Читать книгу Глазами смерти - Виктор Никифоров - Страница 6

НАШ ДОМ…

Оглавление

Наш дом будет стоять на берегу реки. Я видел это место. Наше утро будет начинаться с детских криков. Ты будешь улыбаться и толкать меня в бок, чтобы я сходил посмотреть, почему наши дети не спят в такую рань. Я встану, но прежде поцелую тебя. Ты засмеешься. А я попрошу тебя запомнить, на чем мы остановились, и пойду посмотреть, как там наши дети. Так похожие на тебя, так непохожие на меня. Они играют в «войнушку» под лучами летнего солнца и мирного неба над головой. Играйте. Пусть войны будут только такими. Я спущусь на первый этаж, чтобы приготовить тебе легкий завтрак и крепкий кофе. И, когда снова войду в нашу комнату, дети уже разберутся, что война это плохо и мир должен быть всегда, даже если обидно проигрывать. Мир должен быть. Ты лежишь на животике и сопишь. Я ставлю завтрак и иду к тебе. Но ты хитрая уже давно ждешь меня. Здравствуй, мое доброе утро. Просыпаться так – значит жить. Засыпать рядом с тобой – значит мечтать о доме, в котором нам хорошо. Я приношу тебе завтрак в постель, и ты улыбаешься мне. Это все о чем мы мечтали. Я твой Питер Пэн, ты моя Вэнди. а наша маленькая Динь – Динь все еще спит. Утро может быть таким прекрасным. Разве мне нужно что-то еще? Ты просишь рассказать тебе сказку, а я хочу тебе прошептать: моя сказка уже здесь в твоих нежных объятиях и сладких поцелуях. Но я сохраняю это в себе. Потому что боюсь сглазить. Слишком хорошее это утро, так пусть оно продолжается вечно. А я буду вечно уводить тебя от проблем, варить вкусный кофе и знать, что за все это я благодарен тебе…

Глазами смерти

Подняться наверх