В книгу «От Баркова до Мандельштама» входят литературоведческие работы В. М. Есипова, известного читателям по многочисленным публикациям в периодике, а также по предыдущим книгам «Пушкин в зеркале мифов» (2006) и «Божественный глагол. Пушкин. Блок. Ахматова» (2010).
Отдельный раздел составляют «Заметки пушкиниста», большая часть которых возникла в результате работы автора над новым Собранием сочинений А. С. Пушкина в ИМЛИ РАН им. А. М. Горького.
Оглавление
Виктор Есипов. От Баркова до Мандельштама
От автора
Сюжеты XIX века
«Нет, нет, Барков! Скрыпицы не возьму…» (Размышления по поводу баллады «Тень Баркова»)
Приложение. Примеры лексических совпадений в «Тени Баркова» и произведениях В. А. Жуковского, написанных до 1818 года
«И вот как пишут историю!..»
«Благослови Москву, Россия!» (Москва после Бородинского сражения)
Из записок пушкиниста
Петербург или Москва?
«Не дай мне Бог сойти с ума…»
Кто же все-таки «поэт той чудной стороны»?
«Меж тем за тяжкими дверями…» (О стихотворении «Блажен в златом кругу вельмож…»)
К истории создания сонета «Поэту» (Уточнение датировки)
«Крив был Гнедич поэт…» (К проблеме текстологии)
«Швейцар запер двери…» (К теме фантастического в «Пиковой даме»)
Германн, Пестель и мнимые открытия
Из сюжетов ХХ века
«И только высоко, у царских врат…» (Об одном стихотворении Блока)
«Это наши проносятся тени…» (Тема Мандельштама в творчестве Ахматовой 1940–1960 годов)
О стихотворении Осипа Мандельштама «Кассандре»
«Я тяжкую память твою берегу…»
Отрывок из книги
В настоящую книгу, посвященную произведениям русской литературы ХIX и ХХ веков, по композиционным соображениям наряду с работами последнего времени включены и несколько старых, входивших в ранее изданные книги «Пушкин в зеркале мифов» (М.: Языки славянской культуры, 2006) и «Божественный глагол. Пушкин. Блок. Ахматова» (М.: Языки славянской культуры, 2010). Имеются в виду работы: «Нет, нет, Барков, скрыпицы не возьму…» (Размышления по поводу анонимной баллады «Тень Баркова»), вызвавшая в свое время оживленную полемику, но с тех пор не переиздававшаяся; «И вот как пишут историю!..», представляющаяся автору весьма злободневной в современной российской внутриполитической обстановке; «Это наши проносятся тени…» (Тема Мандельштама в творчестве Ахматовой 1940–1960 гг.), также не потерявшая, по мнению автора, своей актуальности.
Работа «И только высоко у Царских Врат…» (Об одном стихотворении Блока), входившая в последнюю книгу, включена сюда из-за необходимости постскриптума к ней. Автор посчитал нужным ответить на критические замечания в свой адрес по поводу этой работы, опубликованные недавно В. С. Непомнящим в его новом двухтомнике.
.....
Его выбор предопределен способностью уже в эти годы трезво и объективно оценить поэтические достоинства Баркова: это поэт, «испачкавший простенки кабаков», «упавший в грязь» под Геликоном, то есть не достигший обиталища муз, где бьет не иссякающий источник Иппокрена.
Характерно и то, что «в грязь» Барков падает у него вместе с Вийоном. Это очень важно для нас, потому что свидетельствует о неизменности во времени пушкинской оценки обсценной поэзии. Так, в статье 1834 года «О ничтожестве литературы русской» Пушкин оценивает Вийона столь же критически, как и в раннем** лицейском произведении.