Читать книгу Всему вопреки - Виолетта ВУ - Страница 5

3.

Оглавление

Через два дня гости уехали, прихватив с собой часть приданого дочери лорда Фредерика Фарделла. Элизабет, как и обещала, поговорила с отцом о том, чтобы взять с собой Бесси. И он, и лорд Карлайл согласились, что это разумно. Все время, что гости были в замке, Элизабет то и дело сталкивалась в коридорах с Энтони. Однажды она даже нечаянно налетела на него, когда сбегала по лестнице и на последней ступеньке вдруг оступилась. Лорд Карлайл оказался рядом и подхватил девушку. «У него и правда очень сильные руки», − подумала тогда Элизабет. В животе у нее словно вспыхнул пожар. Она рассказала об этом Бесси, но та в ответ только ухмылялась и отмалчивалась, хитро улыбаясь. Лиззи привыкла, что на ее вопросы часто не отвечали или отвечали односложно, а потому не стала лезть к служанке с расспросами. Как-нибудь разъяснится все само собой.

Лорд Карлайл еще гостил в замке, когда Фрэнк подкараулил Лиззи, затащил ее в укромный уголок и, по-хозяйски сунув руку ей за лиф платья, стал ласкать ее грудь.

− Фрэнк, прекрати! – Лиззи пыталась вынуть руку конюшего.

− Разве ты позабыла мои ласки, Лиз? Я напомню тебе о них…

− Мы не можем больше встречаться, Фрэнк! Так нельзя! Я теперь стану женой лорда Карлайла!

Фрэнк замер на мгновение. Он думал, что это случится не скоро, и успеет еще насладиться ласками тела Элизабет. Однако конюший понимал, что если его застанут с Лиззи, или если кто-то прознает, то теперь не сносить ему головы. Раньше, до помолвки дочери лорда, его просто высекли бы или отправили куда-то, но теперь… Теперь его могут убить. Как же велик соблазн ласкать это нежное тело!

− Фрэнк! Убери руки! – Элизабет начала терять терпение.

− Прости меня, Лиз. Надеюсь, в руках твоего лорда ты познаешь удовольствие не хуже, чем в моих.

Фрэнк поправил лиф платья Элизабет, потом резко повернулся, и, не говоря ни слова и не обернувшись, ушел по коридору в направлении конюшни. Лиззи смотрела ему вслед и понимала, что их дружбе пришел конец.

У этой сцены в укромном уголке был наблюдатель в лице Энтони Карлайла. «Так, так, так. Наша девочка любит наслаждения», − не без удовольствия подумал он. Позже молодой лорд выяснил у Бесси, что связывало его невесту и паренька с конюшни. Успокоившись, он все-таки решил понаблюдать за суженой. Потому-то и оказался у лестницы в тот момент, когда Лиззи оступилась на ступеньке. Он подхватил ее тогда, словно пушинку, и задержал в своих руках чуть дольше, чем нужно было. Но за это время успел ощутить, как задышала девушка и напряглось ее тело, непроизвольно прильнув к его груди. Он остался доволен реакцией своей будущей супруги. Ведь это означало, что ночи с ней станут восхитительны. Энтони не был из числа тех мужланов, которые считали, будто женщина в постели должна просто раздвинуть ноги перед мужем, чтобы он смог сделать свое дело для зачатия ребенка или для своего удовольствия. Ему важно было доставить удовольствие женщине, да и потому, что так ему еще сладостнее.

И вот теперь Энтони предстояло ждать еще три луны до того момента, когда он сможет овладеть Элизабет. Дома, в Кардонисе, ему было чем заняться и отвлечься от мыслей о красивой невесте. Но пока они еще в пути, мысли о прекрасной будущей жене так и лезли в его голову, одна красочнее другой. Нет, так больше продолжаться не может.

− Адриан, Грегори, Вайлент! Найдите место для привала! Утром рано идем на охоту, – и с этими словами Энтони пришпорил коня и ускакал в лес.

Всему вопреки

Подняться наверх