Читать книгу Романтичные сказки - Вероника Карпенко - Страница 14
Альбатрос
Глава 13
ОглавлениеВ пределах его холостяцкой берлоги появился новый предмет интерьера. Призванный хоть как-то ее разнообразить! Это была картина. Они купили её… А точнее сказать, отобрали! В гипермаркете мебели.
Магазин занимал собой целый этаж. И заблудиться здесь было проще простого! Ни один предмет не стоял в стороне. Каждый играл свою роль в бесконечном море вариаций на тему «уютной гостиной», «супружеской спальни», или «красочной кухни». Примеры удачно оформленных комнат шли один за другим. И оттого казалось, что ты гуляешь внутри каталога. Листаешь страницы, пытаясь представить себе, как будет выглядеть твое жилое пространство.
Они полдня провели, фантазируя, споря и оценивая жесткость матрасов. Нужно было с чего-то начать! Обзавестись первым «совместным имуществом». Макару понравилось кресло-мешок. Он долго смотрел на него, а после шепнул ей на ушко, как именно станет использовать эту обновку.
– Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме секса? – хихикнула Рита.
– Рядом с тобой не могу! – он незаметно погладил её чуть пониже спины.
Они сделали круг, испытали на прочность диваны. И вдруг, в одном из отсеков, на тему гостиной, Рита увидела… альбатроса! Огромная птица парила на стыке миров. Художник так точно передал атмосферу полета, невесомости и свободы. Что даже в замкнутом помещении она ощутила привкус соленого моря.
Рита приблизилась к полотну. «Буревестник», – прочитала она. Фамилия живописца была незнакома. Не то, чтобы Рита была знатоком! Но чувство прекрасного в ней пробудилось.
– А это сколько стоит? – обратилась она к консультанту.
– Картина не продается, – с сожалением бросил мужчина. – Как и все предметы декора. Вазы, шторы, ковер, статуэтки.
Он поправил подушку на «образцовом» диване. И Рита подумала, что розовый цвет не пойдет. Лучше серый. А еще лучше – синий. Она протянула руку, желая удостовериться, что полотно – не муляж. Как, например, телевизор! Который, при близком рассмотрении, оказался картонным.
– Руками не трогать! – вскричал консультант.
Его возглас вернул из раздумий Макара.
– Что случилось? – он подошел и уставился на продавца.
В его присутствии тот не утратил свою деловитость:
– Ваша жена уточнила по поводу этой картины. Увы! Но она не имеет цены.
Макар усмехнулся.
– Ну, так давайте оценим её! В чём проблема? Тебе нравится? – обратился он к Рите.
Та сияла, как новенький чайник! И совсем не по поводу нарисованной маслом птицы. Просто слово «жена» до сих пор сладким эхом звучало в её голове.
– Угу, – Маргарита кивнула и уткнулась ему в плечо.
Этого оказалось достаточно, чтобы внутри у Макара заработал режим «супер-героя». Он взялся за дело, целью которого в этот раз был выбранный ею рисунок.
Консультант, растеряв последние аргументы, призвал на помощь коллегу. Затем они вместе ушли за подмогой, и вернулись втроем. Менеджер долго и старательно извинялся. Тем самым лишь подзадоривая Макаров азарт. Из магазина они вышли с картиной! Довольные не столько покупкой, сколько совместным триумфом.
– Почему Буревестник? – спросил он её уже дома.
– Потому, что он нас познакомил, – напомнила Рита.
Макар задумался. Она обняла его:
– Ну! Бассейн «Альбатрос». Это будет наш символ. Наш тотем!
– О! – воскликнул Макар и возвел глаза к небу. – Это Великая женская теория знаков!
Теперь Альбатрос поселился напротив окна. Правда, пока что он подпирал собой стену…
– Ай! Щиплет! – взвизгнула Рита.
Она сидела, поджав колени к груди. Подставляя голую спину для «обработки». Металл поцарапал нежную кожу, оставив на правой лопатке болезненный след.
Он подул на царапину. И Рита закрыла глаза, ощущая, как пальцы Макара нежно исследуют кожу.
– А ты у меня боевая! В тихом омуте, – он коснулся губами плеча.
– Я не хотела! Она сама напросилась! – с обидой буркнула Рита. – Мы в школе дружили, но… Я была… Как бы это сказать? Некрасивой подружкой!
– Ты была некрасивой? – от удивления он выронил ватку, пропитанную антисептиком.
Рита вздохнула:
– Ну… Я была худощавой и очень нескладной. Маме лень было заплетать косички, и она остригла меня «под мальчика».
Он вынул шпильку у неё из волос. И непослушные длинные локоны рассыпались по плечам. Темные на солнце, в свете торшера, они отливали огнем.