Читать книгу Обжигающие оковы любви - Вероника Крымова - Страница 6
Глава 6
ОглавлениеТьма вытесняла воздух из моей груди, обволакивала и, залезая под кожу, рождала страх. Я неосознанно отступила в спасительный свет зажжённого канделябра, освещавшего коридор, одновременно стараясь побороть панику. Ну, что же ты так напугалась, дуреха? Сквозняк задул свечи, эка невидаль! Неожиданно в чернеющей глубине спальни что-то шевельнулось, и высокая мощная фигура настигла меня, затаскивая в комнату.
С пересохших губ сорвался хриплый крик, а до ушей донесся знакомый шёпот Кордана.
– Тише, ты же не хочешь перебудить весь замок, – горячее дыхание, смешанное с парами алкоголя, кусало обоняние, заставляя морщиться и изворачиваться в попытке освободиться. Но чем больше я прилагала усилий, тем меньше у меня оставалось решимости избавиться от навязанных объятий.
– Отпустите, – взмолилась я, ощущая, как сильные руки поднимают меня, прижимая к стене, настойчивые пальцы забираются под юбку, царапая длинными ногтями кожу.
– Не могу, – признание прозвучало прямо в мои губы, порывистый голос ворвался в полуоткрытый рот, проникая туда вместе с языком, жадно исследующим мой рот. Я застыла безвольной куклой, чувствуя, как кожа раскаляется от чужих прикосновений. Жгучие плети похоти стянули живот, сжимая до предела и вновь расслабляя напряженный узел.
В последней, отчаянной попытке я сжала зубы на губе Кордана, железный вкус немного отрезвил, а элур тихо зарычал и отстранился. Я слышала его тяжелое дыхание, каждый громкий вздох и свистящий выдох, но временная передышка была обманом. Он тут же вновь настиг меня и, взяв на руки уложил на кровать, нависая надо мной хищным коршуном. Я с трудом различала в полумраке очертание лица, лишь зеленые глаза зловеще сверкали, заставляя мою голову вжиматься в подушку.
– Рубиновые волосы, – прошипел король, вынимая длинные шпильки из затянутых в тяжелый узел локонов. – Выкрашены, как у шлюхи.
– Я родилась такой, – отозвалась я, негодование вытеснило из груди страсть, наполняя сердце обидой.
– Ты произнесла это так, будто гордишься своей грязной кровью.
– Она точно такая же, как ваша, посмотрите в зеркало и увидите на раненой губе алый цвет.
– Дерзишь, девочка, – нараспев протянул Кордан. – Где же твое почтение к королю?
– Я не могу уважать человека, собирающегося изнасиловать меня, проговорила я, ужасаясь словам, которые могут стоить мне жизни. Интересно, Кордан сейчас убьет меня или после того как надругается, впрочем какая разница, лишь бы поскорее. Но элур удивил меня, он грациозно перекатился на другую половину кровати и улегся на мои распущенные волосы. Я замерла, боясь пошевелиться, и только после того как дыхание Кордана выровнялось, немного успокоилась. Пришлось тихо лежать рядом, даже отодвинуться от него я не могла, лишь с досадой кусала губы, давя рвущиеся из груди всхлипы.
Рассвет за окном встретила одновременно с радостью и паникой, тело затекло от неудобной позы, а в голове был туман от бессонной ночи. Я попыталась встать, но тут же поморщилась от боли. Король все еще спокойно спал на покрывале из моих волос.
Только когда со стороны коридора послышался звук деревянных набоек на грубых башмаках, я решилась задеть ладонью Кордана.
– Вставайте, прошу вас.
Но дверь уже распахнулась, впуская служанку. Уна держала в руках несколько поленьев для камина. Приветливое выражение ее лица сменилось на любопытное, когда взгляд остановился на мужской фигуре, возлежавшей рядом со мной.
– Простите, миледи, я не знала что вы не одна.
– Ты должна была постучать, – укоризненно промямлила я, испуганно оглядываясь на элура.
– Да, вы правы, – виновато кивнула Уна, неожиданно ее глаза расширились от ужаса, губы задрожали, она резко склонилась в глубоком поклоне. – Ваше величество, простите великодушно.
Я наконец ощутила легкость, так, должно быть, чувствует себя зверь, которого выпустили из силков. Кордан сел на постели и смерил гневным взглядом служанку.
– Пошла вон!
Поленья с глухим стуком стали падать на пол. Уна нагнулась и лихорадочно принялась собирать их трясущим руками, а после этого, попятившись к выходу, скрылась.
Я на всякий случай проворно соскочила с кровати и спряталась за спинку продавленного кресла. Кордан тем временем встал и встряхнул головой, так что его длинные черные волосы рассыпались по плечам, а несколько прядей прильнуло к лицу, так что ему пришлось откинуть их за спину. Воспаленные красные глаза недобро глянули в мою сторону, а затем он с силой пнул свой сюртук, небрежно брошенный накануне на пол, быстрыми шагами пересек комнату и вышел, громко хлопнув дверью. Я вздрогнула от жалобного скрипа двери, чудом удержавшейся на ржавых петлях и, почувствовав себя в безопасности, выскользнула из импровизированного укрытия.
Остаток утра прошел в относительном спокойствии. Я неспешно сменила платье на более опрятное и заплела волосы. После чего немного побродила по комнате, с любопытством изучая обстановку при дневном свете, а затем, присев у окна, случайно заснула, уронив голову на узкий подоконник. Разбудил меня стук в дверь, я встрепенулась, не сразу сообразив, где сейчас нахожусь.
– Леди, дозвольте войти!
Я облегченно вздохнула, услышав голос Уны, которая принесла мне завтрак.
– Простите что так поздно, – извиняющимся голосом проговорила она, поставив круглый деревянный поднос на небольшой столик.
Я благодарно кивнула и съела холодную, но сладкую кашу с кусочком застывшего сливочного масла.
– Я так виновата, боюсь, как бы его величество не наказал меня, – неожиданно заявила она. – Вы, леди, такая красивая и, вероятно, очень добрая, не могли бы замолвить за меня словечко, думаю, сир прислушается к вашей просьбе.
– С чего бы ему меня слушать, – горько усмехнулась я.
– Обычно женщины имеют власть над влюбленными в них мужчинами, – вкрадчиво заявила Уна, забирая пустую чашку.
– Здесь другая ситуация, – сухо отозвалась я, не желая вдаваться в подробности. Служанка еще несколько раз пыталась задавать наводящие вопросы, но я пресекала все попытки разговорить меня, так что вскоре Уна обиженно замолчала, поняв, что я не расположена на откровенную беседу.
– Хотите, я сделаю вам прическу? – предложила она.
– Спасибо, не нужно, я уже уложила волосы.
– Ну, как хотите, миледи. Я очень ловко и быстро умею крутить кудри, сейчас ведь в моде высоко уложенные завитки, – она бросила недвусмысленный взгляд на мой скромный пучок. – Кстати, если вы уже подкрепились, то нужно поторопиться, вас ожидают.
– Кто? – удивлённо воскликнула я, почувствовав неприятный холодок между лопаток. – Отчего же ты раньше не доложила?
– Так вот сейчас говорю, – напустив на себя глуповатый вид, сообщила Уна. – Ее величество королева.
Я потрясенно уставилась на служанку, в глубине ее глаз сквозь веер опущенных редких ресниц красной искрой мелькнуло ехидство. Королева-мать ждет меня? Новость испугала не на шутку, а под ребром неприятно кольнуло. Кто я такая, чтобы меня приглашали в королевские покои, наверное, до ушей монаршей особы уже дошли слухи о моем недвусмысленном положении при ее сыне. Уверена, Уна приложила руку к распространению сплетен. Воины из личной охраны господина не стали бы лишний раз распускать язык. В будущем нужно быть еще осторожнее с этой девушкой. Но сейчас ясно одно: встреча с королевой не сулит ничего хорошего, а ведь иного пути нет, нужно попытаться вернуть душевное равновесие и собраться. Тут же захотелось вновь распустить волосы и заплести более красивую прическу, но делать это при служанке я не решилась, дабы не вызвать еще больше насмешек. Лишь достала из сундука свое самое лучшее платье и, надев его, приосанилась, хотя в душе бушевала ледяная буря страха и мучил стыд за мятые складки на юбке. Колени слегка подрагивала от ужаса, зато голос звучал спокойно, хоть и тихо:
– Я готова. Веди!
Следуя за служанкой, я все больше чувствовала, как волна паники накрывает меня, ладони взмокли, горло пересохло, даже пришлось чуть отстать от Уны и прокашляться. В голове лихорадочно прокручивала основы этикета, ведь я совершенно не знаю, как обращаться к королеве, и имею ли вообще на это право. Но если она ко мне обратится, я же должна буду ответить.
Неожиданно возникла злость на Кордана, который своим сумасбродством обрек меня на позор, ведь именно по его вине я сейчас стою здесь, чуть живая от страха. Острые эмоции придали решимости, нервозность улеглась, позволяя мне вздохнуть полной грудью.
Уна тем временем достигла конца широкого коридора и постучала в дверь. Деревянные створки, украшенные резьбой, изображавшей схватку ягуаров, распахнулись, впуская нас. Служанка низко поклонилась, и я поспешила сделать то же самое, не успев толком осмотреться.
– Леди Лорейн Экервел, – представила меня Уна, чем слегка смутила, ведь официально я не носила фамилии отца, у меня ее вообще не было. Да и леди по сути я не являлась, значит во дворце не знают таких подробностей. Пока не знают.
Ее величество королева Гормлэйт сидела на изящном позолоченном кресле, обитом тонкой белой кожей, в окружении молодых девушек в ярких легких платьях. Дамы весело переговаривались и смеялись, но при моем появлении резко замолчали. Несколько пар любопытных глаз буквально буравили меня, изучая каждую черточку на лице и складочку на скромном наряде.
– Дитя мое, добро пожаловать во дворец, – внезапно произнесла королева мелодичным голосом. – Блэир, освободи место для леди Лорейн!
Пухленькая розовощекая брюнетка тут же исполнила приказ, бросив на меня недовольный взгляд. Я робко подошла к предложенному креслу и присела на самый край.
– Спасибо за гостеприимство, – поблагодарила я, но королева перебила меня, не дав договорить. Я решилась украдкой взглянуть на нее: статная и удивительно молодая, если учесть, что Кордану еще не было тридцати, а Гормлэйт выглядела его старшей сестрой, но никак не матерью. Видимо, ее выдали замуж, когда та едва достигла брачного возраста. Густые смоляные волосы были собраны в высокую гладкую прическу без всяких завитков, которые так расхваливала Уна, бархатное платье глубокого насыщенного бордового цвета и едва заметные штрихи румян, наложенных на острые скулы, оттеняли бледное лицо. Необычайно яркие черные глаза скользили по мне, впиваясь, изучая, наблюдая за жестами и поведением.
– Не стоит, это наш долг – заботиться о детях преданных вассалов, – проговорила королева, небрежно махнув ладонью с длинными пальцами, унизанными перстнями, на которых сверкали драгоценные камни.
Я замолчала, не решаясь больше заговорить. Только сейчас заметила, что рядом с королевой на высоком круглом столе лежали образцы ткани.
– Мы тут выбираем материал на свадебное платье леди Нэрии, – проговорила Гормлэйт, кивая красавице, сидевшей по правую руку от нее. – Никак не можем определиться, может ты посоветуешь что-нибудь, дитя мое?
Я озадаченно перевела взгляд на Нэрию, девушка сжала губы, так что пухлые, похоже на лепестки роз уста превратились в тонкую нить. Она натянуто улыбалась, одновременно грубо комкая в ладони нежный белый шифон, оставляя на нем зацепки от ногтей.
– Думаю советы тут излишни, тем более от незнакомых людей, – отозвалась я. – Но если бы замуж выходила я, то скорее всего предпочла бы вот этот золотистый шелк, похожий на солнечный отблески.
С удовольствием провела кончиками пальцев по роскошному вышитому узору, нам так не хватает тепла в эти лютые морозы, что любой лучик солнца дарит счастье. Нэрия небрежно, как бы невзначай смахнула понравившийся мне отрез на пол и потянулась за другим. Легкая белоснежная ткань, расшитая крошечными прозрачными кристаллами, напоминающими снежинки, легла поверх остальных, обозначая выбор.
– Ваше величество, думаю, король одобрит любое решение своей невесты, – промурлыкала Нэрия, одарив меня холодным взглядом. – Наша свадьба станет событием года, и я буду самой красивой леди во всех семи королевствах.
– Ты и так самая прекрасная, – королева снисходительно похлопала будущую невестку по руке, а я только сейчас поняла, что попала на тщательно отрепетированный спектакль. Меня хотели ткнуть носом, показать, кто тут главный. Вот истинная невеста благородных кровей, будущая королева Элларии, а ты жалкая наложница, пусть и временно завладевшая сердцем Кордана. Его мать умна, очень умна, и от этого еще более опасна, чем переполняемая злобой Нэрия.