Читать книгу Человек, неудовлетворенный налогово - Виктор Емский - Страница 3

II

Оглавление

Сначала прибыл царский чиновник и назначил Терпилу начальником над «самоедами», заявив, что поскольку он единственный умеет читать, значит, спрос по налогам будет обязательно с него. Чиновник забрал у аборигенов все шкурки, заготовленные для пошива одежды; заявил, что сданного мало и что в следующем году спустит шкуры со всего племени, включая Терпилу, после чего отбыл в санях, завернувшись в чудесную песцовую шубу.

Сразу за отъездом чиновника Терпила, полагаясь на свой опыт, стал ждать появления разбойников и они не замедлили себя ждать. Ранним летом, когда на земле еще лежал снег, а море уже очистилось от береговой кромки льда, со стороны света, где всходит солнце, скрипя такелажем, приплыла обшарпанная льдами и ветрами шхуна, с которой сошли на берег люди, назвавшиеся американцами. Как впоследствии выяснилось, появились они здесь далеко не первый раз.

Разбойники прибыли в большом количестве и все имели ружья. В племени, членом которого теперь состоял Терпила, тоже были ружья, но совсем старые и очень мало.

Сначала американцы без лишних разговоров набили лица всем мужчинам стойбища (включая Терпилу), затем изнасиловали женщин, и лишь потом установили, что Терпила является носителем одного из европейских языков.

В связи с этим на ломанном русском ему объяснили, что чихать они хотели на чиновников «Хозяина земли Русской», поскольку тот находится в Петербурге, который расположен на другом конце земли. А Терпила, – по их утверждениям, – зажат у них в кулаке и потому «никуда не денется из сатанинской дыры»! В связи с этим они назначили Терпилу старостой основанной ими фактории и обязали его собрать меховые шкурки, которые остались после посещения чиновника.

Затем американцы сколотили будку из фанерных щитов и прибили гвоздями вывеску с тарабарской надписью на ней, которая гласила:

BLUE ПIСѢЦЪ

AMERICAN FACTORY

Изнасиловав еще раз всех женщин, они уплыли, пообещав вскоре вернуться. На берегу валялись оставленные американцами ящики с чаем, сахаром, солью и несколько жестяных чайников. Может, появление этих вещей и выглядело чистой воды издевательством, но племени некуда было деваться от законов бандитской рыночной экономики, и потому аборигены разделили чай, сахар, соль и разобрали чайники, которых в каждой семье и так уже было навалом.

А Терпила стал собираться в путь. Куда идти? Ему было неведомо. Ведь он находился на самом краю земли русской. Дальше через пролив, по слухам, располагалась земля, которая когда-то давно была русской, но уже стала американской. Помня о последних посетителях стойбища, Терпиле совсем не хотелось отправляться туда. И здесь появился совершенно новый чиновник.

Он прискакал верхом на олене, и вид имел странный. На его шапке распластался кляксой неведомый в этом мире красный кумачовый цветок. А на поясе болталась огромная кобура, в которой находился чудной пистолет, называвшийся «Маузером».

Звали его Семеном Прохи́ндером, и рассказывал он диковинные вещи. О том, что «Хозяин земли Русской» повержен революцией, а управляет всем теперь народ. Кто такой «народ» – Семен не пояснял, и выходило, что этот невиданный господин велик и могуч.

В яранге Терпилы по поводу приезда незваного гостя собрались мужчины племени. Русский язык понимали все, но Прохиндер говорил о непонятных вещах. Терпила переводил слова Семена, а аборигены сидели, раскрыв от изумления рты. Из речи Прохиндера выходило, что при власти народа каждый стал сам себе хозяином и потому должен добывать как можно больше песцов и черно-бурых лис. И даже американцы были теперь не страшны, потому что Семен обещал прислать целый отряд каких-то «красноармейцев», снаряженных для охраны пушного промысла.

Переводя зажигательные слова Семена, Терпила поймал себя на мысли, что ему опять захотелось жениться, но он погасил в себе этот необоснованный порыв, так как понял, что наступает очередная эпоха перемен. А в такие времена жениться совсем не след. Ибо жены в эти годы оказываются совсем не мужними, а неизвестно чьими.

Аборигены вдруг захотели задать несколько вопросов представителю новой власти, на что получили разрешение от Прохиндера. Старик, выполнявший в племени роль шамана, спросил:

– Кто такой народ?

– Это вы все! – Семен, поправив на носу очки, обвел рукой вокруг себя.

– Если добытые охотниками шкуры принадлежат народу – то они принадлежат нам, – логически вывел шаман.

– Э-э-э, нет, – покачал пальцем Прохиндер. – Шкуры принадлежат всему народу РСФСР! Кроме вас еще много людей живет в нашей стране.

Терпила пытался хоть как-то приблизить смысл произносимых Прохиндером слов к мировосприятию приютившего его племени, но этого сделать не удавалось, так как многие понятия плохо увязывались не только с языком северного народа, но и с мыслями его представителей. Да и сам он не понимал половину из того, что говорил посланец новой власти, так как за последние годы нисколько не интересовался развитием цивилизации. Да и у кого, спрашивается, можно было интересоваться? У американских разбойников? Как же! Поэтому переводилось – как получится.

Прохиндер говорил:

– Вся пушнина является достоянием республики.

Терпила пояснял:

– Шкурки теперь надо сдавать все.

– Республика распределит поровну, – вещал Прохиндер. – Что-то раздаст, а что-то продаст. А вам за это пришлет хлеба, чая, плуги, коней и много чего другого! Республика построит вам школы, поселки, города. И даже зоосад с попугаями и макаками…

– Начальник обещает за шкурки прислать много чая, – переводил Терпила. – И еще коней. Это такие олени, только без рогов и без шерсти.

– У нас своих оленей хватает, – отвечал за всех шаман. – И лысые нам не нужны! Померзнут. А чаю нам уже дали американцы. Пьем до уссыку! Нам не нужен такой народ!

Терпила сказал:

– Народ не понимает, зачем ему нужны кони и почему шкурки нужно сдавать все?

– Ну, кони – это к слову, – сообщил Семен, шмыгая длинным непролетарским носом, – а шкурки являются ценным ресурсом. Ведь это валюта! Мы за проданные меха сможем купить тракторы!

– Что такое трактор? – спросил шаман.

– Это такая железная машина, которая пашет землю, – возбужденно ответил Прохиндер.

Человек, неудовлетворенный налогово

Подняться наверх