Читать книгу Хроники Ангела. Темная охота - Вергилий Данте - Страница 3
Глава 2. Семья охотников на демонов
ОглавлениеБлэйк ногой открыл дверь и внес девушку в дом. Из-за получившегося шума из проема слева, ведущего на кухню, выбежала Оливия.
– Что случилось?! Кто это? – задавала вопрос за вопросом она, пока ее брат нес на руках незнакомую ей девушку. – Блэйк, да что случилось?!
– На нее напали демоны, – быстро проговорил охотник. Он направился в гостиную, подошел к дивану и аккуратно опустил на него незнакомку. Та все еще была без сознания.
Оливия быстро подбежала к лежащей девушке, и, опустившись на колени, стала ее осматривать. Блэйк тем временем отправился на кухню. Но на выходе из гостиной парень столкнулся со своим отцом, Джеймсом Уорреном. Мужчина спускался по лестнице, прихрамывая на правую ногу.
– Что за шум вы тут устроили?! – спросил он басом.
– Ничего особенного, – безразлично ответил ему Блэйк, продолжая путь на кухню. – Можешь возвращаться к себе.
Джеймс, проводив сына взглядом, направился в гостиную. Увидев на софе незнакомую девушку и дочь рядом с ней, которая ту осматривала, мужчина отправился на кухню.
– Ты хоть понимаешь, что делаешь?! – прокричал он, войдя.
– Отлично понимаю, – спокойно ответил Блэйк, стоя у барной стойки, которая являлась единственной преградой, отделявшей кухню от небольшой столовой. Парень достал бутылку виски и стакан.
– Как ты мог додуматься притащить в наш дом девушку! – продолжал мужчина. – Ты же знаешь, что так нельзя!
– И что мне надо было делать? Оставить ее посреди ночи на улице? – Блэйк взял стакан, наполненный виски и сделал небольшой глоток.
– Ты знаешь, о чем я говорю, Блэйк! Ты мог просто вызвать скорую. Сколько раз мне нужно повторить, что нельзя все делать так, как тебе хочется?! – Джеймс подошел к столу, и, отодвинув стул, сел. – Существуют ведь специальные правила того, как мы, охотники, должны себя вести. Это наше кредо.
– Это ты о тех правилах, которым вы с мамой следовали всю жизнь? – парень поставил стакан на стойку и достал сигарету. Закурил. – Или о тех, из-за которых она умерла?
– Блэйк, не начинай этот разговор снова, – уставшим голосом проговорил Джеймс. – Твоя мать…
Мужчине не дала договорить Оливия, которая вошла на кухню. Заметив мрачную атмосферу, девушка прошла к барной стойке и хлебнула немного виски из стакана, стоявшего на ней.
– А не маленькая? – с усмешкой спросил Блэйк.
– Сама разберусь, – парировала Оливия. – Девушка в порядке, но все еще спит. Решила, что не стоит ее будить. Пусть отдохнет.
Блэйк вышел из-за барной стойки и пошел в сторону выхода с кухни.
– Ты куда? – спросила его брюнетка.
– Не спать же ей, согнувшись пополам на софе в гостиной. Отнесу к себе в комнату.
– Блэйк! – тут же возмутилась девушка.
– Шучу я, шучу. Отнесу в гостевую комнату.
Когда Блэйк покинул кухню, Оливия обратила внимание на отца, который выглядел мрачнее самой темной тучи. Он сидел, вертя в руках золотой медальон.
– Ты в порядке? – поинтересовалась девушка, подходя к нему.
– Нет, не в порядке, – зло ответил Джонатан. Оливия понимала, что злость эта предназначена не для нее, поэтому решила не обращать внимания на тон отца.
– Пап, – начал она, присев рядом с отцом и взяв его за руку. – Я понимаю, как тяжело тебе приходится. Но, пожалуйста, ради меня, не злись на Блэйка. Ему тоже сейчас нелегко. И не волнуйся на счет этой девушки. Я присмотрю за ней, обещаю тебе.
– Хорошо, – кивнул отец, хотя сохранил свое хмурое лицо. – Я верю тебе.
Девушка так же кивнула в ответ и ободряюще улыбнулась отцу.
***
Назойливый солнечный свет, который заполнил собой всю комнату, разбудил девушку, которая спала на большой двуместной кровати с резными дубовыми спинками. Девушка медленно открыла глаза, и сразу почувствовала боль, словно по ним резанули чем-то острым. Несколько раз моргнула, и боль начала отступать.
«Где я?» – первая мысль, что мелькнула после пробуждения.
Девушка медленно села на кровати и осмотрела место, где проснулась. Просторная комната с бежевыми стенами, обставлена дорогой мебелью.
«Такие комнаты обычно бывают в дорогих гостиницах. Но я сейчас не в гостинице. Тогда где?»
Встав с кровати, она прошла к комоду из черного дерева, над которым весело зеркало. Подойдя, посмотрела на то, что отразилось в нем. Молодая девушка. Брюнетка. Стрижка каре. Длинные красивые ресницы, зеленые глаза. Надето на ней мужская белая рубашка, которая для нее слишком длинная.
«Чья это рубашка на мне?! Да что вообще происходит?! Куда я попала?!» – мелькали мысли в голове одна за другой.
Посмотрев на себя, девушка развернулась и направилась к выходу из комнаты.
«Надо выбираться отсюда! Не знаю, где я, но сидеть в комнате бессмысленно!» – решила она.
Выйдя в коридор, девушка медленно, почти крадучись, пошла вдоль стены к лестнице. На стенах с обеих сторон висели картины. На каждой из них были изображены люди в темных одеждах, похожих на какую-то форму.
Дойдя до поворота, девушка резко остановилась и припала к стене. Из-за угла коридора послышалось, как открывается дверь, а затем женский голос:
– Пап, я же говорила тебе не волноваться.
Девушка аккуратно выглянула из-за угла, и увидела, как из комнаты напротив лестницы выходят двое: молодая брюнетка невысокого роста и пожилой мужчина.
– В крайнем случае, мы просто объясним ей, что с ней вчера произошло и все. Хотя, я уверена, что она нас не станет слушать.
– Да, я помню, Оливия, – ответил ей мужчина. – И все же Блэйк зря притащил ее к нам в дом.
Последние слова девушка еле расслышала, так как мужчина уже практически спустился на первый этаж.
«Что это за люди? И о чем это они говорили?» – подумала она, отойдя немного назад от места, где пряталась секундой ранее. – «И что за Блэйк меня сюда привез?! Маньяк что ли?! Ну я и по…
Девушка не успела додумать. Кто-то резко закрыл рукой ей рот. Сердце пропустило удар, и затем стало колотиться как бешеное.
***
Блэйк медленно открыл глаза, и увидел перед собой ничем не примечательный потолок. Встал с кровати, потянулся, разминая мышцы спины. Затем он прошел к стеклянным дверям, ведущим из комнаты на балкон, и слегка приоткрыл их, впуская свежий утренний воздух. Это пришлось как раз кстати, ведь по всей комнате стоял запах сигаретного дыма.
Подойдя к раскрытому шкафу, Блэйк расстегнул рубашку, и сняв ее, кинул на кресло, которое стояло рядом. Взглянул на себя в зеркало, располагавшееся на двери шкафа с одеждой. Практически весь его торс был покрыт рубцами шрамов, полученных в стычках с демонами. Этот, на правой груди, парень получил во время боя с Химерой, другой, длинный шрам, тянущийся от левого плеча до живота, когда на него в подвале старой больницы напали несколько демонов-падальщиков.
Блэйк провел пальцами по шраму, слегка улыбнулся, вспомнив тот вечер. Затем охотник взял чистую черную рубашку и быстро надел, закатив напоследок рукава. Направился к выходу, но в последнюю секунду остановился, вспомнив о портупее, которую бросил вчера ночью на то же самое кресло, где сейчас находилась старая рубашка.
«А, ладно. Потом отнесу в зал» – решил он, бросив взгляд на свое снаряжение и открыв дверь, покинул комнату. Но едва выйдя, Блэйк наткнулся на занимательную картину.
В нескольких метрах впереди, возле поворота, ведущего к лестнице на первый этаж, стояла девушка, одетая в одну из его белых рубашек, которая была явно великовата для нее. Девушка, слегка пригнувшись, припала к стене, словно пряталась от кого-то и то и дело слегка выглядывала за угол.
Блэйк медленно, практически бесшумно прошел вперед, и встал позади девушки, но та и этого не заметила. Затем парень услышал голос сестры, которая говорила что-то про него отцу.
Когда голоса Оливии и Джеймса стали приглушенными, едва различимыми, Блэйк вновь вспомнил о незнакомке, которая все так же стояла, прижавшись боком к стенке и выглядывая из-за угла в сторону лестницы.
Решив больше не играть в прятки, Блэйк резко закрыл девушке рот рукой и прижал к себе. Та испуганно дернулась, и замерла.
– Если выполнишь два моих условия, я тебя отпущу. Согласна? – проговорил охотник, слегка нагнувшись ближе к ее уху. В нос ударил приятный аромат, видимо исходивший от ее каштановых волос. Девушка машинально кивнула, давая понять, что согласна. – Во-первых, не кричи. И во-вторых, если все-таки закричишь, то не громко, пожалуйста. Утро все-таки.
Договорив, Блэйк расслабил руки, и девушка быстро выскользнула из хватки охотника. Резко обернулась, уставилась на парня. На секунду их взгляды встретились, и этой секунды Блэйку хватило, чтобы понять одно – девушка перед ним была чертовски напугана.
– Оно и понятно, – спокойно сказал он. – Очнуться в незнакомом доме, да еще и без одежды, – Блэйк посмотрел на девушку.
Неплохая фигура, красивые ноги. От мысли, что она в его рубашку, сердце вдруг пропустило такт. Девушка, проследив его взгляд, смутилась и резко попыталась натянуть рубашку как можно ниже.
– Где я? – наконец подала она голос. – И кто вы такие? Как я тут оказалась? Вы меня похитили?!
Вопросы от нее сыпались один за другим в сторону Блэйка, и больше не выдержав, он резко поднял руки:
– Стоп! – девушка от этого крика вздрогнула и замерла, снова испугано глядя на парня перед собой. – Извини, если напугал. Ты у меня дома, в одном из тех поместий, что в пригороде, знаешь?
– Знаю, – кивнула девушка. – Но как я сюда попала?
– Я тебя не похищал, если ты об этом.
– И почему я должна тебе верить?
– Не должна. Если ты хочешь, то можешь хоть сейчас уходить, – бросив это, Блэйк прошел мимо к лестнице. Остановившись у самого ее начала, добавил: – Но если хочешь узнать, что с тобой вчера произошло, то иди за мной.
– Что это значит? – уже слегка крикнула девушка спускающемуся по лестнице Блэйку, но тот не ответил. Немного подумав, она все же решила пойти за ним.
Блэйк вошел на кухню, и проигнорировав “Доброе утро” от Оливии, прошел к барной стойке. Взял кружку и налил себе кофе. Практически вслед за ним на кухню забежала и девушка в белой рубашке, но увидев Оливию и Джеймса, она резко остановилась, не зная, как себя вести.
– Ой, ты проснулась! – радостно сказала Оливия, подходя к ней. – Ты себя хорошо чувствуешь?
– Да, спасибо, – не понимая странной заботы со стороны незнакомки, ответила девушка. – Но я не понимаю, что здесь происходит?
– Мой глупый сын, – донесся откуда-то из-за спины Оливии голос Джеймса.
– Пап! Хватит! – на секунду Оливия обернулась, чтобы обратиться к отцу, но затем снова повернулась к девушке. – Я тебе все расскажу. Но лучше давай присядем.
– Ладно, – согласилась девушка.
– Кстати, ты не голодна, эмм…А как тебя, кстати, зовут? – поинтересовалась Оливия, сажая гостью за стол.
– Лилиан, но можно и просто Лили.
– А я Оливия! Очень приятно! – протянула руку вперед брюнетка.
– И мне, – пожала ей руку Лили.
– Так ты не голодна? – Оливия подошла к барной стойке, на которую она ранее поставила поднос с бутербродами.
– Я…, – девушка посмотрела на Блэйка, который с невозмутимым видом все это время пил кофе, сидя у стойки спиной ко всем.
– Не обращай на него внимание, – улыбнулась Оливия, ставя поднос и кружку только что заваренного кофе на стол.
– Спасибо, но все-таки…
– Да, ты же хочешь все узнать, – ответила Оливия, садясь напротив девушки, рядом с Джеймсом, который читал утреннюю газету. – В общем, ты ведь наверняка слышала что-нибудь о демонах?
– Да, но это тут при чем?
– А что, если я тебе скажу, что демоны действительно существуют? И что они даже живут в этом мире?
– Так, хватит! – девушка резко встала. – Хватит с меня всего этого бреда о каких-то демонах! Немедленно объяснитесь!
– Сядь! – неожиданно раздался крик со стороны барной стойки. Девушка тут же подчинилась, и села, сама не понимая почему. – Я же просил тебя не кричать, или уже забыла? Просто сядь и выслушай, что она тебе скажет, а потом проваливай на все четыре стороны.
– Блэйк! – теперь уже крикнула Оливия. – Не надо так грубо с ней! Она просто напугана.
– Вы, оба, хватит, – вмешался Джеймс, отложив газету. Он посмотрел на девушку, и продолжил вместо дочери. – В общем так, послушай, что я тебе скажу и затем уже сама решай. Но я бы тебе советовал забыть то, что ты сейчас услышишь и просто уйти. Итак, в мире действительно, как и сказала моя дочь, существуют демоны. Это правда. Но многие об этом не знают, благодаря таким людям, как мы – Охотникам.
– Охотникам? – переспросила Лили, сама не понимая зачем. Наверное, ей просто надо было хоть что-то сказать, услышав нечто подобное.
– Да, мы – охотники на демонов. Такие семьи, как наша есть в каждом городе, в каждой стране мира. Мы следим за тем, чтобы демоны, которые попали в наш мир из Темного измерения не вредили простым людям, вроде тебя. Поэтому, мы, охотники, их отлавливаем и убиваем.
– Убиваете? – с испугом в голосе переспросила девушка.
– Не думай, что "убийство" в твоем понимании схоже с убийством демона. Демоны не люди, они монстры, которых нужно истреблять, иначе во всем мире наступит ад, – теперь говорил Блэйк. – И вчера на тебя напали как раз два таких монстра. Ты этого не помнишь?
– Вчера? – Лили задумалась, и сразу же в голове начали вспыхивать картинки того, что с ней произошло прошлым вечером.
Девушка как раз возвращалась домой с работы, и вдруг дорогу ей преградили две больших фигуры. Одна попыталась ее схватить, но Лили вырвалась и побежала. За ней погнались два каких-то чудовища с бычьими головами. Потом они ее поймали и стали что-то требовать. Один схватил ее за горло и стал душить. А потом…кто-то появился, раздались выстрелы, и потом все обрывается…
– Ты, – она посмотрела на Блэйка. – Ты там был, да?
– Он спас тебя, – сказала Оливия. – На тебя вчера напали два демона, которых мы называем – Кусарикку. Но Блэйк появился вовремя и убил их. А потом привез тебя сюда.
– Вот как, – Лили снова посмотрела на парня, но тот опять отвернулся от всех и спокойно пил кофе, читая какой-то журнал, видимо лежавший на стойке. – Тогда, наверное, надо сказать тебе "спасибо"?
– Не надо, – раздраженно ответил парень, вставая из-за стойки. – Я не собирался спасать тебя, просто так вышло. Считай это просто везением, – сказав это, охотник пошел к выходу из кухни.
– Я не верю в везение, – ответила ему Лили. Блэйк лишь хмыкнул, и покинул кухню. Девушка смотрела ему в спину, а затем повернулсь к Оливии: – Я его чем-то обидела?
– Ой, нет, что ты! Просто мой брат придурок, не обращай внимание, – рассмеялась брюнетка. – В любом случае, – она встала из-за стола и подошла к Лили, – надо тебе переодеться, а то видеть тебя в рубашке Блэйка как-то странно. Словно ты его девушка!
– Чего?! – резко выпалила Лили. Оливия схватила ее за руку и потащила за собой к лестнице.
– Я шучу! Шучу! – снова рассмеялась девушка. – Не смущайся ты так!
– А ты так не шути о таких смущающих вещах!
– Веселитесь уже? – вдруг раздался голос Блэйка, парень спускался по лестнице на первый этаж.
– И тебе бы не мешало хоть иногда улыбаться, – язвительно ответила ему Оливия. – Кстати, Лили ведь надо отвезти домой после того, как она переоденется.
– Да я и сама…
– Ладно, – кивнул Блэйк, проходя мимо девушек. – Подожду на улице.
– Ого, быстро же он согласился, – удивилась брюнетка, глядя в спину уходящему брату. – Ну, ладно. Пойдем! – она снова схватила Лили за руку и потащила за собой.
***
Прошло около десяти минут, прежде чем девушки вернулись. Блэйк уже успел выкатить мотоцикл из гаража.
«Черт, и почему я вообще должен все это делать? – думал охотник, сидя на байке. – Хотя лучше спросить, на кой черт я вообще ее притащил сюда? Потому что она назвала мое имя? Может мне просто показалось? Нет. Я точно расслышал. Она сказала: «Блэйк». Но как она узнала мое имя? Сейчас она не ведет себя так, будто мы знакомы. Может притворяется? Но зачем ей это делать? Да и невозможно так имитировать страх, который она испытывала…»
– Мы вернулись! – прервал размышления парня звонкий голос Оливии. Блэйк машинально поднял голову.
Прямо перед ним стояла Лили, одетая в летнее платье цвета оливы, которое отлично подчеркивало все достоинства фигуры девушки. Красивые стройные ноги, тонкая талия. Блэйк на секунду словно выпал из мира, все вокруг померкло, стало серым и невзрачным, и только девушка перед ним оставалась настоящей.
– Миссия успешна! – хлопнула в ладоши Оливия, видя застывшего от изумления брата. – Ты его очаровала!
– Чего? – смутилась Лили, глядя на девушку. – Я одела это только потому, что ты сказала, что моя одежда испорчена! Я не собиралась его очаровывать, – последние слова девушка произнесла тише, отведя в сторону взгляд.
– Так или иначе, платье тебе идет! Правда, Блэйк?
– А..Что? – наконец очухался парень. – Не знаю, я, ясно?! Мне все равно, кто во что одет! Поехали уже! – Блэйк взял шлем, лежавший позади него на сидении и протянул Лили, стараясь не смотреть в сторону девушки.
Та подошла ближе и взяла его из рук парня. Затем она кое-как залезла на мотоцикл, сев полубоком. Все-таки платье не подходило для поездок на таком транспорте.
– Эй, а ты ей штаны дать не могла? – раздраженно обратился парень к Оливии.
– Тогда весь мой план пошел бы прахом, – как ни в чем не бывало, ответила ему сестра.
– Что это еще за планы ты вынашиваешь?
– Поживем-увидим! – подмигнула ему Оливия.
Блэйк решил не обращать на нее внимание, и переключился на Лили, которая только что надела шлем. Он слегка развернулся к ней, чтобы та лучше его слышала:
– Ты удобно села?
– Да, – кивнула девушка.
– Хорошо, куда мне тебя везти?
– Мейдвел-стрит, дом 118.
– Понял.
Блэйк вставил ключ в замок зажигания, провернул и байк взревел, словно дикий зверь. Лили, не ожидавшая такого громкого звука, машинально схватилась за Блэйка, обхватив его живот руками.
– Все в порядке? – более громко, чтобы девушка услышала, спросил Блэйк, снова повернувшись к ней.
– Да!
– Тогда держись крепче! – как-то по-странному улыбнулся охотник, закрывая забрало шлема.
– Что? Но за что тут…?!
Лили не успела договорить. Блэйк крутанул ручку газа, и байк взревев еще громче и скрипя колесами, сорвался с места в сторону выезда из поместья. Лили, которая чуть не упала от такого резкого начала движения, снова схватилась за Блэйка и как можно крепче прижалась к его спине. Девушка вдруг осознала, в какой хорошей форме был охотник. Даже сквозь куртку чувствовалось, какая крепкая у парня спина. Где-то в груди в один момент словно разлилось что-то теплое от таких мыслей.
До адреса, который назвала Лили добрались быстро. И еще бы, ведь Блэйк ехал с пугающей скоростью, то и дело объезжая машины, которые встречались на их пути и входя в крутые повороты на огромной, как казалось девушке, скорости.
Подъехав, парень остановился, и заглушил байк. Затем почувствовал, как кто-то прижимается к нему сзади. Снял шлем и обернулся. Лили все еще не расцепила руки.
– Эй, мы приехали, – сказал Блэйк, поднимая забрало ее шлема. Девушка открыла глаза. – Ты как?
– Ты монстр! – дрожащим голосом, практически плача, ответила девушка. – Я больше ни за что в жизни не сяду на этот проклятый мотоцикл!
– Рад, что тебе понравилось, – улыбнулся Блэйк, помогая девушке снять шлем. Затем Блэйк слез с байка и помог сделать тоже самое Лили.
– Ни капельки! Я никогда в жизни так не боялась!
– Ну прости, я не такси, – развел руками парень.
– Лучше бы я и правда вызвала такси, чем так боялась! Кто вообще так ездит по городу?! – все еще злилась девушка, но Блэйка это почему-то веселило. Видеть, что хоть она и не довольна, но все-таки ей весело.
– Дальше сама дойдешь?
– Дойду! – ответила Лили.
Повисло неловкое молчание, затянувшееся на несколько секунд.
– Ну, тогда прощай, – первым сказал Блэйк.
– Прощай?
– Ну, да, – кивнул он, снова садясь на байк. – Мы вряд ли когда-нибудь встретимся.
– Вот как, – произнесла девушка, но Блэйк заметил, что сказала она это с некоторой ноткой грусти в голосе. – Тогда, да. Спасибо за то, что спас меня вчера. Пока, – Лили помахала ему рукой, и развернувшись пошла в сторону входа в дом.
– Ага, – махнул ей рукой в ответ Блэйк.
В груди почему-то кольнуло. Возникло чувство, что он словно обидел ее сейчас. Но поддаваться таким чувствам парень не хотел.
«Все равно это закончится тем, что кому-то из нас будет больно. Так что лучше забыть обо всем» – Блэйк завел двигатель.
В момент, когда парень уже собирался тронуться с места, мимо него прошел странный человек. Одет он был в серый плащ и шляпу, которая отбрасывала тень на глаза. Вид одежды для середины лета явно не подходящий. Странный мужчина прошел мимо Блэйка держа руки в карманах плаща, и вошел в здание, куда же направилась и Лили минутой ранее. Несмотря на странную одежду мужчины, Блэйк все же решил не идти за ним. Мало ли, какие странности вытворяют люди? Да и ауры, обычно присущей демонам, парень не почувствовал.
Блэйк провернул ручку газа, и мотоцикл рванул вперед. Парень мчался по трассе в сторону пригорода, обгоняя все машины, что встречались на пути. Из головы почему-то все не выходил грустный голос Лили. Болезненное чувство в груди все не проходило.
От подобных мыслей парня отвлекла вибрация его телефона, которую он почувствовал в правом кармане джинсов. Блэйк остановился на обочине, и достал телефон. Пришло сообщение о том, что сенсоры засекли в городе нового демона.
– Как же вовремя! – раздраженно сказал парень. Он провел пальцем по экрану, открывая сообщение.
Сердце пропустило такт, и забилось как бешенное, а по спине побежали мурашки от того увиденного на экране. Сообщение гласило:
«Внимание! Обнаружен демон с уровнем угрозы в 85%! Адрес: Мейдвел-стрит, дом 118».
– Это же дом Лили… – одними губами произнес парень.
Байк снова заревел. Развернувшись на месте и создав облако пыли, устремился в сторону города.