Читать книгу Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 5. Коллизия - Виталий Викторович Павлов - Страница 2
День пятый (21.09)
Глава вторая. Перемены. Оридат
ОглавлениеОридат медленно крался по узкой улице, ширина которой не превышала полутора метров. Местность, в которой находился халфинг, напоминала ему Устьдерн. Только точно определить, что это за улица, он не мог. Так же, как не мог вспомнить, куда и зачем он направляется. Этот факт хоть и казался Оридату загадочным, не останавливал его. Он вообще никак не влиял на действия Оридата. Он продолжал делать шаги, при этом прихрамывая на одну ногу.
При попытке вспомнить, с каких пор его одолевает хромота, Оридат, напрягший свой мозг, испытал чувство лёгкого головокружения. Поэтому он решил остановиться, облокотившись при этом о ближайшую каменную стену.
– Что это за место? Как я здесь оказался? Где все? – продолжал думать Оридат, даже не смотря на то, что его головокружение не проходило. Вместо этого, оно только продолжало усиливаться. В какой-то момент, это чувство оказалось настолько сильно, что Оридат потерял координацию своих движений и, сползая вдоль стены, халфинг упал на землю. При этом поцарапав свою спину через одежду о каменные выступы на стене.
Боль в спине Оридата лишала его всех остальных чувств. В его ушах стояла тишина, а в глазах мелькали вспышки света и тьмы. Так продолжалось не долго, но за время отсутствия этих чувств, рядом с халфингом появился неизвестный человек. Оридат заметил его лишь потому, что тень этого человека упала на него.
Как только состояние Оридата нормализовалось, он смог подняться на ноги. Взглянув вперёд, халфинг увидел того, кого совсем недавно не было. Этот человек находился на расстоянии, не превышающем десяти метров, что Оридату, казалось весьма близким. Необъяснимый испуг закрался в его мысли. Страх был направлен по отношению к незнакомцу.
Некоторое время Оридат неподвижно стоял на месте. Он внимательно наблюдал за человеком, лица которого он не мог разобрать. Более того, халфинг не мог сконцентрировать своё внимание даже на более ярких чертах внешности незнакомца, таких, как длина и цвет волос, цвет и вид одежды или наличие бороды.
Человек представлялся халфингу больше как некий человекоподобный силуэт, чем живое создание. Возможно, осознание этого факта порождало у Оридата чувство неприязни и страха. По мере того, как халфинг оставался на одном месте, в течение некоторого времени, неприятный незнакомец начал приближаться.
«Где же Пэйт?» – этот внезапно возникший вопрос в мыслях халфинга позволил ему вспомнить о своём телохранители и друге, которого по не известной Оридату причине не оказалось рядом с ним. Хотя, насколько помнил халфинг, его телохранитель всегда качественно выполнял те обязанности, за которые Оридат платил ему.
Идея попытаться позвать Пэйта пришла к Оридату, когда незнакомец находился в нескольких шагах от него. Однако, несмотря на громки крики халфинга, положение дел не изменилось. Он оставался наедине с этим человеческим силуэтом. Хоть незнакомец оказался значительно ближе к Оридату, внешние его черты оставались всё такими же размытыми и неясными для понимания.
«Я же могу применить гипноз», – эта идея как внезапное важное открытие всплыла в голове Оридата, пока незнакомец угрожающе приближался к нему. Вот только его попытка отыскать свой гипнотический маятник оказалась провальной. Ни в одно из карманов халфинг не отыскал необходимый ему предмет. Из-за чего мысли гипнотизёра начали путаться.
Тем временем, незнакомец оказался в двух шагах от Оридата. Но, несмотря на такое короткое расстояние, человеческий силуэт оставался неопознанным халфингом. Он всё ещё не имел отличительных признаков. Этот факт ещё больше сбивал гипнотизёра и создавал у него чувство отвращения.
– Кто ты такой? – обращаясь незнакомцу, задал вопрос Оридат.
Вместо того чтобы произнести ответ, человеческий силуэт ненадолго остановился. В этот момент внешность незнакомца начала принимать отчётливые черты. К таким чертам относились тёмные волосы и щетина на лице, а так же карие глаза и широкие брови над ними. Эти внешние признаки были знакомы Оридату. Хотя он всё ещё не мог с уверенностью сказать, откуда ему знаком человек стоящий напротив.
Оридат ничего не понимал. Нигде он находится, ни как он оказался в этом месте, ни что ему делать. Больше всего халфингу не удавалось сообразить, кто этот таинственный человек, стоящий в двух шагах от него. И чего хочет этот мужчина.
Через некоторое время к непониманию происходящего, добавилось ещё одно необычное чувство. Оно выражалось в том, что гипнотизёр потерял счёт времени. С одной стороны ему казалось, что он находится на этой улице уже целую вечность. С другой стороны, часть сознания Оридата склонялась к мысли, что прошло не более пяти минут. Это чувство заставило халфинга усомниться в реальности происходящих с ним событий.
«Реально ли то, что со мной происходит?» – задал сам себе вопрос Оридат. У этого вопроса было логическое обоснование. Оридат, являясь гипнотизёром, прекрасно знал о возможности проведения осознанного сна у людей. Такой сон отличается тем, что человек, во время сна осознаёт нереальность происходящего. Как раз то, что сейчас происходило с халфингом.
Как только Оридат задумался на это тему, его память улучшилась. Он начал вспоминать события, которые произошли с ним совсем недавно. Воспоминания имели обрывистый и хаотичный характер, но, тем не менее, гипнотизёр был рад им. С начала он вспомнил свой опыт спуска вниз по стене городского дома. От этих воспоминаний, он почувствовал, как закололо его ладони. Это ощущение можно было сравнить с тем, которое возникает, когда дотрагиваешься до острого предмета, такого, как например нож. Только удивительным было то, что рядом с ладонями Оридата не находилось никаких подобных предметов.
Вслед за этим, воспоминания Оридата начали проясняться в сознании халфинга одна за другой. Не смотря на то, что они были перепутаны, вместе эти образы прошедших событий формировали одну общую историю. Это могло быть возможным от того, что Оридат сам являлся участником каждого события. Таким образом, всё, что удавалось вспомнить гипнотизёру, находило тот или иной эмоциональный отклик в его мыслях.
Последнее, что вспомнил Оридат, было связано с незнакомцем, который всё это время неподвижно стоял напротив халфинга. Он вспомнил не только имя этого человека, но и всё, что было связано с ним. Этого мужчину звали Виальго, он являлся королевским казначеем короля Дайриса. По крайней мере, так продолжалось до последних событий, в ходе которых выяснилось, что Виальго не совсем человек.
Он выглядел как мужчина большую часть времени и не вызывал к себе подозрения. Так было до того самого момента, когда Оридат в первые встретился с Виальго. И сейчас воспоминания об этом происшествии всплывали в голове халфинга. Весь тот ужас, который Оридат испытал тогда, он прочувствовал снова. Сердце, в груди халфинга заколотилось так сильно, что в ушах появился шум, напоминающий пульсирующий стук. Дыхание гипнотизёра участилось, и по его телу прошла дрожь.
Меньше всего Оридат хотел, чтобы пережитый им кошмар повторился. Но, он чувствовал, как тревога возрастает в нём по мере пребывания рядом с Виальго. Один только факт нахождения королевского казначея вселял страх в сознание халфинга. Его опасения подтвердились. Как только Оридат задумался о Виальго, тот словно вышел из оцепенения и продолжил приближаться к халфингу.
Мысли сбежать не появилось в разуме Оридата. Он сам будто бы впал в то оцепенение, в котором только что находился Виальго. Халфинг неподвижно наблюдал за тем, как человек, приближающийся к нему, протянул вперёд свою правую руку. Сначала, рука королевского казначея в глазах гипнотизёра не представляла никакой опасности. Но так продолжалось не долго. До того момента, пока эта рука не начала преображаться в когтистую лапу монстра. В этот момент Оридат осознал, что его страхи сбываются.
Не успел Оридат как-либо отреагировать на возникшую опасность, Виальго провёл атаку. Не смотря на то, что рука королевского казначея внешне напоминала волчью лапу и являлась орудием нападения, остальное тело Виальго оставалось не изменённым. Острая пронзающая боль в правом плече, возникшая после того, как Виальго нанёс рану, погрузила Оридата во тьму.
Тьма окружала Оридата не долго. Когда халфинг приоткрыл глаза, он обнаружил себя лежащим в кровати. Рядом с ним никого не оказалось, а за окном виднелось звёздное ночное небо. Боль в плече никуда не исчезла, правда на нём в темной комнате Оридат сумел разглядеть аккуратную повязку в том месте, где должна была находиться рана.
«Как я оказался в своей комнате? Кто обработал мою рану? Куда делся Олтон? Он вообще жив?» – эти вопросы заполнила разум Оридата с огромной скоростью. Рассеивая внимание халфинга.
Идея подняться с кровати пришла неожиданно для Оридата. Он даже не мог с уверенностью сказать причину, по которой ему так сильно хотелось скорее оказаться на ногах. Однако он всё равно осмелился попытаться осуществить свою задумку. Несмотря на то, что она от начала и до конца являлась абсурдной.
Слабость и боль во всём теле мешали Оридату выполнить какое-либо движение. Он с трудом мог поднять руку или пошевелить ногой, не говоря уже о том, чтобы подняться. Однако эта идея оказалась сильнее дискомфортных ощущений в теле и халфинг медленно начал шевелиться в постели.
В первую очередь, Оридат, прикладывая достаточно много усилий, перевернулся на живот. Это заняло гораздо больше времени, чем он ожидал. И гораздо сильнее измотало его это действие. Но, тем не менее, к этому моменту в сознании Оридата сформировалось твёрдое и непреклонное убеждение, что ему просто необходимо как можно скорее подняться с кровати.
Халфинг упёрся обеими руками в матрас, изготовленный из сена, и, приложив усилия, попытался подняться. Но всё, на что был способен обессилевший Оридат, это приподнять себя не более чем на десять сантиметров над поверхностью белой простыни. При этом, в данный момент, испытывая боль в правом плече, ему казалось, что его одеяло очень тяжёлое.
– Я должен встать! – скрипя зубами от приступа боли, Оридат повторил попытку встать во второй раз. Но только и на этот раз, ему не хватило сил. Через некоторое время, до его слуха, сквозь ночную тишину донеслись звуки шагов. Это оказалась сестра Лейгора – Деланья.
Если кого-то Оридат и ожидал увидеть этой ночью, то точно не эту женщину. Халфинг помнил, как сестра десницы короля Дайриса несколько дней назад перевозила его и Лейгора в своей лодке из королевского порта по реке до входа в тайный проход до королевского замка. Эти воспоминания заполнили разум гипнотизёра.
– Оридат, ты проснулся? – прозвучал знакомый голос Деланьи. Пока халфинг прибывал в своих воспоминаниях, женщина успела не только войти в комнату, в которой на кровати лежал гипнотизёр, но и подойти вплотную к этой самой кровати.
– Как ты себя чувствуешь, Оридат? – Деланья задала следующий вопрос, не дождавшись ответа на предыдущею фразу. Впрочем, халфинг не имел желания отвечать на вопросы старшей сестры десницы. Причина тому состояла в том, что он чувствовал себя очень плохо. Поэтому, вместо того, чтобы сообщить своей собеседнице интересующую её информацию, гипнотизёр начал умоляюще просить, чтобы та помогла ему встать с кровати.
Сестра Лейгора на эту просьбу, заявила Оридату, что ему пока нельзя подниматься: « Берлота велела мне находиться рядом с тобой, Оридат, пока она сама не имеет возможности следить за тобой. После того, как был убит королевский лекарь, а мой брат задержан по подозрению в измене, мы боялись, что люди принца займутся нами. Особенно после того, что случилось с тобой и Олтоном», – Деланья попыталась кратко ввести Оридата в курс последних событий. Но он прервал рассказ сестры Лейгора своей фразой: «Я ничего не понимаю».
– Видимо, мне придётся поведать произошедшую историю подробнее, – с интонацией задумчивости произнесла Деланья, после чего ненадолго замолчала. Оридат же, не теряя время, пытался повторить попытку встать на ноги. Сестра Лейгора, возмущённая действиями халфинга, указывающе промолвила, чтобы он лежал спокойно и прекратил свои четные попытки подняться.
– Оридат, слушай внимательно. Сейчас я расскажу тебе, какие перемены произошли во дворце, пока ты был бес сознания. Ты должен помнить, как вы с Лейгором посреди ночи проникли во дворец, используя тайный проход, к которому я вас доставила из королевского порта. На следующий день после этого, кто-то убил королевского лекаря – Ирмира.
Моего брата подставили. Насколько мне оказалось известно, оружием убийства стал подаренный Лейгору кинжал. Я не знаю, каким образом этот злополучный клинок попал в руки убийцы, но в итоге, Апрайн, верная ищейка наследного принца, арестовал десницу короля Дайриса.
Вслед за этим, ты с Олтоном наведались в гости к королевскому казначею, потому что это хотел сделать Лейгор. Виальго, оказавшийся не человеком, а оборотнем, пытался убить вас. Однако, после того как вы оба получили раны, его спугнула дворцовая стража. Он сбежал из замка прежде, чем успели объявить его в розыск. Когда стража доставила вас в лазарет, вы оба прибывали в бессознательном состоянии.
Если ты думаешь, что на этом все новости завершились, то ты ошибаешься, Оридат. Пока Берлота занималась вами, его величество, король Дайрис остался без лекаря. Так как Ирмир мёртв. Вернее, лечением и поддержанием состояния короля занимались помощники убитого королевского лекаря. Я не знаю, чем те не угодили королеве и верховной жрице, но эти две леди вчера вечером пришли к Берлоте.
Они просили её заняться врачеванием нашего короля. Берлота оказалась настолько смелой и дерзкой, что решила выдвинуть условие королеве Кении. Она была согласна заняться врачеванием короля Дайриса, только если Лейгора оправдают и освободят из-под ареста. На что верховная жрица – Церийя сообщила интересную новость.
Арестовавший моего брата Апрайн оказался совершенно не тем человеком, за которого он себя столько времени выдавал. Выяснилось то, что Апрайн много лет назад совершил некое преступление против бога Кор'да. Теперь, пока он арестован и ждёт судебного процесса, который будет проведён завтра утром, вся деятельность королевского сыщика преостановлена. В том числе и расследование убийства Ирмира.
Кения пообещала нам, что она лично организует расследование смерти королевского лекаря, как только завершится судебное заседание по делу Апрайна. Поэтому Берлота сейчас находится в королевских покоях, чтобы выяснить у помощников Ирмира состояние короля и то, какое лечение ему уже было проведено, – слушая слова Деланьи, Оридат со временем всё больше стал чувствовать расслабление, которое постепенно перешло в сонливость.
Перед тем как вновь погрузиться в мир снов, из рассказа старшей сестры Лейгора, Оридат узнал произошедшие перемены в королевском замке. Последнее, что он запомнил, это пояснение Деланьи того, где сейчас находится Берлота.
Рассказ Деланьи настроил сознание халфинга на последние воспоминания. В своём сне он увидел то, чего не помнил. Однако при этом, Оридата не покидала уверенность, что все эти события произошли с ним в реальности. Сон начался неосознанно для гипнотизёра, поэтому, до самого пробуждения, он был уверен, что не спит. Хотя в этом случае должна нарушиться хронология событий, происходящих с Оридатом.
Он оказался в коридоре замка. Рядом с ним находился Олтон. Они оба молча шли в одном направлении. И хоть, цель их не была озвучена, Оридат прекрасно знал, куда они направляются. Его догадка подтвердилась. В конце коридора их ожидала деревянная дверь, в нескольких шагах от которой они не сговариваясь, остановились.
Прозвучал стук в дверь. Это стучал Олтон. Им было необходимо увидеться с тем, кто находился в комнате за этой дверью. Оридат чувствовал, что как только откроется дверь, случится что-то весьма нехорошее. Откуда происходило это знание, халфинг не понимал. Но, тем не менее, надеялся, что дверь не откроется.
«Только, если дверь останется запертой, мы сможем избежать надвигающеюся угрозу», – подумал Оридат. Он уже хотел обратиться к Олтону, с просьбой прекращения стука, как вдруг, дверь отворилась настежь. За ней, в глубине комнаты, находился человек. Этот мужчина был знаком Оридату. Хотя халфинг сейчас не видел его лица. Сделать это ему не позволяла царившая в комнате темнота.
Вслед за этими событиями последовало то, чего Оридат ожидал и при этом боялся. Человек, чей силуэт он видел прямо перед собой, превратился в того самого монстра. В нечто среднее между волком и человеком. В нечто трепещущее и пугающее. Олтон, находящийся рядом с дверью, между монстром и халфингом, обнажил свой меч.
Оридат проснулся в тот момент, когда Олтон в его сне вступил в схватку с монстром. Он обнаружил себя в той же самой комнате, как и прежде. И так же, как и в прошлый раз, рядом с ним никого не было. Только теперь, халфинг знал, что где-то рядом находится Деланья. С момента последнего пробуждения халфинга, за окном, которое находилось в стене справа от него, уже успело посветлеть. Постепенно наступало утро.
«Сколько я ещё буду видеть эти кошмары?» – мысленно спросил сам себя Оридат, прежде чем позвать Деланью. Голос его был тихим и хриплым, из-за чего после нескольких попыток выкрикнуть имя старшей сестры десницы, халфинг закашлялся. Кашель его, в отличие от голоса, оказался несколько громче. Однако даже это не повлияло на появление Деланьи. Она не приходила, не смотря ни на что.
– Есть здесь кто-нибудь? – спокойно проговорил Оридат, когда кашель прошёл.
«Что всё это значит? Может, произошло что-то нехорошее, из-за чего Деланья была вынуждена оставить меня одного? А если, Виальго вернулся в замок и теперь ищет возможность убить меня? Я же знаю, кем на самом деле является королевский казначей. Да ведь я – ценный свидетель.
Кто сможет остановить его, если он решит устранить меня? Не надо было отпускать Пэйта. Кроме него, в стенах этого дворца я не найду подходящего телохранителя», – эти мысли заполняли сознание Оридата, когда он услышал шаги и голоса в коридоре.
Эти голоса не были знакомы Оридату, но, тем не менее, он напряг свой слух, чтобы лучше расслышать содержание этого разговора.
– Расскажи ещё раз, Ярэклид, к кому ты меня ведёшь? – человек, сказавший эту фразу, показался Оридату сердитым или возможно взволнованным.
– Макенд, такой же королевский гвардеец, как и я, рассказал мне, что во время вчерашнего ночного дежурства во дворце произошла кое-какая необычная история. В комнате королевского казначея произошло нападение оборотня на халфинга и некого мужчину. Я понимаю, что это не может считаться нормальным происшествием. Особенно, если учесть, всё то, что ты мне рассказывал про вашу с Апрайном работу.
Я выяснил, что произошло с пострадавшими от когтей этого монстра. Их направили в госпиталь. По этому, мы с тобой пришли сюда. Может хоть это позволит нам как-нибудь помочь Апрайну. Его ведь сейчас судят по какому-то очень старому делу. Я не уверен, что правильно понял, в чём его обвиняет верховная жрица бога Кор'да.
«Они идут ко мне. Или, возможно, к Олтону. Я один не знаю, где он находится?» думал Оридат, прислушиваясь к звукам, доносящимся из коридора. Он чувствовал, что двое гостей, идущих, скорее всего именно к нему, остановились в нескольких метрах от входа в его комнату.
– Честно признаюсь, я не понимаю, за что они судят Апрайна. За всё это время, сколько я его знаю, он не совершил ни одного преступного деяния против правителя Виалрии. Он верно выполнял свой долг столько лет, но в итоге, против него настроены жрецы.
Знаешь, Ярэклид, я уверен, Апрайн предвидел эти события. Он знал, что в стенах королевского дворца находятся его враги. Он говорил мне об этом. Остаётся только надеяться на то, что у него есть план спасения из сложившейся ситуации, – на этом, мужской голос стих. Оставляя Оридата теряться в догадках, по поводу намерений этих людей.
Тишина продолжалась не долго. Очень скоро, двое мужчин вошли в комнату Оридата. Один из них, более молодой на вид, был одет в латы. Такую броню носили королевские гвардейцы. Вспоминая события, с которых начались последние приключения Оридата, халфинг заранее был негативно настроен по отношению к этому парню. Всё потому, что в течение нескольких последних дней, гвардейцы отравляли ему жизнь.
Ему приходилось тайком перемещаться по городу, хорониться в безлюдных переулках и при помощи гипноза устраивать драку с погромом в стенах одной из городских таверн. При этом гипнотизёр так и не понял, почему эти люди так стремились его задержать.
«Неужели та незнакомка, которую я случайно встретил в переулке, настолько важна для королевской гвардии? Они будут расспрашивать меня о ней? Но я ведь ничего не смогу им ответить. Я сам ничего не знаю. Может мне загипнотизировать их до того, как они начнут задавать вопросы?» – поток мыслей не позволял Оридату сконцентрироваться на внешности второго гостя. Из-за чего он бездумно разглядывал того в течение нескольких минут.
Этот человек выглядел старше гвардейца. В его внешности была одна яркая деталь, которую Оридат заметил, как только сконцентрировался. Возле левого уха этого мужчины располагался шрам, напоминающий царапины от когтей какого-то крупного дикого животного – медведя или вроде того.
Именно этот гость, с тёмными волосами на голове, заговорил с Оридатом, когда они вдвоём подошли к кровати, на которой лежал раненный халфинг. Мужчина представился не только сам, назвавшись Эвонтом, но и представил сопровождавшего его гвардейца. Как Оридат и предполагал, того звали Ярэклид.
– Месье, как нам обращаться к вам? Как ваше имя? – учтиво поинтересовался Эвонт. Что даже понравилось Оридату. Этот мужчина оказался приятным человеком, вопреки ожиданиям гипнотизёра. Поэтому он назвал им своё имя.
Однако, несмотря на позитивное знакомство с гостями, халфинг оставался встревоженным и напряжённым. Он не знал, чего ожидать от этих новых людей, и не понимал с какой целью они вообще прибыли. Всё, что Оридат знал о них, было то, что он услышал из разговора, который они вели между собой, до того, как войти к нему.
– Месье, Оридат, мы расследуем преступление, совершённое против правителя Виалрии, короля Дайриса. А именно, покушение на его жизнь. Нам стало известно, что вчера вечером вы подверглись нападению оборотня, находясь в стенах королевского дворца. Вы это помните? Мы хотим обсудить с вами этот вопрос, – этой лаконичной репликой Эвонт одновременно начал беседу и объяснил халфингу цель их прибытия.
Прежде чем Оридат успел ответить хоть одно слово, в комнату вбежала встревоженная Деланья. Она с порога обратилась к Эвонту и Ярэклиду с вопросами, кем они являются и что вообще делают в этой комнате. Гости не торопились отвечать ей. Они молча смотрели на сестру десницы, в то время как лежавший в кровати Оридат ждал дальнейших событий.