Читать книгу Притчи человечества. Том 3 - Виктор Лавский - Страница 72

ТОМ 3
ИНДУИСТСКАЯ ТРАДИЦИЯ
Что Бог ни делает, все к лучшему!

Оглавление

Жил как-то царь, и у него был очень набожный советник. Советник горячо верил в Бога и половину своего жалованья отдавал бедным людям.

– Всевышний – наш отец и хранитель, а мы – его дети, – говорил он. – Что Он ни делает, все к лучшему. Мы не всегда понимаем неисповедимую Его волю, но рано или поздно Он наставляет нас на путь истинный, показывает, как зло оборачивается благом.

Любимые его слова были:

– Если Бог допускает что-то, значит, это во благо.

Было лето, время, когда созревает манго. Царь очень любил плоды этого дерева. Однажды он разрезал плод манго и отрезал, напрочь, свой мизинец. Когда министр узнал об этой беде, он поспешил выразить царю свое участие.

– Не надо горевать об этом, мой повелитель, – проговорил министр царю в утешение. – Что Бог ни делает, все благо.

Разгневался царь на эти слова. «Как он смеет говорить мне это! – подумал царь. – Разве потеря пальца может быть благом для кого бы то ни было? Он мне нисколько не сочувствует, и я ему этого не забуду!»

Вслух, однако, царь ничего не сказал, а стал ждать удобного случая.

Один раз царь пригласил министра вместе поохотиться. В лесу им попался старый колодец, скрытый от посторонних глаз густым кустарником. Царь притворился, что хочет пить, и сказал министру:

– Пойди, посмотри, глубок ли этот колодец, и есть ли в нем вода.

Министр пошел к колодцу и склонился над ним. Царь немедленно дал знак своим слугам, и те столкнули министра в колодец. Когда тот был уже в воде, царь заглянул вниз и злорадно проговорил:

– Вот сейчас посмотрим, как поможет тебе твой Бог! А если и нет – жалеть не о чем! То, что с тобой произошло, – это благо, и ты должен безропотно принять свой жребий.

Царь громко засмеялся и ускакал прочь со своей свитой.

Немного спустя охотники выследили дикого быка и погнались за ним. Бык убегал все дальше и дальше в лес. Вдруг, откуда ни возьмись, выскочили савары (представители лесного племени) и с дикими воплями погнались за царем и за его слугами. Савары были вооружены луками и стрелами, на головах у них были пестро расписанные кожаные уборы, нитки кораллов болтались на шеях, а голые тела были сплошь покрыты татуировкой. Они выглядели столь ужасающе, что царская свита перепугалась и обратилась в бегство. Царь за ними не поспел. Савары схватили его, связали и собрались принести в жертву своей богине.

Согласно их обычаю, царя искупали, умастили куркумовой мазью, нанесли на лоб и на шею знаки красной киноварью, надели гирлянду из головок ярко-красных цветов. Когда все было готово, савары стали осматривать его тело. И тут обнаружилось, что у человека, предназначенного в жертву богине, не хватает одного мизинца.

– Нельзя предлагать богине неполноценную жертву, – сказали савары. – Богиня рассердится, и ее гнев падет на нашу голову.

Так и пришлось им отпустить царя на волю.

Тут только понял он, чем обязан своему избавлению: недостающий мизинец спас ему жизнь. Вот когда открылась ему истина, заключенная в словах министра: «Что Бог ни делает, все к лучшему!»

По возвращении в столицу царь тотчас отрядил в лес своих слуг. Они вытащили министра из колодца и доставили его во дворец. Царь стал просить у него прощения:

– Ты говорил мне чистую правду, а я не оценил справедливости твоих слов и так жестоко обошелся с тобой! Простишь ли ты своего царя?

Министр был растроган:

– Теперь ты видишь, о, повелитель, что все в божьих руках? Не нужно извиняться: то, что ты сделал, спасло мне жизнь. Если бы я не упал в колодец, то меня вместе с тобой захватили бы в плен савары и принесли бы в жертву богине: у меня ведь нет физических недостатков! Поистине, что Бог ни делает, все к лучшему!

Притчи человечества. Том 3

Подняться наверх