Читать книгу Зеркальный шар - Виктор Улин - Страница 2
6 лифчиков
Оглавление– Они выбрали шесть лифчиков!!! – сообщила жена, выглянув из-за своего новенького ноутбука.
– Кто – «они»? – я оторвался от письма к своему лучшему другу Виктору Винчелу.
Тема была для меня святой.
– Сайт «Абега».
– Какой-какой? «Бодяга»?
– Не бодяга, а «Абего»… Нет, не «Абего»… «Абг»… «Абеве…»… Прочитать невозможно их шрифт.
– «АБеВеГа»? – наконец догадался я.
– Ну да. А что – ты их знаешь?
– Еще бы мне их не знать! – я вздохнул. – Шайка не пойми кого, выдающая себя за литагентство. Лет десять назад у меня был с ними договор. Лишенцы. Не смогли продать даже моего «Снайпера».
– А, так это название по азбуке? Ну и придумали… Пока ты не объяснил, ни за что не догадалась.
– О чем я и говорю. Классические московские идиоты.
Я вздохнул еще раз.
– Лыгнеры.
И открыл «Nikon Trasnfer», чтобы приаттачить к письму фотографию самого себя – в тельняшке кота Матроскина, за столом с двумя мониторами и одним ноутбуком.
В последней подпапке нашлось несколько хороших снимков.
Друзей на прозе у меня было достаточно.
Я решил, что осколок Луны в прозрачных сумерках над двором стоит послать Еще Одному Дождю, четырех черненьких собачек из одного помета – одной подруге-собачнице, серый поползень ждал Женечку Козловскую, страстную любительницу птиц…
А вот панораму с графичными красно-белыми трубами «ТЭЦ-2» следовало отправить на сайт «Записок по еврейской истории», инженеру-энергетику Виктору Зайдентрегеру.
– Но на черта этим шлемазлам они понадобились? – спросил я, разобравшись с фотографиями.
– Наверное, деньги отмывают. Как и все. На 100 тысяч рублей они выбрали шесть лифчиков.
Я подумал, что это явный перебор: даже на свинье из «Ну, погоди!» были надеты всего три.
Обложку зеркального отблеска «Полюбил говняшку Грушу» украшало фото как раз шести лифчиков. Но те стоили на порядок меньше.
Я вспомнил лучшие бюстгальтеры, которые когда-либо дарил жене.
Самым дорогим был не французский (невесомый снежно-белый комплект), а итальянский. Темно-бордовый, без «push-up»-а и даже не формованный, с цветной вышивкой гладью по фигурным краям чашечек, детально выписанный мною в «Приемщице».
Но и итальянский стоил бы по нынешним ценам не более 10 тысяч; я был знатоком, поскольку в свое время 3 года торговал бюстгальтерами, причем не «Мiлавицей», а как минимум «Миленой» или «Ниночкой».
И я не мог представить себе 6 лифчиков, которые стоили бы 100 000.
– Слушай, а ты не ошиблась? – усомнился я, хотя знал, что жена никогда не ошибается в мелочах и берет платные заказы на корректорскую правку текстов.
– Нет, не ошиблась, вот слушай, что написано: «АБеВеГа» выбрало шесть лифчиков».
– Нифигасебе! – ответил я на лексиконе Саши из «Девочки у моря».
– Не веришь – посмотри!
– Мне лень вставать к тебе из-за стола, – признался я.
– А мне некогда нести тебе ноутбук. У меня дел по горло. Пишу еще только пятое письмо Вайнерману, а надо написать 8. Потом еще одно – Захарову. Ольга послала мне музыку, я ей обещала рецепт сам знаешь чего. Еще Симоновскому надо отправить… лебедей… с «Райского берега». И зайти кое к кому из твоих друзей, прочитать что-нибудь и поднять в рейтинге!
– И еще со всеми своим персонами не забудь, что за тобой последняя глава повести про Минивасика! – добавил я. – Да и роман про Лизу за тебя никто не напишет. Но все-таки я хочу узнать про шесть лифчиков…
Закрыв глаза, я представил их:
черный кружевной «балконет» на титановых косточках,
красную «анжелику»,
прозрачную силиконовую «самоклейку»
и три «полуграции» разных цветов.
– Я тебе по почте пришлю ссылку, сам посмотришь, – смилостивилась жена.
Через 5 секунд я открыл письмо, нажал гиперлинк, развернул главную страницу.
Во весь экран шло сообщение:
Агентство «АБеВеГа»,
назначившее
литературную премию
в размере ста тысяч рублей,
выбрало
СЧАСТЛИВЧИКОВ.