Читать книгу Вынести мертвеца из комнаты. Ретро-истории о врачах и здоровой жизни, рассказанные репортером отнюдь не в медицинских целях - Виктор Савельев - Страница 4

НЕСТАНДАРТНЫЕ,
ОДНАКО, ДОКТОРА…
Доктор Тай:
ИЗ ЗЕМЛЯНОЙ МОГИЛЫ ВЫКОПАЛИ 39 МАЛЕНЬКИХ ТРУПОВ – И МЕНЯ…
Немного о женьшене и травах «ХАЙТХЬЮНГ»

Оглавление

– Похоже на змею? — доктор Тай, обещавший показать лекарственные природные средства из Вьетнама, держит в руках «змеиную шкурку».


Не правда ли, похоже на змеиную шкурку?


Эти коренья – сокровища Вьетнама


На деле это «До чонг»  кора вьетнамского дерева величиной с березу, только надрезанная ножом на полоски, чтобы легче варилась. Мужчине, объясняет доктор Тай, надо пить 12 или 15 грамм отвара коры при болях в спине, слабых ногах, малом количестве сперматозоидов…

Он кладет на бумагу коренья, которые он зовет сокровищами Вьетнама, корень кустарника «Хоанг ки», отвар которого дают при астме, бронхите, туберкулезе, а также беременным женщинам при угрозе выкидыша. А вот корень «Бать чуат» им лечат малокровие и болезни пищеварения; вот корешки женьшеня – один напоминает скрюченного человечка («Пучком вверх растет, как лук, только его мало в лесу – мы выращиваем»). Я пробую на вкус и жую сладкий «Хоанг ки», заряжаясь энергией Ци, укрепляющей легкие, и слушаю рассказ про семейные ноу-хау…

Собственно, семейной ценностью рода Тхан являются не только медицинские секреты, но и экологически чистые гектары арендованных лесов, горы и окутанные туманами долины рек, где сотрудники компании восточной фармацевтики «ХАЙТХЬЮНГ» заготавливают травы, лекарственную кору, корни растений. Дело по-восточному тонкое — надо понимать, что и когда можно брать-срывать («Этот корень мелкий, пусть вырастет!»), какой должна быть Луна, в каком равновесии Инь и Янь этого уголка природы… Участки сбора, куда по контрактам с лесниками чужих не допускают, идут вдоль китайской границы где 150 гектаров, где все 500, а где просто труднодоступный «пятачок»… Чистая вода, чистый воздух – здесь и ютятся «огороды» компании для выращивание драгоценных растений, которых в природе осталось мало.

Фауна Вьетнама насчитывает более 5 тысяч лечебных растений, из них 1200 являются популярными и ходовыми. Но эта дикорастущая лекарственная книга открыта не для всех, не говоря уже о разрешениях на заготовку редких видов…

– В компании отца, в 300 километрах от Ханоя, есть навесы для сушки растений, куда свозят целебные травы из леса,  рассказывает доктор Тай через переводчика. – Какие-то просто продувают воздухом под навесами, а потом сушат на огне. Есть растения, которые надо положить на 24 часа на землю, чтобы они приняли энергию земли, тогда Инь и Янь уравновесятся и лечение будет приятным. Некоторые травы нужно с ночи держать под открытым небом, чтобы они напились утренней росы особенно сборы трав для беременных женщин. Если у кого кровь из носа тот сразу спокойным становится от такой травы. Это все секретные нюансы, когда мы изготавливаем травы, сборы, а если их нет — нет и эффективного лечения.

 Выходит, растения меняют свойства от способа обработки?

– Возьмем имбирь. Если свежий — тогда он просто против простуды. Если будем жарить, тогда лечим от тошноты и метеоризма. Сушеный имбирь даем больным при холодных руках и ногах. Если запечь его у печки с горячим углем, как картошку, то это хорошее средство от половой немощи, импотенции.

– А откуда ваш отец знал все это?

– Это от предков передается – и только мужчинам, только сыновьям. Девочке-дочке скажут: «Иди, не мешай возьми лучше деньги и купи себе подарок». А сына посадят работать и изучать, чтобы познавал древние секреты… А у нас издревле медицинская семья: брат мой  военный хирург, сестра  фармацевт, а отец такой лекарь, что люди, чтобы попасть к нему на лечение, полдня стояли в очереди на солнцепеке и даже дрались.

– А как сейчас ваш почтенный отец себя чувствует? – спрашиваю я у доктора, разглядывая фото ветеранов войны с французскими колонизаторами, где лекарь Тхан Ван Хан, отец московского врача, стоит четвертым справа.


– Прекрасно! – говорит доктор Тай. – Ему 84 года, но он сильный и громко говорит молодым голосом. Вот только глаза все хуже видят  из-за химических ядовитых веществ, которые американцы распыляли во время войны…

– Оранжевое вещество! — уточняет переводчица по имени Линь Ти (речь идет об «Агенте Оранж», ядовитом диоксине, применяемом американской армией для уничтожения джунглей, из-за чего в ряде районов Вьетнама родились дети с генетическими отклонениями). И дает пояснение о планах по завозу трав:

– Доктор Тай хочет, чтобы наша клиника развивалась в Москве как центр восточной вьетнамской медицины. Он ведет переговоры о поставках сюда эксклюзивных вьетнамских трав и сборов, чтобы они продавались даже в аптеках. Но пока идет только проработка насчет таможни, насчет юрисдикции, необходимых разрешений и регистраций…

Вынести мертвеца из комнаты. Ретро-истории о врачах и здоровой жизни, рассказанные репортером отнюдь не в медицинских целях

Подняться наверх