Читать книгу ВикиЛэнд. Тайна старика Иоганна - Виктор Кухов - Страница 4

Глава 4. Спаситель и спасённый

Оглавление

Снорфи моментально вскочил, одновременно снимая капюшон, и уставился на Вику, которая не менее удивлённо на смотрела на него.

– Ты тоже это слышала?!

Девочка кивнула, боясь издать хоть какой-то звук, но одновременно со страхом её переполняло невероятное любопытство.

– Кто вы? – робко спросила Вика.

– Я тот, кого отправили вам на помощь, – казалось, что звук исходит от одного из деревьев-исполинов, которые росли неподалёку.

– А вы могли бы немного разъяснить, что сказали раньше? – В голосе девочки звучали нотки надежды.

– Конечно, – ответ прозвучал не сразу.

Такие длинные паузы сводили с ума, и Вика уже была готова крикнуть: «Ну, и?!»

– Щелчками мы зовём те чёрные камни… Потому что они громко щёлкают своими клешнями… Фонарики – это существа, которые плавают в НЁМ… Ночью они невероятно красивы, потому что светятся и переливаются всеми цветами… Щелчки и фонарики вам не враги, они подскажут путь, просто будьте внимательны…

– А дом слизня?

– Дом слизня нужно искать без хозяина, только так он может запомнить ЕГО голос и ЕГО слова.

– Спасибо вам большое! – Крикнула Вика и посмотрела на портал, двери осталось пройти четверть пути, – Побежали Снорфи, у нас очень мало времени!

– Хочешь сказать, что всё поняла? – Уже на бегу спросил домовой. Его шаг был намного меньше, чем у девочки, но он так ловко перебирал ножками, что не отставал, а иногда даже и выбивался вперёд.

– Кажется… да, – бежать по песку и разговаривать было очень неудобно.

– Дом… слизня… что… это?

– Раковина… – Вика остановилась на берегу, ожидая пока щелчки снова проснутся и окружат их, – думаю, это раковина. Как я сразу не догадалась?! Мы всегда их привозили из каждой поездки на море.

Снорфи продолжал непонимающе смотреть на девочку.

– Если пустую раковину поднести к уху, услышишь шум. Мне всегда говорили, что это шум моря, что раковины навсегда запоминают море, где они родились и жили. Наверное, это и есть его дух.

Пока Вика объясняла, крабики успели обступить друзей. А один, который был ближе к девочке, перебежал на сторону домового и стал ловко пробираться через толпу поближе к своему пленнику.

– Звучит интересно, – ответил Снорфи, и сзади него что-то щёлкнуло, – Ай! Они щипаются!

Вика испуганно осмотрела свою свиту, затем окружение домового и улыбнулась.

– Похоже, не они, а он.

– Что?

– Скорее всего, тебя ущипнул тот крабик, которого ты пытался пронести сквозь портал.

Словно в подтверждение, что-то снова щёлкнуло.

– Ай!

Вика не удержалась от смеха. Она понимала, что это не самый лучший повод для веселья, но Снорфи слишком забавно «айкал» и дёргался при каждом щипании.

– Не вижу ничего смешного, – расстроенно буркнул домовой.

– Согласна, прости, – девочка приложила все усилия, чтобы быть максимально серьёзной. В голос Вика уже не смеялась, но вот улыбку с лица снять так и не получилось, поэтому она прикрыла рот рукой и сделала вид, что обдумывает план.

ВикиЛэнд. Тайна старика Иоганна

Подняться наверх