Читать книгу Хозяин проклятого поместья - Виктория Ом - Страница 6
Глава 6. (Не)болтливый лис
ОглавлениеЭЛИСОН
Очнулась я в прострации. Понадобилось время, чтобы осознать реальность и переварить последние события, которые так и не открыли ответов на возникшие вопросы.
Почему я в кровати? Как добралась до комнаты… а может, и не выходила из неё? Надетая куртка вызывала сомнение… Посторонний мужчина в доме мне привиделся? А жуткое существо со светящимися глазами и антеннами?..
Позже обнаруженная на тумбочке записка кое-что прояснила.
Кривой почерк. Не верилось, что он принадлежал подписавшемуся. Но чему я удивляюсь?.. В наше время писать от руки не модно, всё печатается, а автозамена корректирует некоторые слова, иногда лишь на свой лад.
«Прошу прощения за инцидент. Мне бы хотелось обсудить случившееся один на один. Приходите через час после отбоя в сад, к беседке. Завтра. Буду ждать. Дерек Мейси».
У меня руки задрожали. Я хозяина поместья приняла за вора! И что он собрался со мной обсуждать? Моё увольнение? По договору запрещалось покидать свои комнаты с десяти вечера до шести утра. Несоблюдение правил – это гарантированное увольнение.
Поздний час за окном поставил меня перед выбором: повторить попытку бегства из этого дома или остаться и дождаться, когда мистер Мейси сам меня уволит? Тогда с Эрлом и Ханной расстанусь по-хорошему. И будет чем оправдаться перед Хью.
Раздумья затянулись. Я решила выглянуть в коридор и осмотреться, не совсем понимая зачем, просто повинуясь интуиции. Казалось, за дверью скрывается подсказка, как лучше поступить.
Сделав глубокий вдох, рванула ручку на себя и задержала дыхание, обнаружив лису за порогом. Рыжая морда внимательно смотрела на меня, словно интересуясь, чего это я опять забыла в коридоре.
Я закрыла дверь. Выдохнула.
Этот мистер Мейси решил подстраховаться, чтобы я не ушла без его нотаций?
Я приоткрыла дверь и выглянула в щель. Лиса, распахнув пасть, вывалила язык наружу и активно замахала хвостом.
– Что смотришь? – бросила я в любопытное животное. – Брысь! Не сиди тут!
«Брысь?» – прозвучало оскорблённым тоном. Лиса захлопнула пасть и будто насупилась.
«Я тут не фигнёй маюсь, а твой покой охраняю», – сообщила рыжая морда.
– Ты?..
«Да!» – подтвердил зверь мужским голосом, вскочив на лапы и состроив довольную морду.
– …говоришь? – озвучила я до конца свой вопрос.
«Да, но не все меня слышат. Хотя я по натуре молчун, – с гордостью заявил лис. – Меня Тоби зовут».
– Эли… сон, – едва слышно выдохнула я, уставившись на лиса.
«Сон? Это вторая часть имени? Тебя зовут Элисон? Но можно звать Эли? Я правильно понял? – посыпал он вопросами, крутанувшись вокруг своей оси не в силах сдержать радости от разговора со мной. – Или тебе приснился плохой сон? – Лис замер, заглянув мне в лицо. – Или сон не идёт? Мне после случайных стычек с Дереком всегда не заснуть. Он не любит, когда мы туда-сюда шныряем, как у себя дома», – добавил совершенно не болтливый лис.
– Тихой… службы… – неуверенно пожелала я Тоби и скрылась в своей комнате. Немного помедлив, подпёрла дверь столом, не рассчитывая на надёжность стула и рыжего охранника, который продолжал что-то говорить с той стороны тонкой преграды, видимо, слыша, как я вожусь здесь, и, вероятно, надеясь всё же втянуть меня в разговор.