Читать книгу Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези - Виктория Бородинова - Страница 10

Черная река Риндигайда. Книга первая
Королевство северного леса и гор
Темная долина

Оглавление

…И вот в конце хода показалось небо, темное, звездное. У меня от волнения защемило в груди, и каждый вздох давался тяжело. Пока мы шли сквозь горы, день и ночь для нас едины стали. Когда вышли, была ночь. Возле пещеры, стоя, облокотившись на скалы по обе стороны входа, спали стражники. Выглядели как люди. Видно никто уже давно не приходил из этой пещеры и нас никто не ждал. Хорошо, что мы тихо, не разговаривая и не поднимая шума, шли. Элюг замахнулся топором, но я опередила его жестом. Мы осторожно прошли мимо них и скрылись за уступами.


– Почему ты не дала нам убить их? Они наши враги!

– Тихо не шуми, Элюг.… Если бы мы их убили, то сменяющие их поднимут тревогу. И нас быстро бы нашли и схватили.… А так мы еще долго можем ходить не замеченными. Разведать, узнать здесь все и подготовиться к освобождению родных и пленных!

– Ох, и северная куница ты!

– Д-а-а, хитра сестрица…


Необычная и прекрасная картина открылась перед нами. В нашем поселении Иржи стоял Месяц Ветров. Все живое замерло и приготовилось к долгой и суровой зиме. Трава пожелтела, листва держалась на ветвях последние дни. День стал коротким и холодным. Река утром покрывалась тонкой корочкой лучистого льда…. А этот мир был весь зеленый. Дул легкий теплый ветерок. Пели птицы, летали стайками сверкающие жучки, освещая ночные цветы. Горы расступились, освобождая место широкому озеру. Небо было чистым, глубоким, черным. Россыпь ярких звезд, переливаясь, украшали его. Многие срывались и, оставляя красный мерцающий след падали в озеро. От куда-то доносилась тихая спокойная музыка…


– Могучий Тор, звезды падают с неба! – вырвался возглас у Оликора.


Мы еще долго стояли как завороженные, наблюдая и рассматривая открывшуюся картину. Если это и была вальгалла, то была она прекрасна!


– Кажется, пока нет никаких врагов!


Медленно стали спускаться по поросшим густой высокой травой уступам. Сговорились идти на шум музыки. Осторожно переходя с поляны на поляну, мы вышли на освещенный месяцем холм. Он весь усыпан смешными грибами. Очень крупные, черные, с высокой до колена белой ножкой и большими ярко-желтыми точками.


– Как думаете, съедобные?

– Уж, наверное, повкуснее, чем та еда в пещере! – не переставал злорадствовать Оликор.

– Мне кажется, они очень похожи на красные грибы в наших лесах, они ядовиты.… Эти просто больше и другого цвета.

– Что ж будем с ними делать то, что и с нашими грибочками!


Элюг занес топор и скосил верхушки нескольким. Размахнулся и еще раз ударил. Из разрезанных грибов начал выходить легкий желтоватый туман. Я не беспокоилась, как вдруг меня стал душить едкий кашель, и перед глазами помутнело.


– Ветройя, Ве-етрой-я-я, дочь моя… – в душе у меня похолодело, это был голос матери.


Я обернулась и увидела ее. Она стояла на холме среди этих странных растений. Черная фигура еле была видна на черном звездном небе, но я сразу же узнала ее.


– Не подходи ко мне, Ветройя…

– Где тебя искать, как вернуть тебя к жизни, мама?

– Больше не вернусь, я ушла навсегда, служу Ему и счастлива.

– Разве Он не истязает тебя, не заставляет жить в страданиях?

– Нет, доченька, я благодарна Ему…

– Но Он же убил всех, и забрал души. Вы не хотели умирать! Ты ждала отца, Тербара Бесстрашного из похода…

– Так было нужно и на роду нашем написано…

– Ты говоришь страшное, мама! Он завладел твоей душой и поработил тебя!

– Я люблю вас с Элюгом… прощай, Ветройя…


Она еще долго стояла на холме. Звезды падали за ней, медленно словно капли позднего дождя. Я смотрела на нее не в силах больше говорить, а из глаз как эти звезды падали слезы.


Когда я открыла глаза, была еще ночь. Рядом на траве лежали Элюг и Оликор. Я растормошила их. Постонав и покряхтев, они встали.


– Не стоит больше лазить в эти грибы. Я после них не в себе… – как всегда отшучивался Оликор.


Я не стала им рассказывать о видении и не стала спрашивать, что видели они… Сильно огорчила встреча с матерью.. Двинулись дальше и вышли на тропу. Потом перешли бурную речушку в брод, намочив прохладной водой ноги. Впереди был густой лес. Не теряя осторожности, мы переходили от дерева к дереву. Они были огромны, за ними было легко спрятаться. Черные стволы перемешивались с кусками синего неба. Лес был такой густой, что свет от падающих звезд почти не проникал в глубь. Было очень тихо, лишь иногда доносился шорох или кряхтение разбуженной птицы. За плечом мелькнула чья-то большая тень. На меня навалился тяжелой ношей страх.


– Там кто-то ходит. Я видела тень… – шепнула я стоявшему рядом Оликору.

– Тебе показалось в темноте. Я никого не вижу.… Пройдем еще в перед.


Мы с опаской пробирались в глубь леса. Вот из-за деревьев показался тусклый свет. Раздвинув листву, мы увидели дерево.


– Это же дерево как на моем амулете! – догадалась я.


Его ветви были сильно искорежены. Из ствола торчали железные предметы. Среди них виднелся кривой податливый прозрачный узелок, наполненный соком. Он то и светился ярким, как черника фиолетовым светом, все вокруг заливая. Дерево колыхалось, предметы двигались, а узелок подрагивал. Мы рассматривали это странное дерево, открыв рты. После поляны с вызывающими видения грибами не знали чего ожидать от этой полу-нечисти, полу-дерева…


Оглушающий страшный вопль и быстро появившаяся перед глазами тень отбросила нас назад. Мы, оторопев некоторое время смотрели на нее. Пронзительно крича, черная тень стремительно приближалась. Ее размытая фигура и пустые глазницы внушали животный ужас. Мы стояли, словно околдованные не в силах пошевелиться. С невероятным усилием сделали шаг назад, потом еще. Безумный крик черной фигуры предательски разносился вокруг. То как мы с осторожностью пробирались сюда видимо было напрасно. Тень уже приблизилась на расстояние вытянутой руки от нас. Мы медленно с трудом отступали. Оликор ткнул в фигуру копьем. Оно провалилось в черное тело, не причинив ни какого вреда. Мы отходили назад, как вдруг тень начала отставать. Не переставая громко кричать, она кружилась в темноте, затем начала возвращаться к месту, где мы ее встретили.


– Как же заставить его замолчать!? Сюда сейчас все сбегутся!!!

– Не будем его тревожить, обойдем подальше…


По не многу двигаться стало легче, крики тоже начали утихать. Мы быстро отдалялись в глубь леса.


– Ерги сбежал! Пса нигде нет!

– Ерги, Ерги! – шептали мы в темноте.


Не найдя собаку, мы продолжили свой путь. Крики безумной тени совсем стихли.


– Еще одно!


Посреди поляны стояло такое же искривленное дерево, с ярким соком и железными оковами. Вокруг опять блуждала черная тень.


– Он охраняет старое дерево, – догадался Элюг.

– Идемте дальше, пока он нас не услышал… – шептал в ответ Оликор.


Мы осторожно обошли поляну слева. Чем дальше пробирались, тем гуще и не проходимей становился лес. Лишь иногда на холмах падающие звезды освещали нам путь. Вот опять вышли на тропу, что бы совсем не заблудиться решили идти по ней.


– Да у них здесь целые поля! Что это за сок, его так оберегают?! Лес так…


Лезвие меча, приставленное к горлу Элюга, не дало ему договорить. На тропинке в темноте стоял человек. В его руке был диковинный длинный и ржавый меч, у которого было несколько кривых отдельных лезвий. Видимо при ударе, какой стороной не бей, он наносил глубокие раны.


– Что тебе нужно? – прохрипел Элюг.


Человек молчал. Мы смотрели на него, рука Оликора сжимала сакс, я незаметно из-за спины достала подаренный озерными жителями железный самострел. Все приготовились к бою.


– … к..т…о…в..ы… – с трудом выговорил человек. Падающая с неба звезда на мгновение осветила его лицо. Он ни чем не отличался от обычных людей. Высокий, был чуть старше нас. На щеках пробивалась русая борода. Сверкнули серые глаза. В лохмотья одет был.


– Я – Ветройя, это Оликор, а убить ты хочешь Элюга! – дерзко ответила ему я.

– …к.а…к.п..р…и..шл..и….з…д..е… сь?

– Прошли сквозь горы, мы викинги… – прохрипел сквозь зубы Оликор.

– …Д….о..р….б.е..р…к… – человек опустил меч.

– От куда ты знаешь наш язык? – спросила я.


Он не ответил, развернулся и пошел дальше по тропе ночного леса.


– …с.о.м…н…о.й…

– …х.х…о..д..я…т..с….т….р..а..ж…н…и….к..и – обернувшись не громко сказал он.


Мы, озираясь, устремились за ним. Пошел сильный дождь, и стало прохладно. Шли быстро и долго, по тропинке, потом по непроходимой чаще, пока не вышли к лесной хижине. Дом был маленьким, наспех сколоченным из стволов деревьев, виднелись большие щели. В домике слабо горел очаг. Когда мы зашли, я осмотрелась вокруг. Здесь была всего одна комната. Очаг из железа стоял в дальнем углу, странно наши очаги каменные. По бокам комнаты тянулись полати. Посреди стоял большой деревянный сундук, он же и служил столом. Мы все были бледны от холода и измазаны в грязи. Наш спутник из котелка в очаге налил нам горячей похлебки из мяса и трав. Мы принялись жадно ее есть, давно не видели хорошей горячей еды.


– …з..а…ч.е..м.з..д…е…..сь..?

– Мы пришли к Королю Северного Леса и Гор Ксанфру! Ты знаешь, где его искать, проведешь нас к нему? – дрожащим от холода и дождя говорила я.

– …к….н..е..м…у.О.н..ж..е…с.т.о..к. и.х.и…т..е.р…


Со двора донеслись громкий лай и чей-то визг. Выбежав из хижины, мы увидели, как Ерги на смерть бился с каким-то животным. Рядом была раскидана еда и поклажа, которую мы навьючили на него. Они дрались под дождем, вырывая друг у друга клочья шерсти. Животное было размером больше Ерги, с черной шерстью и невероятно шипастой, оскалившейся мордой. Длинный крысиный хвост волочился за ним, на животе шерсть росла кусками. Сквозь нее просвечивалось брюхо с внутренностями. Во внутренностях болтался тот самый фиолетовый сок с искореженных деревьев. Светлая шкура Ерги окрасилась кровью. Дорберк с трудом, получив пару укусов, оторвал их друг от друга. Ерги продолжал рычать и метаться. Я отвела Ерги в хижину, он понемногу успокоился. Только сейчас заметила за хижиной загон, в котором на привязи было еще с десяток таких животных.


– Раздери меня стая ульфов! Наш Ерги чуть всю его скотину не перерезал!

– Что это за животные, Дорберк?

– …п.е..р…е.в.о..з…я..т.в..н.и..х… др..е..в…е.с..н..у..ю.в..о.д..у…

– А как вы их доите, на вид то они хищные… – любопытствовал Оликор.

– …н..а..п…и..в.ш..и. сь. д..о…х…н..у…т..п…о..з…ж..е..з..а..л..у..н..н..ы..й..м..е.с..я..ц..

– А что за черные стражи возле старых засохших деревьев? – продолжал выпытывать Оликор.

– …д.у.ш..и..л.ю..д…е.й…

– Каких людей?

– …и..з..т..о.г.о.в..а… ше. г…о..м..и..ра.

– Что они охраняют? – мучили мы расспросами Дорберка.


Дорберк молчал.


– Ты скажешь нам, Дорберк?

– …з.а..п..р.е.щ..е.н..о..И..м…..к..т..о. ск..а.ж..ет. т..м.у.с..ме. р. ть…


Прямо перед нами на поляну упала очередная звезда. Подняла ее и обожглась. Это был маленький раскаленный белый камень. Я спрятала его в свой узел со снадобьями. Мы заночевали в хижине. Всю ночь звери в загоне беспокоились, а Ерги рычал, пришлось привязать его во дворе.


Утром весь домик сквозь щели озарили яркие лучи солнца. Дверь отворилась, и вошел Дорберк. Но он же спал рядом на полати? Пришедший человек испугался и выбежал из дома. Дорберк вышел за ним. Они долго разговаривали на другом своем языке за углом. Когда они вернулись, мы уже собирались в путь.


– …мне бабка рассказывала, такое бывает очень редко, рождаются два одинаковых во всем человека – шептал на ухо Оликор.

– Его так твоя медвежья шкура напугала, в которой ты даже спишь каждую ночь, – подтрунивал над Оликором Элюг.

– …Н..е….р.д..а..н – назвал пришедшего Дорберк.

– …к..р.о..в..н…ы..й..б..р.а..т..к…у..д..а.у..й.д..е..т…е?

– К Королю Ксанфру.

– …хо..р..о…ш…о..п..р..о.в..е… ду..т..и…х..о..й..д.о..р.о..г..ой

н..о..п..о..й.д..е..т..о..д.и…н.д..р..у..ги… е..п.о…д.о..ж.д..у..т…з.д…е..сь…

– Пойду я! – сразу же вырвалось у меня.

– Почему ты?! Ты слабее, он убьет тебя! Идти должны все вместе!

– спорили Элюг с Оликором.

– Знаю, что только я должна идти.… Узнаю что да как, и вернусь за вами…

Дорберк запряг своих животных в полозья. У такой телеги не было колес, и звери тащили своей силой ее прямо по земле. Упряжка была из семи лесных керруд, так их здесь называют, узнала у Дорберка. Я с грустью попрощалась с братом и Оликором. Мысли о том, что я могу не вернуться и ждет беда, не отпускали меня… Нердан, Оликор и Элюг остались в окрестностях, а мы с Дорберком и Ерги вышли в поход.


Путь, как рассказывал Дорберк, предстоял нам долгий. Король Ксанфр правил на дальнем, затерянном среди северных гор берегу. Мы должны были пройти по извилистому краю длинного озера, обходить по пути старые деревья, собирая с них сок. Нам предстояло встретить много трудностей, пройти многие местные деревни, завороженные и проклятые места. Идти предстояло Лунный Месяц…

Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези

Подняться наверх