила Марта.

– Если честно – совсем не интересно.

Марта почувствовала, как сестра укладывается калачиком, чтобы уместиться на небольшой циновке. Потом Марта увидела, как летит вниз туфля, сорвавшаяся с ноги Лили, но Лили этого даже не заметила – ей было все равно.

Глава 2

– Что бы это могло значить: «Вы найдете избавление от злых чар в доме волшебника Флорана Блэка»? – в который уже раз задалась вопросом Марта. Она сидела в своем любимом кресле у окна, а матушка сидела напротив. Пророчество, показавшееся поначалу таким простым и понятным, при ближайшем рассмотрении оказалось загадкой.

– «Найдете в доме волшебника», – размышляла Марта. – Заметь, не сказано: волшебник Вас избавит от злых чар. То есть если бы мы повстречали его где-нибудь вне его дома, то он бы нам не помог – так я понимаю?

– Значит, вы с Лили должны попасть к нему в дом, – проговорила матушка. – Ох, бедные мои девочки, да как же вы опять пойдете в такую даль, где его искать-то? И что они все селятся в пустынях да болотах, волшебники-то эти? Если бы я могла пойти вместо вас…

– Ну что ты, матушка, мы сами дойдем.

– Ну да, в мои-то годы уже не до приключений. – матушка понизила голос.– По правде говоря, даже и не знаю, как вас отпускать к этому страшилищу. Я слышала, что Флоран Блэк все время ходит в темных очках – прячет свои глаза, чтобы никто их не видел, потому что они у него стали красные, с вертикальными зрачками, как у зверя. Это от темной магии с ним случилось, так говорят.

– Не стоит верить всему, что говорят, может, он не такой уж страшный, – Марта постаралась, чтобы ее слова прозвучали как можно убедительнее, но не сдержалась и вздрогнула, снова вспомнив алые искры в глазах Бэзила Морта.

– Даже не знаю, девочки, надо ли вам туда идти. Если бы не пророчество отшельника Афанасия – нипочем бы вас не пустила. Дай-ка я еще разок на него посмотрю.

Марта протянула матушке клочок бумаги, на котором корявыми старческими буквами было нацарапано пророчество. Матушка поднесла бумагу поближе к глазам и близоруко прищурилась.

– … в доме Фло-ра-на Блэ-ка, – с сожалением прочитала она, словно надеялась обнаружить там другое имя.

В дверь постучали.

– Пойди, Марта, открой, – попросила матушка. – Ах нет, сиди, – тут же спохватилась она. – Я и забыла, что на тебе чары.

– Здравствуй, Агата, – послышалось через минуту из прихожей, и вскоре в гостиную вошла приветливая пожилая женщина с такими же седыми кудряшками, как у матушки. Дамы были похожи, как сестры, с той лишь разницей, что тетя Агата была повыше ростом и попредставительней.

– Здравствуйте, девочки, – сказала тетя Агата и не успев занять предложенное кресло продолжила: – ну, голубушки мои, что я вам расскажу! Отшельник Афанасий свое дело знает. Сегодня в наш город приехал чародей Флоран Блэк.

– Как приехал? – удивилась Марта. – В наш городок?

– Представь себе, да. Я услышала об этом в булочной, а потом еще и на рынке – он там уже успел побывать. Ну, я сразу к вам – такая новость, все одно к одному. Собирайтесь, девочки – авось он вас и расколдует.

Марту окатила ледяная волна страха.

– Как все это быстро, – растерянно произнесла она.

– А чего ты ждешь? Ты что, хочешь всю жизнь вот так в кресле сидеть? – напустилась на нее тетя Агата.

«Это она так сердится, потому что винит меня в том, что случилось с Лили», – подумала Марта. Лили всегда была любимицей тети Агаты. Лили была всеобщей любимицей. Марта тяжело вздохнула.

– Кто его знает, сколько он здесь пробудет, – рассуждала тетя Агата. – Пойдешь завтра, а его уж и след простыл.

– Так что же, надо идти сегодня? – с ужасом спросила Марта.

– Сегодня, – насмешливо повела плечами тетя Агата. – Сейчас! Для чего я так спешила к вам по жаре через весь город?

– Лили, – позвала Марта. – Пойдем?

– Зачем? – откликнулась Лили откуда-то с дивана. – Давай потом.

Ее голос был так равнодушен, так отчужден, что у Марты откуда-то появилась решимость. Лицо Марты быстро переменилось: теперь на нем не было видно следов страха, терзавшего ее.

– Так что же я ему скажу? – спросила она, оборачиваясь к матушке. – Как добиться, чтобы он впустил нас в дом? И где, кстати, он поселился?

– Да он же поселился совсем рядом с вами, – всплеснула руками тетя Агата. – В том доме, где раньше жила чокнутая ведьма. Ведьма съехала, и дом стоял пустой, а теперь его занял Блэк.

– Так что же я ему скажу? – снова спросила Марта. Внутри у нее все сжималось от холода, но она уже вполне владела собой. – Может быть, так все ему и объяснить, как оно есть?

– Да что ты, Марта, как можно, – закудахтали обе пожилые женщины разом.

– Ты такая наивная, Марта, – матушка вздохнула так огорченно, словно это было куда хуже любых чар. – И как ты только будешь жить, я не знаю.

– Сейчас все люди другие, – подхватила тетя Агата, – все умеют схитрить, когда нужно, и ты учись. Разве можно взять да прямо так все и рассказать чародею со звериными глазами?

– Сама посуди, – сказала матушка, – если бы этому Блэку можно было доверять, отшельник Афанасий так прямо и написал бы: «волшебник Флоран Блэк снимет с вас злые чары». Но он ведь написал совсем не так.

– Не так, – согласилась Марта. – Как же тогда мы попадем в дом Флорана Блэка?

– Попросись к нему в ученицы, – неожиданно предложила матушка.

– Марта – в ученицы? – с сомнением протянула тетя Агата. – Да она же там все расколотит.

– А что, по-моему, это хорошая идея, – твердо сказала матушка. – У всех чародеев бывают ученики. И это позволит ей пожить в его доме.

– А есть ли у нее магические способности? – тетя Агата продолжала сомневаться.

– Ну уж не может быть, чтобы у нее совсем не было способностей.

Обе дамы умолкли, разглядывая Марту: тетя Агата – скептически, матушка – так, словно старалась найти подтверждение своим словам.

– Должны же у нее быть какие-то способности, – повторила матушка. – Знаешь, что, Марта? Ты иди сразу с вещами.

Укладывая в узелок вещи для себя и Лили, Марта спросила:

– Тетя Агата, а когда Блэка видели в булочной, он был в очках?

– В очках, конечно – потому-то его и заметили. И кто его знает, что он там под ними прячет? Страх, конечно, но вы, девочки, держитесь. А если вдруг заметите, что он снимает очки – сразу закрывайте глаза!


Вот так и получилось, что не успела Марта опомниться, как они с Лили уже стояли у дома, который прежде все называли домом чокнутой ведьмы. Марта оправила на себе свое лучшее платье, вздохнула и подумав: «перед смертью не надышишься», решительно позвонила. Через некоторое время дверь отворилась, и Марта увидела на пороге высокого, хорошо сложенного мужчину неопределенного возраста, с черными волосами до плеч. Он выглядел значительно лучше, чем Марта ожидала, да что там говорить, выглядел он просто великолепно, даже пресловутые очки не портили его внешность, а скорее придавали ему загадочность.

Некоторое время Марта молча рассматривала его. Наконец он приветливо произнес:

– Добрый вечер.

Голос у него оказался приятный, совсем не страшный.

– Добрый вечер, – спохватилась Марта и снова уставилась на чародея.

– Вы что-то хотели мне сообщить, – подсказал Флоран Блэк.

– Я? – удивилась Марта.

– Вы же зачем-то позвонили в мою дверь, – вежливо напомнил маг.

– Да, – согласилась Марта.

– Я Вас слушаю.

Марта сглотнула. Потом она сжала холодные пальцы сестры в своей ладони, чтобы набраться решимости, и сказала:

– Я хотела бы стать Вашей ученицей.

И так это получилось у нее тихо и неубедительно, что она совсем сникла.

Чародея эта новость тоже не обрадовала.

– Ученицей? – переспросил он, поправляя очки. Теперь он уже не выглядел приветливо.

– Да, – подтвердила Марта.

Пару секунд Блэк молча смотрел на нее, и Марта была уверена, что сейчас он ей откажет.

– Ну что же, тогда входите, – неожиданно пригласил чародей и посторонился, пропуская Марту в дом.

Марте пришлось выпустить ладонь сестры из своей руки, чтобы они обе смогли войти в дом, не задев чародея. «Почему меня никто не предупредил, что он такой красавец?» – пронеслось в голове Марты, когда она шла мимо Блэка, вдыхая запах его духов. Блэк тут же закрыл за ней дверь. «Успела ли войти Лили?» – подумала Марта.

Через небольшую прихожую чародей провел Марту в гостиную (обычная комната, по виду – ничего волшебного) и предложил ей кресло, а сам расположился напротив и уставился на нее своими темными очками. Очки были совсем непрозрачные и вкупе с волосами закрывали половину его лица, потому Марта сразу же ощутила, что вести разговор с таким человеком крайне неудобно: невозможно было угадать, как он настроен. «Только бы Лили ничем себя не выдала», – подумала Марта, когда холодная рука сестры легла ей на плечо.

– Я не всегда так медленно соображаю, – сказала Марта, решив, что сейчас самое время себя похвалить. – Просто я ожидала, что мне откроет дворецкий.

– Я поселился здесь совсем недавно и еще не успел обзавестись прислугой, – пояснил Блэк. – Так почему Вы решили податься ко мне в ученицы?

– Я наслышана о Ваших талантах, господин Блэк.

– А почему я должен взять в ученицы именно Вас?

– Я способная, люблю учиться и еще… – Марта задумалась.

– Что же еще? – ей показалось, что чародей слегка улыбнулся.

– Я буду стараться, буду Вам помогать. – Тут взгляд ее упал на кухонный стол, который был виден через арку в стене. На столе лежало маленькое пожухлое яблочко невзрачного зеленого цвета. Кроме этого одинокого сморщенного яблока на столе не было ничего. – И еще я могу готовить, – внезапно сказала Марта и сама ужаснулась, зачем она это сделала.

– В самом деле? – улыбнулся волшебник.

Ободренная его улыбкой, Марта подумала, что все идет неплохо, и продолжила уверенней:

– Вы можете дать мне испытательный срок один месяц.

Улыбка сошла с лица чародея.

– Испытательный срок – конечно, – ровно произнес он, поправляя очки. – Сегодня как раз 1 июля. Я вижу, у Вас и вещи с собой. Ну что же, оставайтесь. – Сердце Марты так и подпрыгнуло. – Пойдемте, я покажу Вам Вашу комнату.

Они прошли через гостиную и оказались в коридоре, по обе стороны которого тянулись двери.

– Поскольку Вы будете готовить, предлагаю Вам занять комнату возле кухни, – сказал Блэк, распахивая первую дверь с правой стороны.

Он опять пропустил Марту вперед. Марта зашла в комнату и принялась радостно ее осматривать.

Это была самая лучшая комната, какую она только могла себе пожелать, словно ее мечты, даже те, которых она не сознавала, ожили и воплотились в этой светлой, радостной, и вместе с тем такой уютной комнате. Комната была не маленькая и не большая, обставленная мебелью из светлого дерева. Здесь было все, что могло понадобиться: шкаф для одежды, достаточно большой, чтобы в нем можно было развесить платья двух девушек, комод с зеркалом, диван и кресла, причем одно из кресел было креслом-кроватью, как сразу заметила Марта; имелась также дверца в ванную комнату. Здесь был даже аквариум с разноцветными рыбками.

– Какая чудесная комната! – воскликнула Марта.

– Именно так, – согласился Блэк.

На комоде стояла корзинка с моточками пряжи и спицами.

– Чье это? – спросила Марта, указывая на корзинку.

– Если хотите, будет Ваше, – ответил волшебник. Он опять улыбался – тихо, мягко, загадочно. – Вы знаете, что с этим делать?

– Да, я люблю вязать!

– Тогда свяжите мне что-нибудь – это будет Ваше первое задание.

«Какое странное задание», – подумала Марта, но тут ее внимание привлек вид из окна, и она подошла к окну поближе. Она увидела пестрые цветочные клумбы в лучах заходящего солнца, а между ними дорожку, поросшую травой, уходящую в тень под деревья. Стеклянная дверь рядом с окном открывалась на маленькое крылечко, и Марта живо представила себе, как мило будут они с Лили гулять среди этих ароматных цветов.

– Какой прекрасный вид, – с чувством сказала Марта.

– Да, вид, действительно, прекрасный, – согласился Блэк, тоже подойдя к окну. Марта бросила взгляд на чародея и заметила, что его очки закрывали глаза со всех сторон, так что даже стоя сбоку от Блэка, невозможно было увидеть его глаза.

Они стояли близко, и Марта почувствовала, как он слегка вздрогнул, словно что-то услышал.

– Извините, я должен идти, – торопливо сказал Блэк и быстрым шагом вышел из комнаты.

– О-о-о, – простонала Лили и повалилась на диван, как только дверь за чародеем закрылась, – наконец-то он ушел! Я уже думала, что не выдержу! Марта, пойдем отсюда!

– Ну что ты, Лили, все идет хорошо, нам надо остаться, – Марта присела к сестре на диван и стала наощупь ее гладить.

– Я безумно его боюсь, – заплакала Лили. – Я хочу домой. Я устала.

– Я тоже устала, – ответила Марта, хотя понимала, что Лили говорит совсем про другую усталость. – А вообще-то мне тут нравится, – Марта обвела взглядом мягкую мебель, обтянутую красивой тканью, занавески на окнах, цветы на подоконнике и задержалась на рыбках, резвившихся в кристально прозрачной воде. – Мне совсем не хочется никуда отсюда уходить.

Глава 3

Слезы Лили заставили Марту пошевелить мозгами.

– Послушай, Лили, – сказала она, – а может быть, отшельник Афанасий имел в виду, что мы должны сами найти в доме Флорана Блэка что-то спасительное? Какое-нибудь зелье или некий предмет, наделенный волшебной силой? Может быть, отшельник Афанасий знает, что этот артефакт хранится здесь, в доме, но Блэк ни за что не согласится дать нам его, поэтому в пророчестве и написано: «найдете избавление от чар в доме Блэка».

– Может быть, – вяло откликнулась Лили.

– Надо осмотреть дом.

– Осмотри, если хочешь.

– Давай попробуем сейчас, – предложила Марта. – Может быть, Блэка нет дома. Но если даже он здесь, я что-нибудь придумаю. Скажу ему, будто ищу его, чтобы спросить, что приготовить на ужин. Пойдем, Лили!

– Иди одна. Я полежу тут.

– Лучше пойдем вместе, мне как-то боязно оставлять тебя одну. Комната, конечно, премилая, но кто знает этих волшебников… Как ты думаешь?

– Я устала, – жалобно сказала Лили. – Я хочу спать.

– Ну, хорошо, – сдалась Марта.– Спи, спи.

Марта вышла из комнаты с учащенным сердцебиением – все же не каждый день доводится разгуливать тайком по дому чародея. По обе стороны коридора располагались двери – Марта насчитала по 5 с каждой стороны. Первым делом она обратила внимание, что на всех дверях, включая ее собственную, отсутствовали какие-либо замки, – на дверях не было ничего, кроме ручек. Марта предположила, что замок вделан в ручку, и проверила эту догадку на двери в свою комнату, однако ее предположение оказалось неверно. Закрыв свою дверь, Марта прошлась по коридору, пробуя открыть одну за другой все двери – и ни одну не открыла.

– Магия, – разочарованно протянула Марта.

Сдаваться не хотелось, но стало ясно, что просто так ей эти двери не отворить. Тогда она поискала лестницу на второй этаж. С ней тоже все было не так, как надо, – то есть ее вовсе не было, хотя Марта отлично помнила, что дом чокнутой ведьмы имеет в высоту два этажа, и кажется, еще чердак под изогнутой крышей. Марта обошла весь первый этаж несколько раз: коридор с дверями, гостиная, соединенная аркой с кухней, прихожая и снова гостиная – лестницы на второй этаж не было нигде.

Раздосадованная, Марта побрела на кухню. И угораздило же ее брякнуть, что она будет готовить! Марта шагала на кухню, как на пытку. «Что бы такого сделать на ужин?» – раздумывала она. Самое простое и вместе с тем довольно аппетитное блюдо, которое пришло ей на ум – хлеб, обжаренный в яйце и молоке. «Но все, конечно, будет зависеть от продуктов, которые окажутся в моем распоряжении», – сказала себе Марта.

Она принялась осматривать кухонные шкафы и нашла там разнообразную посуду и хлеб. Здесь был даже особенный холодильный шкаф, который по всей видимости заменял погреб, в этом холодном шкафчике стояли бутылка молока и коробка с яйцами.

– Это судьба, – решила Марта, смело разбивая яйца в миску. Она делала это очень старательно, и не ее вина, если одно яйцо все же упало на пол, а в миску попала скорлупа. Марта бросилась на поиски тряпки, чтобы вытереть пол. Она начинала нервничать, и тряпка никак не желала находиться.

– Он же только что переехал, поэтому здесь нет никакой тряпки, – сообразила Марта и собиралась уже порвать для этих целей что-нибудь малоценное из своей одежды, когда тряпка попалась ей на самом видном месте – в том шкафу, куда она заглянула уже раз сто.

– Спокойно, Марта, – сказала она себе, доставая из холодного шкафчика молоко.

Она тотчас же поняла, что с молоком что-то не так, хотя и не сразу поняла, что именно. Оно замерзло и превратилось в лед, точнее во что-то среднее между льдом и снегом, и в таком состоянии оно никак не желало выниматься из бутылки. Марта принялась выковыривать его вилкой в отдельную миску, чтобы согреть на плите.

Наконец молоко было согрето, смешано с яйцами, и Марта принялась жарить хлеб. Что жаренье – сложная наука – это Марта поняла еще в детстве. Сколько раз Лили и матушка объясняли ей, что огонь надо делать то поменьше, то побольше! Все их инструкции совершенно перемешались у нее в голове, и она решительно не могла вспомнить, когда этот самый огонь должен быть маленьким и большим. «Сделаю поменьше, чтобы все не сгорело», – решила Марта и на всякий случай накрыла сковородку крышкой, чтобы лучше прожарилось.

– Марта, – позвала Лили прямо у нее за спиной, и Марта даже подпрыгнула от неожиданности. – Не бойся, это всего лишь я, пустое место.

– Зачем ты так говоришь? Ты вовсе не пустое место, ты…

– Не надо. Где Блэк?

– Не знаю. Может быть, его нет дома?

– Это хорошо. Мне скучно там одной, но если он придет, я уйду.

– Ты права, так будет лучше. Скоро мы сможем поужинать. Посиди пока тут, – Марта махнула рукой, испачканной яйцами, в сторону стола, вокруг которого стояли три стула.

– Я не хочу, – равнодушно сказала Лили и попросила: – Лучше посиди со мной. Пойдем в комнату, пока Блэк не вернулся.

– Давай лучше останемся здесь и поедим, пока его нет.

– Я не хочу.

– Должна же ты что-нибудь есть.

– Меня вырвет. Я хочу полежать, посиди со мной.

У Лили был такой жалостный голос, что Марта едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Они пошли в свою комнату, и Лили опять легла на диван, а Марта гладила ее руки и пыталась вести приятную беседу. Лили стала такой ранимой, что держаться с ней приходилось очень деликатно.

Потом Марта вспомнила про хлеб и побежала смотреть, каков он. Результат превзошел ее ожидания: посреди растекшегося горелого омлета дымились наитвердейшие сухари. Марта принялась торопливо перекладывать свой шедевр на тарелку дрожащими руками и уронила кое-что на пол. Тогда она сказала несколько слов, слышанных ею в кафе от некоторых посетителей, и в кухню вошел Флоран Блэк.

– Что с Вами? Вы обожглись? – спросил он.

– Нет-нет.

– Это хорошо. Я вижу, вы очень старались, как и обещали.

Небрежным движением руки Блэк отправил в небытие все результаты Мартиных трудов, а с ними заодно и весь дым и чад.

– Совершенно случайно у меня оказалась с собой кое-какая снедь, – невозмутимо сказал Блэк, доставая из карманов своего элегантного костюма и выкладывая на стол пирожки, салаты в мелких вазочках, пирожные, два больших румяных яблока и бутылку вина.

– Вино красное – не возражаете? – и он уселся за стол.

Марта торопливо разложила тарелки и вилки, поставила бокалы и обессиленно опустилась на стул напротив.

– Вы, кажется, очень устали от трудов праведных, – заметил Блэк. Он положил на стол перед Мартой салфетку, в его ладони появились орешки.

– Ешьте понемногу в течение дня – это придаст Вам сил, – сказал Блэк, высыпая орешки на салфетку.

– Спасибо, – ответила Марта, с подозрением глядя на орешки.

– Я тоже устал, – доверительно произнес Блэк, проводя рукой над свечами в подсвечниках, – и яркий свет меня утомляет. – Свечи загорелись, а верхний свет тут же погас. – Так-то лучше.

Он разлил вино в бокалы и принялся за еду. Марта почувствовала, что ужасно проголодалась.

– Очень вкусно, большое спасибо, – сказала она.

– Спасибо Вам за компанию, – ответил Блэк. – Если бы не Вы, вероятно, этот вечер я коротал бы в одиночестве – я новый человек в городе и еще не обзавелся знакомствами. А между тем, какой надо обладать смелостью, чтобы решиться на такой шаг, который Вы предприняли сегодня. Молодая девушка приходит в дом незнакомого человека, совсем одна, лишенная чьей-либо поддержки, а человек этот к тому же чародей… Вот я смотрю на Вас и думаю, – продолжал Блэк, направив на Марту свои очки, – откуда в Вас столько силы? Вы хрупкая девушка с нежным голосом и порой еле держитесь на ногах, а мужества у Вас больше, чем у иного мужчины. В чем Ваш секрет?

Марта молча смотрела в его очки. Они были совершенно непроницаемы, в них отражалось подрагивающее пламя свечей.

– Вас не затруднит налить мне кофе? – спросил Блэк. – Без сахара, с молоком.

Марта перестала жевать. Словно зачарованная разглядывала она огоньки свечей, пляшущие на черных стеклах очков. Блэк тоже смотрел на нее, и по его лицу было невозможно ничего понять. Они сидели так некоторое время.

– Кофе на ночь пить вредно, – сказала Марта.

– Вы совершенно правы, – согласился Блэк. – Лучше чай.

Марта налила в кружки чай и привычным уже жестом принялась выскабливать из бутылки вилкой молоко.

– Что это Вы сделали с молоком? – поинтересовался Блэк.

– Вообще-то оно такое и было, – с достоинством ответила Марта.

– Ну да, конечно, – улыбнулся Блэк. Тихо так улыбнулся, мягко.

– К занятиям приступим завтра, – сообщил он, допив чай, и поднялся.

Марта принялась убирать со стола, планируя прихватить что-нибудь для Лили.

– Спокойной ночи, господин Блэк, – сказала она.

– Можете называть меня Флоран, – ответил чародей. – И можете наконец сказать, как мне называть Вас.

– А я не сказала? – поразилась новоиспеченная ученица чародея. – Меня зовут Марта.

– Спокойной ночи, Марта.

– Спокойной ночи, Флоран.

Прибрав на кухне, Марта отправилась в комнату, которую теперь называла своей.

– Лили, ты спишь? – позвала она, глядя во впадину на диване. – Я принесла тебе кое-что поесть. Представь себе, Блэк оказался не такой уж страшный, мы даже поужинали вместе.

– У него глаза зверя, – ответила Лили.

– Ну, это еще не известно.

– Потому он их и прячет.

– Хочешь пирожок? Ты ведь любишь пирожки.

– Не хочу.

– Ну, давай, поешь немножко, совсем чуть-чуть, – принялась уговаривать Марта.

– Ну ладно, только чуть-чуть, – сдалась Лили.

– Вот и хорошо, – сказала Марта, глядя, как висящий в воздухе пирожок по частям исчезает. – А теперь немножко вина.

– Надеюсь, оно отравлено.

– Не думаю, мы с Блэком тоже его пили.

– Если он захочет тебя отравить, ты этого не заметишь.

Лили разом осушила бокал и опять легла. Марта нашла в комоде одеяло и накрыла Лили.

– Вот и хорошо, а я постелю себе на кресле, – приговаривала Марта. – Только сначала немного повяжу.

Она погасила в комнате свет, зажгла светильник над креслом и удобно там расположилась с корзинкой для вязания.

– И откуда только здесь такая прекрасная корзинка? – пробормотала она, взяв в руки моток пряжи. Это была отличная шерсть – мягкая, совсем не колючая, цвета, изменчивого, как море: нитка меняла окрас от светло-голубого до темно-синего, переливаясь всеми оттенками, которыми играет морская волна. «Какая интересная пряжа, никогда такой не видела», – подумала Марта, взяла спицы и тихонько принялась за вязание. Это занятие всегда ее успокаивало, и сегодня оно было ей совершенно необходимо.

Глава 4

Марта проснулась от того, что стало совсем светло.

– Уж не проспала ли я? – встрепенулась она.

Овальные часы на стене показывали 8.

– Отлично, умоюсь и пойду готовить завтрак, – при слове «завтрак» Марта содрогнулась.

Перед тем, как уйти, Марта тихонько погладила одеяло, горкой лежавшее над диваном.

– Лили, я ухожу.

– М-м-м, – сонно ответила Лили.

– Не знаю, когда вернусь. Сейчас приготовлю что-нибудь. А потом – Блэк сказал, что у нас сегодня будет занятие.

– Пока, – зевнула Лили.

Когда Марта появилась на кухне, Флоран был уже там. Свободная белая рубашка с распахнутым воротом шла ему необыкновенно. «Только этого не хватало», – подумала Марта, а вслух сказала, как могла вежливо:

– Доброе утро.

– Доброе утро, Марта, – бодро откликнулся Флоран, отхлебывая из чашки. – Чем Вы нас сегодня порадуете? – он расположился за столом с таким видом, словно пришел на представление в театре.

– Буду жарить яичницу, – строго ответила Марта и для смелости съела пару орешков, что он дал ей накануне. После этого она и впрямь почувствовала себя получше и открыла холодильный шкафчик.

– Я думаю, мы можем приступить к занятиям после завтрака, – сказал Флоран, когда Марта разбивала яйцо над сковородой. С яйцом определенно что-то было не так – оно было совсем твердое. «Уж не вареное ли оно?» – заподозрила Марта.

Оно было не вареное – оно просто замерзло и превратилось в лед, как и молоко.

– Это оказалось даже интереснее, чем я ожидал, – заметил Флоран, наблюдая, как Марта деловито очищает ледяные шарики от скорлупы и выкладывает их на сковородку.

– Этот Ваш шкаф слишком холодный, мог бы быть потеплее, – ответила Марта.

«Смешно ему, – сердито подумала она, зажигая огонь. – Лучше бы посмотрел, что это за чары на мне такие, от которых я даже яичницу не могу пожарить. Не зря матушка всегда говорила, что я заколдована».

Ледяные шарики лежали горками, очень напоминающими мороженое, и не хотели прожариваться, поэтому Марта размазала их по сковороде, стараясь не повредить желтки, но желтки, конечно, повредились и растеклись. Наконец Марта решила, что это уже съедобно, и разложила яичницу на тарелки:

– Приятного аппетита.

– Приятного, – доброжелательно ответил Флоран.

Яичница оказалась, на удивление, довольно вкусной, и Марта воспряла духом. После завтрака она убрала со стола и начала мыть посуду.

– Полезное занятие, – заметил Флоран, – не пренебрегайте им и впредь. Но сейчас у меня нет времени ждать, когда Вы с этим разберетесь, поэтому прошу Вас следовать за мной. – Он не глядя махнул рукой в сторону мойки, и посуда, очистившись, вереницей перелетела на полку. Марта вытерла руки и зашагала следом за своим учителем.

Они вошли в коридор, и Флоран распахнул первую дверь с левой стороны – эта комната располагалась напротив комнаты Марты. Марта прямо глаза вытаращила, стараясь углядеть, как это он ее открыл, но никакого секрета так и не увидела.

– Полагаю, наши занятия будут проходить главным образом здесь, – сказал Флоран, входя в комнату. – Тут есть все, что может Вам понадобиться на первых порах.

Вероятно, тут, и правда, было все, что могло потребоваться начинающему чародею. Вдоль стен снизу доверху располагались книжные полки, так что самих стен не было видно. У окна стоял письменный стол, заваленный каким-то магическим барахлом. Еще Марта заприметила в углу котелок над горелкой. В центре комнаты оставалось довольно много свободного места.

Флоран указал ей на стул у стола, а сам устроился напротив. Его очки в солнечном свете уже не казались черными и отливали всеми цветами радуги.

– Ну что же, приступим, – сказал он. – Признаюсь, это мой первый в жизни урок в качестве учителя и я даже не знаю, с чего начать. Дело в том, что я с рождения наделен выраженными магическими способностями, и поэтому все то, что чародеи средней руки постигают в сознательном возрасте, я освоил будучи маленьким ребенком, так что процесса освоения почти не помню. Мне рассказывали, что я перемещал предметы, лежа в детской кроватке, и притягивал конфеты, куда бы их от меня ни спрятали.

Дав Марте возможность осмыслить это скромное вступление, Флоран спросил:

– Какой раздел магии Вас наиболее интересует?

Это был неожиданный вопрос.

– Я бы хотела узнать, как снимать с людей чары, – осторожно ответила она.

– Благородный выбор, – одобрил Флоран. Он немного подумал и принялся рассказывать:

– Существуют различные виды волшебного воздействия на людей:

наделение человека какими-либо способностями или, напротив, лишение человека каких-либо способностей;

нападение на человека и нанесение ему каких-либо телесных и/или душевных повреждений;

изменение тела человека без изменения его души;

изменение души человека без изменения его тела

и, наконец, изменение души человека и его тела. («Вот оно», – подумала Марта.)

Конечно, данного разделения на виды волшебных воздействий не следует придерживаться строго, возможны различные сочетания, да и темная магия развивается, на месте не стоит.

Марта очень старалась слушать его внимательно и не отвлекаться на его черные волосы, белую рубашку и свежий запах моря.

– Для того, чтобы помочь человеку избавиться от волшебного воздействия, – продолжал Флоран, – необходимо тщательно собрать информацию, чтобы правильно определить, какое именно волшебное воздействие испытал человек. А для этого нужно быть наблюдательным, надо уметь вслушиваться и всматриваться. Только после сбора информации можно ставить диагноз – это как в медицине. После этого можно приступить собственно к лечению: это могут быть зелья, заклинания, в некоторых случаях бывает достаточно простого внушения.

Еще один важный момент: чем сильнее было оказанное на человека волшебное воздействие, тем сильнее должно быть исцеляющее волшебное воздействие. Иными словами, если человека заколдовал могущественный маг, его не сможет исцелить начинающий чародей.

Это краткая теория вопроса, подробнее Вы можете прочитать об этом у отшельника Афанасия. Его перу принадлежит многотомный труд «Виды волшебных воздействий на человека», в котором он дает детальную характеристику каждого волшебного воздействия и способы исцеления.

С этими словами Флоран подошел к одному из стеллажей.

– Вторая полка сверху, – сказал он.

Марта посмотрела на вторую полку сверху и увидела на ней выстроившиеся в длинный ряд книги с темно-синими корешками. Флоран протянул руку в направлении этой полки, и одна из темно-синих книг прыгнула ему в ладонь. Вернувшись к столу, он положил книгу на стол. Красивыми золотыми буквами на ней было написано:


Отшельник Афанасий

Виды волшебных воздействий на человека

Том 1

Наделение человека физическими способностями


Марта впервые в жизни видела такую литературу и открыла книгу с трепетом и любопытством. И тут же наткнулась на дарственную надпись: «Любимому ученику от автора на долгую память». В те времена, когда была сделана эта надпись, рука отшельника Афанасия еще не дрожала так сильно, как теперь, заметила Марта.

– Вы учились у отшельника Афанасия? – почтительно спросила Марта.

– Именно так.

Марта попыталась представить себе эти уроки, и чем больше она старалась их представить, тем больше уважения вызывал у нее Флоран. Она чуть не спросила, довелось ли Флорану увидеть и услышать своего учителя, но во время прикусила язык – Флорану было ни к чему знать, что Марта побывала у отшельника Афанасия.

– Но это все теория, – продолжал Флоран. – Что же касается практики – мы можем попрактиковаться на Вас.

Марта встрепенулась и уставилась в переливчатые очки.

– Как Вы думаете, Марта, случалось ли Вам испытать на себе волшебное воздействие? – невозмутимо спросил Флоран.

– Думаю, что случалось, – ответила Марта.

– Правильно, – подтвердил Флоран. – К какому виду Вы бы его отнесли?

«Хороший вопрос, – подумала Марта. – К какому виду волшебных воздействий можно отнести постоянную усталость?» Она достала из кармана орешек и медленно его разгрызла.

– Ну, я думаю, на мне какие-нибудь чары, от которых я быстро устаю, – предположила она.

– А вот это не верно. Судя по всему, совсем недавно Вы подверглись нападению, и у Вас отняли много физической силы, Вы пережили шок. Но Вы быстро восстанавливаетесь. Это можно сравнить с потерей крови. Так что никаких чар на Вас нет.

Марта опешила.

– Никаких?

– Абсолютно.

А как же все ее кулинарные неудачи? А почему она до сих пор не была ни на одном свидании, и единственный случай, когда мужчина обратил на нее внимание, кончился для нее плачевно?! Марта хотела спросить об этом, но не решалась, и пока она так сидела, хватая ртом воздух, Флоран вновь подошел к книжным стеллажам.

– Кстати, хочу еще порекомендовать Вам учебник на первое время, – он вновь поднял вверх руку, и в ладонь ему опустилась книга в черной обложке. – Доступно написано, и проблем у Вас возникнуть не должно.

Флоран опять уселся напротив Марты и подтолкнул книгу к ней. «Все-таки тяжело с непривычки вот так долго сидеть рядом с таким умопомрачительным юношей, – вздохнула Марта. – Или он уже не юноша? Интересно, сколько ему лет? Эти дурацкие очки очень сбивают с толку».

–… прошу Вас обратить на это внимание, договорились, Марта?

– Да, да, – закивала Марта, понятия не имея, на что она должна обратить внимание, с трудом оторвала взор от переливчатых очков и уставилась на лежащую перед ней черную книгу с серебряными буквами:


Бэзил Морт

Настольная книга начинающего волшебника

Учебное пособие


Во рту у нее внезапно пересохло.

– Вас что-то смутило? – тут же поинтересовался Флоран.

«Ты такая искренняя, Марта, – говаривала матушка, – совсем не умеешь немного притвориться. У тебя все на лице написано. Этак ты пропадешь, сейчас так никто не живет».

Марта растерянно и вместе с тем внимательно посмотрела на него, она не знала, что сказать.

– Правильно ли я понимаю, Марта, что Вас привело в такое растрепанное состояние имя автора учебника?

Марта кивнула.

– Спешу Вас успокоить – учебник написан много лет назад и не содержит ровным счетом никакой темной магии. Очень хороший учебник, получивший широкое признание. Вот так, Марта – не все темные чародеи сразу рождаются темными. Кому-то удается побороть искушение, кому-то – нет.

И тут ей опять показалось, что чародей услышал нечто, чего не слышит она. Он чуть заметно дрогнул и на секунду замер, а затем торопливо произнес:

– Урок окончен. Читайте книги и помните, что Вы мне обещали. К обеду не ждите, – и Флоран поспешно вышел.

Глава 5

– Не ждать к обеду – отлично! – сказала себе Марта. Сегодня у нее, судя по всему, будет много времени для поисков избавления от злых чар. Если верить Флорану, избавлять от чар нужно только Лили – Марта с сомнением покачала головой. Ну что ж, это упрощает дело.

Надо было пойти посмотреть, как там сестра, но Марта решила прежде прихватить с собой из учебной комнаты книги для чтения на случай, если она не сможет потом вернуться сюда. Марту интересовал тот том «Видов волшебных воздействий на человека», где был описан случай Лили. Марта подошла к нужному стеллажу и задрала голову – полка с «Видами волшебных воздействий» была под самым потолком. Марта протянула руку в направлении полки так, как это делал Флоран, на случай, если книги заколдованы и всем прыгают в руки. Но, увы, ничего подобного не произошло. К счастью, в комнате имелась стремянка, и Марта ею воспользовалась.

Вероятно, здесь было представлено полное собрание сочинений отшельника Афанасия. На соседних полках красовались многотомные «Виды волшебных воздействий на животных», «Виды волшебных воздействий на живую природу», а также «Виды волшебных воздействий на неживую природу». Стоя под потолком, Марта нашла том под названием «Изменение души и тела человека» и пробежалась взглядом по ближайшим стеллажам. Вероятно, там было много интересного, но сейчас не стоило отвлекаться и терять время. «При случае посмотрю еще», – подумала Марта.

Она спустилась со стремянки и, прихватив с собой учебник Бэзила Морта, вышла из учебной комнаты. Стоя в коридоре, Марта проверила дверь в учебную комнату – она свободно открывалась и закрывалась. Марта попробовала заодно отворить соседнюю дверь – та не поддалась.

– Привет, Лили, – позвала Марта, входя к себе.

– Наконец-то ты пришла! – откликнулся жалобный голосок. – Мне было так одиноко, но я так боялась выйти.

Марта села на диван и нашла холодные руки Лили.

– Не волнуйся, все идет хорошо. Я только что была на первом уроке магии. Вот здорово, да?

– Да, – отозвалась Лили бесцветным голосом.

– Флоран открыл мне еще одну комнату, и там полно книг и всяких волшебных вещей. Вот смотри, что я принесла. Я буду их читать и узнаю, как нам тебя расколдовать. Ой, Лили, представляешь, он сказал, что на мне нет никаких чар! Как это может быть? ЧуднО.

Марта достала из кармана орешки и съела один.

– А вчера Флоран дал мне орехи – сказал, помогают от усталости. Давай поедим.

– Я не хочу.

– Тогда давай, я принесу тебе с кухни что-нибудь. Или лучше, пойдем вместе – Флоран куда-то ушел.

– Я боюсь.

– Ну хорошо, я принесу сама, а потом мы погуляем в саду.

Марта сбегала на кухню, нашла там вчерашние пирожки и набрала в бутылку воды. В доме было тихо, должно быть, Флоран действительно ушел.

Выход на улицу прямо из комнаты – это было просто прекрасно.

– Вот видишь, Лили, как все удачно складывается, – сказала Марта, выводя сестру за руку на прогулку. – Ты ешь, ешь.

Они шагали между клумбами. Марта надеялась, что на прогулке у Лили появится аппетит. Солнце светило ярко, и воздух был напоен ароматом цветов. В тени берез им попалась скамейка.

– Давай посидим, – сказала Лили.

Марта расположилась лицом к дому и оглядела окна. Все они, за исключением ее собственного, были темны, зашторены, словно в комнатах этих никто не жил. «Где же комната Флорана?» – подумала Марта и открыла «Изменение души и тела человека».

– Ты ешь, ешь, – сказала она Лили, – я тоже поем и заодно почитаю.

– Не трать зря силы, – ответила Лили. – Все мы медленно ползем к кладбищу.

Марта поискала рукой голову сестры и принялась гладить ее волосы. Скоро она поняла, что Лили давно уже их не расчесывала и не мыла.

– Ничего, – прошептала Марта, обнимая сестру, – ничего. Мы выберемся из этого.

«Изменение души и тела человека вследствие волшебного воздействия является более сложным случаем по сравнению с изменением только души или только тела, поэтому исцеление таких людей рекомендуется проводить только дипломированным чародеям высокой квалификации», – писал отшельник Афанасий в предисловии. – «Изменение тела в таких случаях часто находится в прямой взаимосвязи с изменением души. Таким образом, улучшение душевного состояния пострадавшего улучшает также состояние тела – рекомендуется учесть этот факт для облегчения протекания времени, предшествующего избавлению от чар. Собственно снятие чар должно быть произведено с силой волшебного воздействия, равной силе волшебного воздействия, с которой данные чары были наложены. Для усиления волшебного воздействия могут быть использованы древние артефакты, так называемая живая вода и т.п.»

Марта пробежала глазами содержание тома и нашла параграф «Уныние + невидимость». «Пострадавший находится в состоянии постоянного уныния», – читала она в описании чар, – «взаимосвязанном с невидимостью… отсутствие аппетита, продуктивной деятельности, интереса к жизни, сонливость…» Далее следовали варианты исцеляющих заклятий.

«Итак, – подумала Марта, – описания заклятий у меня есть, а волшебной силы нет. И неволшебной тоже». Она съела орешек. Для усиления заклятия требуется артефакт или живая вода или т.п. Судя по всему, то, что ей нужно, хранится где-то в доме, но добраться до него она пока не может – маловероятно, чтобы Флоран держал это в учебной комнате. Значит, необходимо научиться отворять двери и осмотреть весь дом.

Марта открыла «Настольную книгу начинающего волшебника» на странице «Содержание». Здесь, и правда, было то, что нужно начинающему чародею. Книга рассказывала, как делать самые простые зелья, перемещать мелкие предметы, не промокнуть во время дождя, вывести веснушки и прыщи, увеличить или уменьшить предмет в 2 раза… Марта скользила глазами по странице и наконец нашла искомое заклятие.

«Для открывания любых дверей подходит заклинание «Io apro» (Ио Апро). Начинающим магам рекомендуется использовать волшебную палочку для увеличения, концентрации и направления магической силы.»

«Какая ирония судьбы, – горько усмехнулась Марта. – Бэзил Морт заколдовал Лили и сам же снабдил меня инструкцией, чтобы помочь ей». Она захлопнула книгу, но не вполне удачно – книга не закрылась полностью и оказалась распахнута на форзаце. Как и в учебнике отшельника Афанасия, здесь была дарственная надпись, которую Марта прежде не заметила: «Лучшему другу от лучшего друга». Надпись была сделана твердым почерком с сильным нажимом. Ниже располагалась длинная затейливая подпись, где хорошо видны были инициалы «Б» и «М».

Лучшему другу от лучшего друга. Несмотря на солнечный день, Марте стало холодно. Бэзил Морт – лучший друг Флорана Блэка! По крайней мере, был им несколько лет назад. Вот почему Флоран так защищал Бэзила Морта, так советовал его учебник! Как правы были матушка и тетя Агата, когда говорили, что нельзя доверять Флорану. А Марта-то, дурочка, уже растаяла от его улыбочек! Еще немного и она, может быть, решилась бы показать ему Лили. Какое счастье, что она этого не сделала! Лили нужно выручать самой и поскорее, а потом бежать подальше отсюда.

– Лили, – сказала Марта, – я пойду, поищу, чем тебе помочь, пока Флоран не вернулся.

– А я поползу на диван, – сообщила Лили, зевая.

Марта проводила Лили и вышла в коридор. Уже в коридоре она с крайним неудовольствием вспомнила о необходимости приготовить ужин. Марта едва не застонала. И как только матушке и Лили могло нравиться это ужасное занятие – приготовление пищи? Ну и чем сегодня она должна кормить волшебника с глазами зверя? Матушка всегда говорила, что мужчине нужно мясо, а уж такому мужчине, наверное, оно нужно тем более.

Марта вошла на кухню и сразу увидела на разделочном столе кусок сырой свинины.

– Час от часу не легче, – сказала Марта и решительно принялась за дело – ей хотелось поскорее покончить с этим занятием и приступить к открыванию дверей. Она торопливо нарезала мясо ломтями и положила на горячую сковородку.

И снова возник этот вопрос: какой сделать огонь. Но теперь дело обстояло еще сложнее, потому что был также вопрос № 2: накрывать ли мясо крышкой. Марта опробовала все возможные варианты: увеличивала огонь и уменьшала, закрывала и открывала крышку, солила, перчила и прокалывала вилкой – словом, старалась во всю. Мясо обильно выделяло сок, прилипало к сковороде и пригорало, сильно теряя в размерах и оставаясь внутри сырым. «В этой битве победит сильнейший», – думала Марта. Наконец она сочла, что куски стали такими маленькими, что ждать от них уже больше нечего, и выложила их на тарелку. Когда она отрезала немного, чтобы попробовать, то чуть не сломала зубы, но в тот момент это ее не огорчило, так как мысленно она уже была в коридоре с запретными дверями. Для начала ей требовалась волшебная палочка. Выплюнув непрожеванное мясо в ведро, Марта побежала в учебную комнату.

Волшебные палочки стояли в подставке на столе точно так, как дома у Марты стояли в подставке ручки и карандаши. Палочки были разные, они отличались друг от друга длиной, цветом и узорами. Не долго думая, Марта взяла сразу несколько штук и выскочила обратно в коридор.

Наметив своей первой мишенью комнату, соседнюю с учебной, Марта взяла наугад одну из волшебных палочек в правую руку, зажав все остальные в левой, и, чувствуя себя немного глупо, тихо произнесла:

– Ио апро.

И ровным счетом ничего не произошло.

Марта попробовала еще раз, погромче и поуверенней:

– Ио апро.

И снова – ничего.

Марта поменяла палочку.

– Ио апро! – воскликнула она, целясь в дверь. Раздался хлопок, и Марту отбросило к противоположной стене так, что она не удержалась на ногах и упала на пол.

Потирая ушибленную спину, Марта поднялась на ноги и закинула в рот орешек. Она решила сменить и палочку, и дверь и подошла к комнате, соседней со своей.

– Ио апро, – осторожно сказала Марта и подергала дверную ручку: заперто.

Она пробовала еще и еще, увлекшись и забыв обо всем, подскакивая между дверями от азарта и ударной волны, и внезапно с размаху налетела на Флорана, вошедшего быстрым шагом в коридор. Оба вскрикнули. Первым опомнился Флоран:

– Что с Вами, Марта? Вы ничего себе не повредили?

– Нет-нет, все в порядке.

– Вы уверены?

– Да-да, абсолютно.

Флоран глубоко вздохнул.

– Вот и верь после этого девушкам. Не далее как сегодня, Вы дали мне слово…

– Да? – удивилась Марта.

– Вы обещали, что не будете практиковать без меня. Ах да, Вы же предупреждали, что любите учиться. Я вижу, что, дав Вам книги, переоценил Ваше благоразумие. И недооценил Вашу смелость. И какое же заклинание Вы опробовали?

Марта принялась лихорадочно вспоминать учебник Бэзила Морта.

– Заклинание избавления от веснушек, – сказала она первое, что пришло ей в голову.

– От веснушек? – с сомнением переспросил Флоран.

– И прыщей, – уверенно соврала Марта.

– И прыщей, – задумчиво повторил Флоран. – Ну что же, во всяком случае, теперь Вы действительно стали похожи на ученицу чародея: волосы всклокочены, лицо в саже. Полагаю, Вы хотите привести себя в порядок перед ужином?

Марта собиралась ответить, но тут она заметила нечто такое, от чего слова застряли у нее в горле: на рукаве белоснежной рубашки Флорана, возле плеча, растеклось кровавое пятно. Марта сразу же отвела глаза, словно ничего не увидела, но она была уверена, что это именно кровь, а не что-то иное – довольно свежее пятно, только начавшее подсыхать.

– Уберите, пожалуйста, палочки на место, – сказал Флоран, распахивая дверь учебной комнаты.

Марта повиновалась.

– И вот что, Марта: оставьте в покое это заклинание, Вы и так хорошо выглядите.

– Ну, я пойду умоюсь, – неловко ответила Марта, отступая в свою комнату.

Захлопнув за собой дверь, Марта прислонилась к стене в глубокой задумчивости: только что она услышала первый в своей жизни комплимент из уст мужчины. Мужчины с кровавым пятном на рукаве. Не зря, не зря матушка всегда говорила, что Марта заколдована – думала ученица чародея, прислушиваясь к звуку удаляющихся шагов. «А куда это он идет?» – вдруг осенило Марту, и она осторожно выглянула в коридор.

Флоран дошел до конца коридора. Быстро и легко открыл он последнюю, пятую дверь с правой стороны и скрылся за ней.

Марта тихонько притворила свою дверку, перевела дух и позвала:

– Лили, посмотри, как я теперь выгляжу! Как настоящая ведьма!

Ямка на кресле подсказала Марте, что Лили там.

– Да, – ответила Лили. – Когда мы пойдем домой?

Марта вздохнула. Иногда ей казалось, что всего этого слишком много для нее одной.

– Подожди еще немного, я очень стараюсь. Сейчас я накормлю ужином Флорана, а потом вернусь и помою тебе голову, хочешь?

– Нет.

– Тогда мы еще что-нибудь придумаем… Я тебе почитаю.

– Приходи скорее.

– Я постараюсь.

Марта привела себя в порядок и пошла на кухню. Еще на подходе к ней Марта ощутила запах сбежавшего молока. «Но я же не кипятила молоко!» – удивилась она и побежала бегом.

На плите было пусто, если не считать сковороды, в которой она жарила мясо. Марта с недоумением огляделась и увидела пар, сочащийся из холодильного шкафчика. Марта распахнула шкаф и в ужасе отпрянула назад. Шкаф раскалился, оттуда так и полыхнуло жаром. Молоко кипело прямо в бутылке, заливая полку пенками.

– О-о, аромат золотого детства, – пропел Флоран, появляясь на кухне. – Вы решили побаловать меня кипяченым молоком?

– И вареными яйцами, – кисло ответила Марта, обернувшись к нему. – А все этот Ваш шкаф, пропади он пропадом!

– Марта, Марта, что же Вы сделали? – протянул Флоран, глядя ей за спину.

– А что я сделала?

Марта развернулась. Холодильного шкафа больше не было, вместо него теперь было пустое место. Но Марта уже слишком устала за сегодняшний день, чтобы удивиться.

– Давайте все же ужинать, – предложил Флоран. Он зажег рукой свечи и погасил верхний свет, как и вчера.

– Я же пожарила мясо, – спохватилась Марта и разложила куски на тарелки. Куски эти выглядели так, что Марте стало стыдно.

– Что мне в Вас нравится, Марта, – бодро сказал Флоран, – это то, что Вы не сдаетесь. Другая бы на Вашем месте уже отказалась готовить, а Вы снова пробуете. Я вижу, сегодня у Вас уже получилось лучше.

– Это Вы называете лучше? – спросила Марта, роняя на пол вилку.

Марта заняла свое место напротив Флорана и увидела, что он не переменил рубашку и пятно было на месте. Она снова, как зачарованная уставилась на его очки.

– Пожалуй, к мясу нужен гарнир, – произнес Флоран. – Какой бы подошел, как Вы думаете?

– Ну, не знаю, что едят с мясом, наверно, тушеные овощи, – ответила Марта очкам, стараясь не думать о пятне.

– Приятного аппетита, – сказал Флоран, принимаясь за еду.

Марта перевела взгляд на его тарелку: в ней, рядом со свининой, лежали тушеные овощи. Марта посмотрела на свою тарелку – там было то же самое, причем свинина стала выглядеть значительно лучше. Ну конечно, она столько времени убила у плиты, а он, как всегда, сделал все молниеносно, не запачкав рук.

– Флоран, как Вы это делаете? – спросила Марта очень-очень вежливо. – Я могу этому научиться?

Он наконец заметил пятно на своем рукаве и спокойно избавился от него таким жестом, которым обычно стряхивают пылинку.

– Мы можем попробовать завтра, а исцелениями займемся позже. Между прочим, по городу поползли слухи, что я набираю учеников. Так что скоро у нашего дома выстроится толпа желающих.

Марта хмыкнула – она не была в этом так уверена.

– Может быть, Вы расскажете что-нибудь о себе? – не унимался Флоран. – Я учу Вас уже второй день и все еще ничего о Вас не знаю.

«Можно подумать, я о Вас что-нибудь знаю», – мысленно ответила ему Марта.

– Ну, что же сказать? – она пожала плечами.

– Расскажите о Вашей семье.

– Обычная семья, – Марта избегала говорить о Лили. – У меня есть матушка. – Марта умолкла.

– А отец?

– Нет.

– Братья, сестры?

– Да, – неопределенно ответила Марта.

– В Ваши годы многие девушки уже замужем или собираются замуж.

– Я не замужем.

– Но у Вас, вероятно, есть жених?

Марта разозлилась. Это у нее-то – жених?!

– Да, – отчетливо сказала она, глядя прямо в черные очки, – у меня есть жених. А у Вас есть невеста?

– Нет, – ответил Флоран, и Марте показалось, что он загрустил, хотя из-за проклятых очков трудно было понять что-либо. – У меня нет невесты и, наверно, так лучше.

Они оба уже все доели и смотрели друг на друга, окруженные пламенем свечей. Флоран был очень красив, и Марте отчего-то стало его жалко.

– Мне пора, – сказал она, – пора кормить м-м-м… м-моих рыбок.

– Передайте им от меня привет.

Глава 6

На следующий день Флоран с утра куда-то пропал. Для Марты это было очень кстати, потому что избавило ее от необходимости сражаться с завтраком и позволило снова вернуться к запретным дверям. Наскоро перекусив с Лили тем, что осталось от ужина, Марта взяла в учебной комнате волшебную палочку (одну, потому что одну будет легче спрятать) и принялась практиковать «Ио апро». О том, что будет, если Флоран опять ее застукает за этим занятием, она предпочитала не думать.

Примерно через полчаса ее усилия увенчались первым успехом: вторая дверь с правой стороны – соседняя с Мартиной – вдруг распахнулась. Марта тихонько вскрикнула от радости. Однако ничего примечательного за дверью не оказалось – это была пустая нежилая комната, обильно покрытая пылью и паутиной.

Сразу после этого Марте удалось открыть комнаты номер три и номер четыре по правой стороне – они ничем не отличались от комнаты номер два (так Марта стала их про себя называть).

Марта подошла к номеру пятому – вчера вечером Флоран зашел именно сюда, и, возможно, это была его комната, его логово. Какие ужасы он там прячет? Марта содрогнулась. Отворить эту дверь ей не удалось, как она ни старалась, и это ее не удивило.

Марта стояла перед пятым номером, когда услышала, как хлопнула входная дверь. В три гигантских прыжка Марта оказалась возле учебной комнаты и юркнула туда. Вскоре в учебную комнату заглянул Флоран:

– Добрый день, Марта. Я вижу, Вы ничуть не преувеличивали, когда сказали, что любите учиться.

– Добрый день, Флоран, – ответила Марта, поднимая глаза от первого тома «Видов волшебных воздействий». – Я вижу, Вы в отличном настроении. Может быть, проведете урок кулинарии?

– Охотно. Прихватите волшебную палочку, и пойдем на кухню.

Флоран протянул руку в направлении книжного стеллажа и поймал красивую книгу в яркой обложке, на которой были изображены какие-то блюда. Марта взяла ту волшебную палочку, которой только что сумела открыть три двери, и проследовала за Флораном на кухню. Она сгорала от любопытства – мысль, что можно приготовить обед магическим способом, казалась ей очень заманчивой.

Флоран усадил Марту за кухонный стол, поставил перед ней тарелку и положил книгу, на цветастой обложке которой поблескивала надпись:


Матильда Густи

Книга о вкусной и здоровой пище – 100 простых рецептов


Сам Флоран расположился рядом с Мартой. «Мог бы отодвинуться подальше», – подумала она, вдыхая исходящий от него свежий запах моря.

– Итак, первое, с чего обычно начинают – это манная каша, – сказал Флоран.

– А нельзя ли начать с чего-нибудь повкуснее?

Отливающие перламутром очки уставились на Марту:

– Вам – нет. Так вот, – продолжал Флоран, перелистывая страницы, – здесь все подробно описано. Сейчас я Вам продемонстрирую, как это делается.

Он взял из руки Марты волшебную палочку, нацелил ее на пустую тарелку и произнес:

– Сэмолино.

(Semolino)

Тарелка наполнилась манной кашей.

– Разумеется, я могу сделать это и без палочки, и вообще без произнесения заклинания вслух, но Вам на первых порах надо делать так, как я сейчас показал. Возьмите палочку и попробуйте сами.

Флоран протянул Марте волшебную палочку, и ей показалось, что он нарочно передавал палочку так, чтобы руки их соприкоснулись.

«Ты такая мечтательница, Марта, – говаривала матушка, – ты живешь на облаках».

Ладони Марты неожиданно взмокли. Она взглянула на тарелку – та уже была пуста. «Если бы он хоть не смотрел на меня», – подумала Марта. Она навела палочку на тарелку:

– Сэмолино!

Тарелка разлетелась вдребезги, так что Флоран и Марта едва успели пригнуться. Видно, тетя Агата была не далека от истины, когда говорила, что Марта здесь все расколотит.

– Попробуем еще раз, – терпеливо сказал Флоран, и с полки на стол перелетела новая тарелка.

«Сейчас я сконцентрируюсь, – сказала себе Марта, – и он увидит своими ужасными очками, что я тоже что-то могу».

– Сэмолино!

Тарелка сорвалась со стола и вылетела в окно, разбив стекло.

– Еще раз.

Новая тарелка с полки.

– Сэмолино!

Тарелка сквозь арку умчалась в гостиную, взревев как реактивный двигатель, и вскоре там что-то с грохотом рухнуло.

– Еще раз!

– Сэмолино!

– Еще!

– Сэмолино!

– Ну а теперь, – сказал Флоран, стряхивая с себя разнообразные обломки и ошметки, – когда Вы отвели душу, может быть, Вы наконец сосредоточитесь? Марта, золотце, о чем Вы думаете?

«А Вы, должно быть, думаете, – мысленно ответила Марта, – что такой бестолковой ученицы не было еще за всю историю магии». И ведь только что, в коридоре, у нее все получилось: двери открывались и все было в порядке.

– Так о чем Вы думаете? – повторил Флоран.

– М-м-м… м-мои рыбки, наверно, проголодались.

– Ваши любимые рыбки подождут, иначе Вы сами умрете с голоду. Где Ваши орехи?

Марта вынула из кармана остатки орешков:

– Вот.

– Вероятно, они Вам уже надоели, – сказал Флоран, высыпая на салфетку горсть сушеных ягод.

– Они тоже помогают? – усомнилась Марта.

– В данном случае форма не имеет значения. Ешьте.

Марта проглотила пару ягод.

– Послушайте, Марта, это очень просто, – мягко сказал Флоран. – Вам нужно только успокоиться и перестать нервничать.

«Легко сказать – перестать нервничать!»

– Постарайтесь думать о манной каше и ни о чем ином. Представьте себе кашу и думайте только о ней.

Он опять улыбался своей тихой, доброй улыбкой.

Марта нацелила палочку на очередную тарелку.

– Манная каша, – светло прошептал Флоран, – аппетитная манная каша.

– Сэмолино.

Тарелка подпрыгнула, но не разбилась, и на ней появилась кипящая манная каша, вся покрытая пенками.

– Очень хорошо! – обрадовался Флоран. Он почему-то так развеселился, что даже широко улыбнулся. – Я думаю, на сегодня достаточно, урок кулинарии окончен. – Он широким изящным жестом привел все вокруг в порядок. – А теперь – обед. Чего бы Вам хотелось на обед?

– Мне бы… – начала Марта, но Флоран ее перебил:

– Тсс, не говорите – это будет не интересно – просто подумайте.

Марта закрыла глаза и представила себе борщ, пирог с картошкой и мясом и на десерт мармелад. Когда она открыла глаза, все это красовалось на столе, а еще куриный суп, котлеты с картофельным пюре и сгущенка – Марта поняла, что это любимые кушанья Флорана.

– Флоран, да Вы просто волшебник! – воскликнула Марта.

За обедом у них обоих было прекрасное настроение. Флоран все время шутил, а Марта смеялась, ей давно уже не было так легко и хорошо. И вот, в разгар этого веселья за спиной Флорана Марта вдруг увидела Лили.

Марта ее именно увидела! Лили была видна неясно, словно призрак, она была прозрачна, но это была Лили, она тихо подошла к столу за спиной Флорана, привлеченная их радостью и смехом, и Марте показалось, что с каждым мгновением Лили становится все ярче. Лили шла с таким видом, какой бывает у ребенка, увидевшего что-то чудесное и забывшего обо всем на свете. Только бы Флоран не обернулся! Если он спугнет Лили, она снова станет невидимой. Марта смотрела на Флорана во все глаза, пытаясь удержать на себе его взгляд. Она перестала есть и все глядела в его очки. Лили подошла уже совсем близко и стояла рядом с Флораном немного сбоку от него – наверное, она не знала, что уже видна.

Флоран чуть шевельнулся, и Марта испугалась, что сейчас он обернется в сторону Лили. Тогда Марта схватила его за предплечья, продолжая таращиться в очки.

– Что с Вами, Марта? – спросил Флоран, перестав улыбаться.

– Ничего. Так, голова закружилась.

– Почему Вы на меня так смотрите?

Лили побледнела и сделала шаг назад. Марта чуть не застонала – она поняла, что все испортила.

– Вы так ловите мой взгляд, – сказал Флоран, – словно… словно хотите, чтобы я снял очки.

– Нет-нет, не надо, – испугалась Марта.

Лили вздрогнула и пропала.

– Может быть, Вы меня теперь отпустите? – спросил Флоран.

Марта разжала пальцы.

Он едва заметно к чему-то прислушался.

– Извините, мне надо идти, – объявил Флоран, поднялся из-за стола и ушел из дома.

Огорченная Марта побрела в свою комнату.

Глава 7

Проснувшись следующим утром, Марта первым делом подумала: «Как я покажусь ему сегодня на глаза после вчерашнего?» Так нелепо все вышло, что даже вспоминать было невыносимо. Что Флоран о ней подумал? Как, вот как теперь выйти из комнаты?

Марта не спеша умылась и села вязать, беседуя с Лили. Есть им обеим не хотелось, и Марта решила сидеть в своей комнате как можно дольше, надеясь, что Флорана нет дома. Ничего магического Марте сегодня не хотелось – у нее было такое чувство, что она сыта колдовством по горло. Она поняла, что не сможет пересилить себя и читать чародейские книги, и поэтому занялась любимым делом. Марта с удовольствием держала в руках чудесную пряжу цвета морской волны, которая сегодня играла различными оттенками зеленого; она решила связать Флорану свитер.

Ровно в 12 часов в дверь постучали. Марта сидела молча, надеясь, что Флоран передумает и уйдет. Стук повторился. Деваться было некуда, пришлось открывать.

– Добрый день, – как ни в чем не бывало сказал Флоран.

– Добрый день, – ответила Марта. Она держала в руках корзинку с вязанием, чтобы он сразу понял, как она занята, и оставил ее в покое.

– Я зашел известить Вас, что буду сегодня занят, поэтому уроки отменяются.

– Хорошо.

– Кроме того, завтра воскресение, и Вы можете располагать этим днем, как Вам угодно. Можете, например, навестить родных.

– Спасибо. Пожалуй, я так и сделаю.

– В связи с этим возьмите еще ягод, чтобы Вам хватило их на два дня, – он высыпал ей в ладонь горсть сушеных ягод. Потом постоял пару секунд. – До встречи, Марта.

– До встречи, Флоран.

Он ушел, и вместе с ним ушло что-то важное. Марта подумала, что сегодня она готова соперничать с Лили в дурном настроении.

«Ты такая доверчивая, Марта, – говорила матушка, – и так хочешь выйти замуж, что твое сердечко может легко прикипеть к человеку, который совсем для этого не годится, который будет всего лишь вежлив с тобой».

«У него глаза зверя, – напомнила себе Марта. – И Бэзил Морт – его лучший друг». Но свитер получался мягкий, красивый, и ей было приятно думать, что Флоран будет носить его, и свитер будет Флорана согревать.

Перед обедом Марта с Лили вышли на прогулку через свое крыльцо. В этот раз они прошли дальше, чем прежде, и обнаружили за деревьями бескрайнее поле, поросшее травами и мелкими пестрыми цветами. Они долго ходили там, и у Марты на душе стало много спокойнее. Она собрала три букета и, вернувшись домой, расставила их в своей комнате, на кухонном столе и в учебной комнате.

– Ты влюбилась, да, Марта? – спросила Лили.

После обеда, состоявшего из остатков вчерашнего ужина, Марта решила все же немного поколдовать и попытаться открыть двери, расположенные по левой стороне коридора. К ее большому удивлению, она без особого труда смогла отворить их все, и все эти комнаты оказались безжизненны и пусты.

Наступил вечер. Девушки поужинали, затем Марта почитала Лили вслух, и они легли спать. Марта лежала без сна в темноте, вспоминая, во что был одет Флоран, когда зашел к ней днем. Выглядел он прекрасно, впрочем, как и всегда, и Марта подумала, что он отправился на свидание. На длинное свидание – раз еще и отпустил ее домой. Все ходят на свидания – все, кроме Марты. Она долго лежала так, пока не задремала.

Марта не поняла, что ее разбудило. Просто она проснулась, словно от толчка, и уже совсем не хотела спать. Странная тревога охватила Марту. Она прислушалась – по коридору кто-то шел. Шаги удалялись в конец коридора. Марта села на кровати и зажгла свечу. Некоторое время она посидела так, вслушиваясь в тишину, потом тихо позвала:

– Лили!

Сестра спала, Марта видела в подрагивающем свете свечи висящее над диваном одеяло. Марта надела платье, взяла свечу в руку и осторожно вышла в коридор.

Дверь в комнату Флорана была распахнута, из нее сочился слабый свет и какой-то отдаленный шум. Марта пошла туда. Под ногами тут и там были растекшиеся капли, Марта поняла, что это кровь. Из комнаты Флорана послышался сдавленный стон. Дойдя до комнаты, Марта остановилась на пороге и постучала в открытую дверь.

– Марта, – простонал Флоран. – Как хорошо, что Вы здесь.

Он раскинулся на кровати. Его рубашка была порвана в клочья, и плоть под ней – тоже. Марта подошла ближе. Это выглядело так, будто кто-то терзал его когтями и клевал клювом.

– Возьмите… на столе… противоядие, – каждое слово давалось ему с трудом.

Марта кинулась к столу и увидела там флаконы с надписями: «Для срастания костей», «От ушибов», «От ожогов». Вот оно: «Противоядие от всех видов ядов» – высокая узкая бутылка из темного стекла. Марта подала ее Флорану, и он, тяжело приподнявшись, заливая постель кровью, отпил прямо из бутылки, потом вернул ее Марте и упал на подушку.

– Теперь ранозаживляющее, – сказал он.

Марта подскочила к столу. «От сотрясения мозга», «От переохлаждения», «От удушения», «От утопления», «Ранозаживляющее». Это был круглый пузырек с длинным горлышком.

– Лейте из флакона на раны, – попросил Флоран.

Марта принялась за дело. Флоран стонал, кусая губы, из-под очков текли слезы. Жидкость шипела и наполняла комнату едким зеленым паром, так что Марта закашлялась.

– Не вдыхайте глубоко, – посоветовал Флоран.

– Надо открыть окно пошире, – сказала Марта, подошла к окну и распахнула створку.

Свежий соленый воздух ворвался в комнату – за окном волновалось море. «Так вот откуда шум», – подумала Марта, даже не удивившись, откуда здесь взялось море. Она вернулась к больному и вновь принялась обрабатывать ему раны.

– Потерпите, – приговаривала она, – еще немного.

Под действием зелья раны закрывались на глазах, затягиваясь розовой молодой кожей. Когда с грудью было покончено, и Марта принялась за правую руку, ее внимание привлек старинный браслет, тускло мерцавший на запястье в свете свечей. Браслет был, по всей видимости, золотой, с драгоценными мелкими и крупными камнями.

– Надо снять браслет, – сказала Марта, – он мешает.

Она аккуратно сняла браслет и положила его рядом с подушкой.

Наконец все было сделано, и Марта с облегчением вздохнула, видя, что кровоточащих ран больше нет.

– Все, – просто сказала она.

– Как хорошо, что Вы пришли, – отозвался Флоран.

– Кто это Вас так?

– Меня заманили в ловушку… и я был настолько глуп, что попался… и настолько слаб, что еле унес ноги, – ему было тяжело говорить.

– Могу я Вам еще чем-нибудь помочь?

– Вы, наверно, совсем устали… идите спать.

– А Вы… с Вами теперь все будет в порядке?

– Думаю, да… после Ваших-то трудов, – он слабо улыбнулся. – Большое спасибо.

– Так я пойду?

– Спокойной ночи, Марта.

– Спокойной ночи, Флоран.

Глава 8

Когда следующим утром Марта нетерпеливо вбежала на кухню, Флоран был уже там – нарядный, благоухающий и свежий. Если бы Марта не видела его ночью, она бы ни почем не предположила, что с ним произошло.

– Доброе утро, Марта, – приветствовал он ее. – Позвольте еще раз поблагодарить Вас за Вашу помощь.

– Пожалуйста. Я очень рада видеть Вас в добром здравии, – улыбаясь, сказала Марта, и это была чистая правда.

– Надеюсь, Ваши рыбки не очень скучали, пока Вы меня лечили?

– Им пришлось потерпеть.

– Попробуете наколдовать нам манной каши на завтрак? – предложил Флоран.

– Почему бы нет?

Волшебная палочка и две пустые тарелки уже ждали ее на столе. Марта глубоко вдохнула и не менее глубоко выдохнула.

– Сэмолино. Сэмолино.

Обе тарелки наполнились манной кашей вполне приличного качества.

– Браво, Марта, – весело сказал Флоран. – Вы любите манную кашу?

– Вообще-то – нет.

– Тогда, может быть, заменим ее на какую-нибудь другую? Как насчет овсянки?

– Идет.

Каша в тарелках сменилась на овсяную.

– Какие у Вас сегодня планы? – поинтересовался за завтраком Флоран. – Пойдете навестить родных?

– Да, пожалуй.

– Отлично. Я тоже прогуляюсь.

В сердце Марты внезапно закрался холодок: «Если бы я для него что-нибудь значила, он бы не отпустил меня с такой легкостью на весь день, придумал бы, как побыть рядом… Но с другой стороны, вероятно, он думает, что я очень хочу домой».

Флоран дождался, пока Марта все доела, очистил посуду и ушел из дома – высокий, легкий и прекрасный. Марта побрела в свою комнату. Там ее поджидала Лили, она уже не спала:

– Марта, мы идем домой?

– Да, Флоран меня отпустил.

– Это хорошо. Я больше сюда не вернусь.

– Нет, что ты, мы же еще тебя не расколдовали.

– Все равно.

Марта поняла, что уговорить Лили вернуться будет очень сложно. У Марты появилось ощущение, что все ее усилия были напрасны, что она ничем не смогла помочь сестре и только зря подвергла их обеих опасности.

– Вот что, – сказала она, – пойду попробую еще раз открыть комнату Флорана – вдруг получится?

– Давай скорее, я хочу домой!

– Буду стараться.

Вооружившись волшебной палочкой, Марта приблизилась к комнате Флорана.

– Ио апро.

О, чудо! – дверь открылась, все-таки Марта кое-чему уже научилась.

Марта вошла в комнату и замерла. Ночью, в полутьме, она тут мало что разглядела. Теперь же за окном над морем поднималось солнце, заливая все своим светом: мебель, одежду, брошенную на стуле, кровать без следов крови, модели кораблей на полках, стол, на котором рядом с батареей зелий на все случаи жизни в беспорядке лежали тетради, книги, часы, компас, географические карты и многое другое. Было слышно, как морские волны ласково шелестели, перебирая гальку на берегу. Тонкие белые занавески, наполняемые ветром, развевались, как паруса.

Мог ли Флоран хранить здесь некий артефакт, который она искала? Еще раз обежав взглядом комнату, Марта приблизилась к столу. Там лежала куча различных бумаг, каких-то записей. «Копаться в таких вещах нехорошо, – сказала себе Марта, – но моя сестра серьезно заколдована и ей нужна помощь».

Мастер и Марта

Подняться наверх