Читать книгу Блики, силуэты, тени - Виталий Вавикин - Страница 10

Часть первая
История восьмая. Дом, который сдается

Оглавление

Лили приехала в Финикс, надеясь найти работу. Работу в большом городе она нашла, да вот только не совсем ту, на которую рассчитывала. Разумеется, и жилье пришлось выбирать в соответствии с зарплатой.

Дом находился на Норт-Уорнер-драйв, недалеко от аэропорта «Суперстишен Эр Парк». По соседству в десятке неуклюже разбросанных трейлеров жили мексиканские семьи. Самолеты пролетали так низко, что Лили долго не могла привыкнуть к этому. Как не могла привыкнуть к своему странному соседу по имени Джейпт. Маленький и худой, с плешивой головой и большими глазами под толстыми очками. Другие жильцы дома говорили, что когда-то он работал в крупной конструкторской фирме, но потом сошел с ума и его уволили. Теперь Джейпт работал один.

Иногда Лили слышала, как бывший ученый кричит за стенкой, проклиная свои неудачи. Однажды Лили видела, как Джейпт упал, не дойдя до дома. Тело его билось в припадке, изо рта шла пена. Никто не вышел, чтобы ему помочь. Приступ эпилепсии закончился четверть часа спустя. Джейпт поднялся и шатаясь пошел в свою квартиру. Лили слышала разговоры соседей о том, что когда-нибудь Джейпт окончательно сойдет с ума и подожжет их дом. Другие спорили и говорили, что эпилепсия и шизофрения – это совершенно разные вещи.

– А ты что думаешь об этом? – спросила Лили своего парня по имени Джорди.

Они познакомились в зоопарке Финикса, где работала Лили, и встречались почти месяц. Встречались только в доме Лили. Один-два раза в неделю. Не чаще. Лили не особенно нравились эти встречи, но когда она пыталась отказаться от этого, то все мысли начинали концентрироваться на встречах. Особенно ночью. Что касается самой работы, то там Джорди и Лили держались как чужие люди, лишь иногда здоровались, но никто не догадывался об их связи.

– А ты не спрашивала своего соседа, чем он занимается? – спросил Джорди.

Они стояли возле стены, за которой снова кричал Джейпт, и оттягивали момент близости, притворяясь, что собрались здесь не ради этого, а просто так, чтобы поговорить или послушать крики безумного соседа.

– Если честно, то меня немного пугает этот чокнутый еврей, – призналась Лили. Джорди кивнул.

Пиво, которое они купили, уже закончилось. Кондиционер не работал, и было очень жарко.

– Ты первой пойдешь в душ или я? – спросил Джорди.

– Как хочешь, – сказала Лили.

– Тогда я пойду первым.

Лили кивнула. Дверь в ванную закрылась за Джорди. За стеной у соседа что-то щелкнуло. Лили могла поклясться, что почувствовала запах химикатов, прижалась ухом к стене, прислушалась. Стена была теплой. Лили не сразу поняла, что сквозь стену исходит странное бледное свечение. Она вздрогнула, увидев свихнувшегося ученого. Стена стала мягкой, пористой. Лили попыталась отойти назад, но поверхность стены уже затягивала ее. Лили вскрикнула, потеряла равновесие и провалилась сквозь стену, оказавшись в квартире соседа.

От запаха химикатов заслезились глаза. Джейпт стоял возле стола, на котором Лили могла рассмотреть странное блестящее оборудование, напоминавшее ей какой-то забытый фантастический фильм. Джейпт обернулся, увидел Лили и растерянно уставился на нее. Оборудование на его столе снова щелкнуло, заискрилось. Тонкий наконечник в виде трезубца начал пульсировать. Неожиданно из него вырвался оранжевый луч, пролетел над головой Лили, ударился в стену. Стена стала прозрачной. Джейпт вскрикнул, словно мышь, которой наступили на хвост, и захлопал в ладоши, затем внезапно успокоился, нахмурился, что-то заворчал себе под нос. Стена снова стала твердой, непрозрачной. Джейпт расхаживал по комнате, что-то записывал, не замечая Лили.

– Эй! – Лили поднялась на ноги. – Какого черта здесь происходит?

– Здесь? – Джейпт замер, уставился на нее как на призрака.

– Я ваша соседка! – Лили указала на стену, которая недавно была прозрачной, полой.

– Соседка? – Джейпт нервно кусал губы, смотрел то на Лили, то на стену, то на свое оборудование, установленное на столе. – Так оно работает! – неожиданно запищал он своим мышиным голосом, затем помрачнел. – Но оно работает неправильно.

Он уставился на Лили, словно это она была виновата в его неудачах. Установленное на столе оборудование снова щелкнуло. Оранжевый луч ударил Лили в грудь. Она шатнулась назад, потеряла равновесие и упала, выставив руки, чтобы не удариться о стену. Но руки прошли сквозь дерево. Лили оказалась в своей квартире, вернее, одна ее половина оказалась в своей квартире, а другая осталась в квартире Джейпта, отделенная стеной. Лили вскрикнула и спешно поджала ноги.

– Что-то случилось? – спросил Джорди, выходя из душа.

Лили не ответила, поднялась на ноги, вышла на улицу и забарабанила в дверь Джейпта. Никто не открыл.

– Я знаю, что вы там! – закричала Лили, прислушалась. Тишина. Джорди вышел следом за ней.

– Да что случилось? – спросил он.

На его коже блестели капли воды. Ниже пояса повязано полотенце. Лили смотрела на него несколько секунд, словно забыв, кто он и почему находится в ее номере, затем развернулась, пошла прочь.

– Да что случилось-то? – закричал Джорди.

Лили не обернулась. Она дошла до соседнего дома, где жила хозяйка квартиры, которую она снимала, постучалась. Хейзел открыла дверь. Ей было почти семьдесят. В седых волосах бигуди. Лицо свежее, несмотря на возраст.

– Я исправно плачу аренду, – с порога сказала Лили.

– Конечно, – согласилась Хейзел.

– Тогда почему… Почему… – Лили попыталась подобрать слова. – Джейпт. Мой сосед.

– Он тоже исправно платит аренду.

– Он подглядывает за мной.

– Как подглядывает?

– Сквозь стену.

– Просверлил дыру или что?

– Или что… – Лили снова замялась, не зная, как рассказать о том, что случилось. – Кто он вообще?

– Ученый.

– И чем занимался? Вы вообще разговаривали с ним?

– Конечно. Я со всеми своими жильцами провожу собеседование.

– И что он сказал?

– Сказал, что у него проект.

– Какой проект?

– Не знаю. Что-то о перемещении атомов… – Хейзел нахмурилась. – Я не ученый, милочка. – Хозяйка дома прищурилась. – Так что он, говоришь, тебе сделал?

– Переместил в свой номер.

– Что?

– Ничего. – Лили заставила себя улыбнуться, попрощалась, вернулась в свой номер.

Джорди ушел. Осталась лишь записка. Лили не стала ее читать. Подошла к стене, прикоснулась к ней руками. Ничего. Твердая, плотная. Лили прислушалась. В соседнем номере тишина.

Лечь на кровать, закрыть глаза. Не спится. Выйти на улицу. Окна в квартиру Джейпта занавешены. Лили замерла. Ветра не было, но ей казалось, что она чувствует, как что-то притягивается к дому, к стенам квартиры Джейпта. Частицы пыли? Нет. Что-то невидимое, но Лили чувствовала это притяжение. Даже когда она вернулась в свою квартиру, это чувство осталось.

Оно преследовало ее всю ночь. Даже на работе. Лили стояла за прилавком в кафе зоопарка и думала только о том, как вернется в свою квартиру. Словно там осталась неотъемлемая часть ее самой: ее жизни, тела, мыслей.

– Ты на меня за что-то обиделась? – спросил Джорди, подходя к Лили. Она смерила его хмурым взглядом. – Всю ночь думал о тебе. – Джорди улыбнулся.

– Мы, кажется, не общаемся на работе, – напомнила ему Лили.

– Ты думаешь, это так важно?

– Я не знаю. Просто так было прежде… Зачем что-то менять?

– Ты хочешь меня бросить?

– Нет.

– Я тоже не хочу тебя бросать. – Джорди попытался взять Лили за руку. – Может быть, хватит прятаться? Всем ведь наплевать, вместе мы или нет…

– Давай поговорим вечером у меня дома, – сказала Лили, спешно высвобождая свою руку из ладони Джорди. Он обиделся, но согласился.

Как и обычно, они добрались до Норт-Уорнер-драйв на разных автобусах. Два часа, которые занимала дорога, стали уже чем-то неизбежным, обыденным. Каждое утро два часа до работы. Каждый вечер два часа, чтобы вернуться.

Джорди пришел раньше Лили, и когда она увидела его возле своего дома, то почувствовала легкий укол стыдливости.

– Почему ты не вошел? – спросила Лили, спешно открывая дверь, чтобы соседи не глазели на Джорди.

– Я потерял ключ, который ты мне дала, – сказал он. Лили кивнула.

Стены отделили их от посторонних взглядов. Лили увидела, что Джорди смотрит на закрытые двери в ванную комнату.

– Господи, неужели ты не можешь думать ни о чем другом? – возмутилась она.

– Да я и не думаю… – сказал Джорди, но снова попытался взять Лили за руку.

За стеной что-то щелкнуло. Лили увидела вспышку, повернулась к стене, ожидая, что сейчас стена снова станет прозрачной и это увидит Джорди. Теперь она не будет одна. Теперь у нее будет свидетель… Но стена осталась твердой и непрозрачной.

– Господи! – услышала Лили испуганный голос Джорди. – Что это? Как это? – выпученными от страха глазами он смотрел на руку Лили, которая стала прозрачной. Его пальцы прошли сквозь ее плоть, застряли в ней. Лили нахмурилась. Страха не было. Лишь удивление. – Что это такое? – шепотом спросил Джорди.

– Я не знаю. – Лили подняла руку. Плоть была мутно-прозрачной.

Лили смотрела сквозь свою руку на стены квартиры словно сквозь заполненный водой стакан. Джорди дрожал. По лицу его катились крупные капли пота.

– Не бойся. Это не больно. – Лили попыталась прикоснуться прозрачной рукой к Джорди. Он отшатнулся.

Лили замерла, выждала пару секунд, повторила попытку. Джорди задрожал сильнее. Ее пальцы коснулись его щеки, проникли под кожу. Лили чувствовала сопротивление плоти Джорди. Скосив глаза, он, не моргая, следил за тем, как пальцы Лили проникают в его голову. Его потоотделение и дрожь усиливались. Лили чувствовала странный интерес, странное желание, которого никогда не было прежде с Джорди.

– Закрой глаза, – попросила она. Он не подчинился. – Я сказала, закрой глаза.

Пальцы Лили достигли мозга Джорди. Их прозрачность, казалось, заражает его плоть. Кожа его теряла плотность, целостность. То же самое происходило и с рукой Лили. Прозрачность разрасталась, достигая локтя.

Кто-то постучал в дверь. Этот стук пришел откуда-то издалека, из другого мира.

– Кто там? – спросила Лили, понимая, что и сама начала потеть вместе с Джорди.

– Это Октавио, – сказал молодой мексиканец, живущий в одном из трейлеров.

– Чего тебе?

– Я… Мне показалось… У вас все в порядке?

– Да. – Лили выбросила его из головы.

Прозрачность ее руки достигала уже плеча. Лицо Джорди стало наполовину прозрачным. Лили захотелось прикоснуться к нему губами. Все тело потянулось к этой прозрачности. Но кто-то снова постучал в дверь.

– Да кто там еще? – разозлилась Лили. Женский голос показался знакомым.

– Лили, у тебя правда все в порядке? – спросила Мартита – девушка Октавио, с которой они подружились, как только Лили поселилась в этом доме.

– Не отвечай, – шепотом попросил Джорди. – Пусть думают, что нас нет.

– Но мы ведь есть.

– Для них нас не будет.

– Лили? – снова позвала Мартита.

– Не заперто! – крикнула Лили.

Дверь открылась. Мартита осторожно заглянула в номер, который притягивал, манил, завораживал, словно окно в другой, более желанный мир.

– Не бойся, – сказала Лили.

– Я не боюсь, – сказала Мартита.

Из-за ее плеча выглянул Октавио. Лили поманила его левой, еще не изменившейся, не ставшей прозрачной рукой. Мартита и Октавио подошли к кровати. Они не понимали, что происходит, но сейчас, казалось, центр всего мира был здесь.

Крупные капли пропитали насквозь одежду Джорди и Лили, но одежда уже становилась прозрачной. Как и их тела. Мартита недоверчиво протянула вперед руку, прикоснулась к прозрачному лицу Джорди. Джорди задрожал. Эти вибрации наполнили комнату, проникли в сознания Мартиты и Октавио.

– Поцелуйтесь, – сказала им Лили.

Они подчинились. Лили подвинулась, уступая им место на краю кровати…

Но места этого скоро было уже мало, потому что следом за Мартитой и Октавио стали приходить другие люди. Вибрации усиливались. Прозрачные люди занимали крохотную дешевую квартиру. Пришла хозяйка дома – Хейзел…

Люди сливались, становились одним целым. Это продолжалось несколько дней, пока ком из живой плоти не перестал помещаться в квартире Лили. Людей не было на рабочих местах. Друзья не могли дозвониться до них. Кто-то вызвал полицию.

Офицеры Бартон Хейнс и Дэрен Карен приняли вызов. Свернув с бульвара Вест-Лост-Датчмэн, они выехали на непривычно тихую Норт-Уорнер-драйв. Лишь жалобно ржали забытые лошади в конюшнях «Суперстишен». Людей нигде не было, если не считать бьющегося в бесконечном припадке эпилепсии плешивого ученого.

– Какого черта здесь происходит? – спросил офицер Хейнс, заглядывая в номер Лили, где пульсировал ком из человеческой плоти.

Его напарник офицер Карен стоял возле открытой двери в соседний номер, где гудела и искрилась созданная Джейптом машина. Гул, исходивший от машины, был похож на гул человеческого кома. В сверкающих бликах прозрачных человеческих лиц и тел офицер Хейнс увидел девушку, протягивающую к нему руку. Он не мог не помочь ей, не мог не попытаться спасти.

– Нет! – крикнул офицер Карен, увидев, как его напарника затягивает в этот человеческий ком, достал оружие и выстрелил в гудящую машину доктора Джейпта.

Яркая вспышка ослепила глаза. От взрыва, казалось, вздрогнул не только дом, но и весь мир. Прозрачный ком утратил божественность. Плоть обрела плотность. Затрещали ломающиеся кости. Хлынула кровь. И царившая тишина разразилась дикими криками боли и отчаяния…

Блики, силуэты, тени

Подняться наверх