Читать книгу Бесконечную нежность храня - Виктория Ланжар - Страница 3
Часть первая. ЛЮБОВЬ, ПОХОЖАЯ НА СОН
Неужели это он?
ОглавлениеТы приходишь в мою жизнь письмом в интернете…
«Я – француз. Живу на Карибах. Был в браке. Трое сыновей. В разводе шесть лет».
С письмом – студийное фото: темноволосый, голубоглазый мужчина с открытой мальчишеской улыбкой. Меня цепляет твоя улыбка, и я пытаюсь понять: что за ней? Попытка выглядеть счастливым по команде «Ч-и-и-и-и-з»? Или реальное состояние счастья? И снова перечитываю письмо…
Моё внимание привлекает слово «йога». Оказывается, ты занимаешься йогой. Странно. Мужчина, по всем признакам, успешный альфа-самец, зачем-то просыпается в пять утра, чтобы до работы успеть растянуть себя в индийских асанах. Да, не совпадает твоя реальность с моей альфа-теорией. Ведь нормальные «альфы» развлекаются шумно и бессмысленно – на «пати» – и долго спят по утрам. Тогда кто же ты? И я пишу короткий ответ с вопросом: «Почему йога?»
Приходит второе письмо от тебя: «Для меня йога – это возможность встречи с собой настоящим. И „настоящий Я“ верит в существование своей половинки и пытается ее найти».
Я пишу: «Я тоже верю».
И вот уже вопросы-ответы летят каждый день с одного континента на другой, из моей жизни – в твою. Я не знаю английского, а ты никогда не слышал звучания русской речи. И между нами присутствует незримый третий – переводчик. Каждый день письма в три-четыре страницы преодолевают 12000 километров, разделяющие нас, часовые пояса и языковые барьеры. Мы делимся мыслями, мечтами и надеждами.
«Together… Как бы я хотел каждый день быть вместе с Той, которая будет встречать меня улыбкой по утрам и которой хочется подарить все цветы мира… Любоваться ею, её движениями, её улыбкой… и каждый день видеть её сияющие глаза… Я многое бы отдал за такое „вместе“».
Вскоре раздается телефонный звонок.
В трубке звучит глубокий – и одновременно нежный – мужской голос:
– Викториа?
Бархатный баритон резко убыстряет мое сердцебиение – и я тихо отвечаю:
– Йес… Фрэнк.
Ты учишь русский и удивленно интересуешься, как можно произносить такое сложное скопление согласных в одном слове: «ЗДРрраВСТВуйТе».
Каждый вечер я жду твоего звонка. Ты не пропускаешь ни дня. Я готовлюсь к нашим разговорам, заранее переводя со словарем свой текст. Мои английские фразы звучат по-тарабарски. Ты переспрашиваешь, но мои объяснения еще больше усложняют понимание. Мы смеемся вместе, по-детски – легко и радостно. И так продолжается три месяца – письма, разговоры, мечты… Прежде я только читала о долгих телефонных разговорах между людьми, говорящих на разных языках. А теперь это – моя реальность. А ведь мы не только говорим – мы ещё и шутим! Телефонное общение становится самым долгожданным событием каждого моего вечера и твоего обеденного перерыва.
Восьмого марта звонок в дверь – служба доставки привозит три огромных корзины. От тебя. Первая – с темно-алыми розами, вторая – с экзотическими фруктами, третья загружена шоколадом и конфетами. К корзинам прилагается праздничная открытка с розами и русским текстом:
«ЛЮБИМОЙ!
Здравствуй, моя дорогая Принцесса!
Ты очень особенная для меня женщина и самый важный человек в моей жизни.
Я хочу узнать, как любить тебя, как лелеять тебя.
Вместе мы начинаем восхитительный роман, который добавит новое течение в наши жизни. Пожалуйста, прими эти подарки – не такие личные, как мне бы хотелось.
В этот день я думаю о тебе, такой непохожей на других, такой уникальной.
С теплотой, любовью и поцелуями, твой рыцарь Фрэнк».
Я перечитываю открытку и спрашиваю себя: «Это ОН???»
И отвечаю на свой же вопрос: «Да, это ОН – мой мужественный, умный, заботливый, любимый мужчина!»