Читать книгу Проклятая корона: Оазис Сехмет - Владимир Александрович Андриенко - Страница 4

Глава 3
Братья.
1556 год до н.э.

Оглавление

В Фивах.

В городе мёртвых.

Офицер фараона Эбана и жрец храма Амона Ити.

Эбана пришёл ночью к месту, которое назначил ему для встречи его брат Ити. Это были древние могильники в городе мёртвых на западной стороне, о которых ходила дурная слава. Здесь некогда был погребён прах проклятого слуги фараона, который предал своего господина. И с тех пор духи мертвых, обречённые на вечное скитание, мстили живым.

– Брат, отчего ты призвал меня в это проклятое место? – спросил Эбана. – Сюда никто не рискует заходить. Духи мертвых…

– Не стоит рассуждать о мире мертвых, брат мой. Ты ничего не понимаешь в нем. И скажу тебе, что нам здесь бояться нечего.

– А мне не по себе. Зачем, ты призвал меня сюда? Мы могли встретиться в винном погребке.

– Я стану говорить тайное.

– Здесь нас могут слышать проклятые, брат. А есть ли что хуже этого?

– Никто нас здесь слышать не может, брат мой. И никаких духов ты не встретишь здесь в ночи. Да и не имеют духи ушей в отличие от живых. Ты знаешь о том, что Камос тайно приказал создать при своем дворце службу Большого Уха?

– Нет. А что это? – спросил Эбана.

– Чиновник фараона, имеющий титул Большого Уха17, посылает своих людей, что именуются просто «уши», слушать о том, что говорят в священном городе.

– Я ничего про такое не слышал.

– Об этом знают в нашем городе немногие, брат. И я не хочу, чтобы они нас слышали. Сюда им хода нет. Ты стал большим человеком в армии Камоса.

– Я командую полком, который сам создал из бывших пиратов и разбойников. Мы не считаемся сами лучшими солдатами фараона. Но нам поручают многие дела.

– Брат, ты нужен мне. Мы с тобой, дополняем друг друга и вместе сможем достичь многого. Я кое-что узнал, когда учился в храме и мне поручают сложные дела.

– Ты также стал большим человеком, брат мой Ити. Тебя ценит великий жрец Амона.

– Великий жрец! – усмехнулся Ити. – Он великий, ибо сам пожелал стать таким. Но он уже стар и скоро его призовут высшие. И я желаю стать на его место.

– Ты, брат? Великим жрецом Амона? Но этот человек выше фараона! Он знает тайны самого бога Солнца!

Ити засмеялся.

– Нет, брат мой. Тайн бога он не знает. Но зато он знает тайны людей и умеет читать в человеческих сердцах.

– Он многому тебя научил, брат? – спросил Эбана.

– Многому, но я понял, что все, что он дал мне – не просто так. Великий жрец ничего не дает даром! Я принес ему много пользы за это время. И я стал хитрее и умнее, и стану работать на себя.

– Это опасные слова, брат.

Эбана никогда не видел своего старшего брата таким.

– Я говорю это тебе, зная, что мы братья. И наш союз неразрушим. Я стану великим жрецом, пусть и не сразу, а ты поднимешься до высокого поста в армии Юга. А затем и всего Египта, если ему суждено объединиться. Но сейчас у меня к тебе есть конкретное дело, брат.

– И что это за дело?

– Ты должен отправиться на Север.

– На Север? К гиксам?

– Да. Твой путь лежит к ному Неферуси. В крепости Гнездо Азиатов тебя ждет старая знакомая.

Эбана догадался, что брат говорит о финикиянке Атле, дочери известного и богатого купца из Тира по имени Дагон. Это она помогла им сбежать из Дельты, где за ними охотились гиксы. Атла стала возлюбленной Эбаны, но полтора года назад она на корабле своего отца, отплыла в Дельту, и больше новостей от неё не было. Эбана через купцов пытался узнать, где она, но безрезультатно.

И вот брат нашел её! Эбана, не скрывая волнения, спросил:

– Ты говоришь про Атлу? Она жива?

– Жива и здорова. Даже стала еще красивее, если верить словам тех, кто её видел.

– Она прекрасна как сама богиня Хатор. Я так рад этой новости, брат. Ты снова подарил мне надежду.

– Погоди, брат. Не спеши радоваться. Ты ведь ничего не знаешь о ней.

– А что я должен знать? Атла мне дорога и я хочу снова её видеть. Я уже думал, что она мертва или отец принудил её выйти замуж и уехать в Финикию в город Тир.

Ити посмотрел на брата. Ему стало жалко этого сильного и смелого воина. Жрец подумал:

«Финикиянки слишком хороши в любви, – подумал Ити. – И они умеют покорить и более искушенного мужчину, чем мой брат. Я еще не понял в чем сила любви, и чем женщина может привязать мужчину. Это вечная тайна, которую я для себя не раскрыл».

– Она стала любовницей царского сына, брат мой, – сказал Ити.

– Что? – не поверил Эбана. – Ты о чем, брат? О каком царском сыне ты говоришь?

– Она пошла в спутницы к князю Тети, который сидит в качестве наместника Апопи II в крепости Гнездо Азиатов. А этот Тети сын Апопи от одной из рабынь.

– Она в постели гикса?

– Не простого гикса, брат. А наместника царя.

– Её заставили это сделать, брат! Она не просто так стала женщиной Тети!

– Заставили? Ты так плохо знаешь финикиянок. Их воспитывают не так как египтянок, брат. Искусство любви главное их оружие. Богиня Астарта – божественная мать, Та, что дает жизнь, Женщина с тысячей имен дарит это искусство людям. Ты слышал про Астарту, брат?

– Её называют Иштар.

– Астарта одно из имен Итштар. Она стала женой своего сына бога Таммуза. И она благодаря своей женской силе стала властительницей царей-богов. А твою Атлу воспитали при храме Астарты. И она способная ученица, брат мой.

– Ты желаешь очернить её в моих глазах, брат? – строго спросил Эбана.

– Нет. Я не собираюсь говорить о твоих отношениях с Атлой. Ты сам в этом разберешься. Тебе стоит отправиться на Север, и там ту увидишь свою Атлу.

– Но зачем тебе отправлять меня к ней? Ведь не ради моего счастья ты стараешься?

– Мы с тобой по-разному понимаем слово счастье, брат. Мне нужны сведения о войсках князя Тети.

– Тебе? Но зачем? Ты не воин.

– И что с того? Я столько сделал для воинов, брат, что, наверное, могу получить чин в войске фараона. Я должен добывать сведения и передавать их великому жрецу, а тот делится этим с самим фараоном. Войну нужно планировать заранее, брат мой.

– Так это поручение не от тебя лично?

– Не только от меня. От великого жреца Амона.

– А мои солдаты?

– Ты поедешь в Дельту один, брат. Твои солдаты не последуют за тобой.

– Но тогда мой полк будет расформирован! Я не могу этого допустить, брат. Этим людям нужно дело, или они снова быстро возвратятся к прежнему ремеслу и снова станут грабить.

– Брат, ты видно не понял меня. Я сказал тебе о твоей миссии. Ты станешь торопить войну. И там ты встретишь Атлу. Она во многом сможет тебе помочь. И я могу доверить это дело только тебе, ибо ты тот, кого Атла, возможно не выдаст гиксам.

– Атла? Выдаст? Что это за слова, брат мой? – возмутился Эбана. – Я не могу тебя узнать. Это ты? Ты сын нашего отца и нашей матери?

– Ты вспомнил про отца и мать? – Ити шагнул к брату. Его глаза впились в глаза Эбаны. – А ты не забыл, что тело отца бросили в Нил? Он не получил погребения! Я не считаю, что его дух страдает от этого в мире теней. Я не верю в это! Но то, что с телом моего отца поступили так, жжет меня изнутри! А ты отпустил три года назад дочь нашего врага!

– Ты про Сару говоришь, брат? Но она дочь Якубхера, а не сам Якубхер. Она смелая и благородная девушка! Как мог я причинить ей вред?

– Ты должен был поступить с ней так, как отец её поступил с нашим отцом и этим ты бы нанес удар по самому сердцу врага, Эбана! Но ты мягкотел и месть для тебя мало значит!

– Ты не прав, брат мой! – вскричал Эбана. – Я готов сражаться, и готов мстить гиксам за отца и мать! Но месть не сделала меня слепым!

– Это меня ты называешь слепцом, глупец?

– Прости меня за резкие слова, Ити. Но ты сам виноват. Не стоило тебе вспоминать про Сару сейчас.

– Хорошо, Эбана. Пусть будет так. Не стоит нам ссориться. Мы поговорим о твоем задании…

***

В Фивах.

В городе живых.

Храм Амона.

Утром следующего дня Ити вернулся в храм.

В святилище, где стояла большая статуя божества, среди величественных колон, устремлявшихся ввысь к сводам, к нему подошел доверенный слуга великого жреца Амона по имени Хепри.

– Великий ждет тебя, Ити.

– Я иду к нему.

– Великий искал тебя с ночи! Но ты покинул храм. Это удивило великого.

– Великий знает, куда я ходил, ибо ничто не может укрыться от его проницательности.

Ити бросил взгляд на статую божества. Каменный Амон стоял на своем пьедестале, и голову его венчала корона. В руках Амон держал символы могущества и бессмертия. Рядом с божеством стояли статуи других богов, но были они значительно ниже статуи Амона.

Вскоре Ити увидел старого великого жреца храма Амона в священном городе Фивы. Старик был уже билизок к могиле, и кожа на его лице подобно пожелтевшему папирусу обтягивала скулы. Его руки стали тонкими и плечи обострились. Пальцы на руках напоминали когти хищной птицы.

– Ты покидал территорию храма, сын мой? – тихо спросил старик.

– Да, великий господин. Я встречался со своим братом в месте проклятых, – честно признался Ити.

– Ночью?

– Да, мой господин.

– И ты не испытывал страха, пойдя туда?

– Но я слышал, что и мой господин не раз бывал там! Я понял, что и мне нечего бояться в этом месте, плохая слава которого идет лишь от невежества толпы, мой господин!

– Ты умнее, чем я думал, Ити. Такого было трудно ожидать от сына крестьянина. Но не могу понять, с чего ты стал вдруг откровенен со мной?

– Я вижу печать смерти на твоем лице, мой господин! И вижу, что ты совершенно не боишься её!

Великий жрец Амона усмехнулся. Уголки его губ дрогнули. Он ответил:

– Кто знает тайну смерти, тот не станет её бояться, Ити. Ты также без боязни нашел убежище среди проклятых. Ты не желал, чтобы тебя слышали. А значит, тебе есть, что скрывать от Большого Уха? Это так?

– Не могу сказать, что я желаю что-то скрыть от фараона, мой господин. Но я желаю скрыть свои мысли от неверного изложения. А именно это и делает Большое Ухо фараона. Вот, например, твой слуга Хепри, господин. Правильно ли он доносит тебе о беседах, что ведут жрецы? Он лишь старается тебе угодить, и мало заботится об истинности услышанных им слов.

– Хепри слишком глуп, Ити. Я знаю, что он сообщает мне о словах служителей храма, он сообщает коллегии жрецов о том, что говорю я при нем. Они желают знать мои мысли относительного будущего великого жреца Амона, того, что придет после меня. На этом многие пытаются строить свое будущее. Но я не зря выбрал Хепри, друг мой Ити. Он наиболее безопасен. Ибо от него я знаю, чего ожидать. А вот чего ждать от тебя?

– Мой господин читает в моем сердце.

– Теперь я не могу этого сказать, Ити. Раньше ты был простодушен, но учение изменило тебя. Ты стал проникать в тайны мудрости, и многое в тебе изменилось. Обычно ярость нужна воину в его боевом искусстве, но ты используешь ярость в учении. Такое случается редко.

– Я потерял слишком много времени, мой господин. И потому хочу быстро все наверстать. Но могу я задать главный вопрос господину?

– Задавай.

– Мой господин уже нашел себе преемника?

– Нет, – ответил великий жрец. – Я не стану искать преемника и навязывать свою волю. Мне достаточно того, что я уже сделал. Мой жизненный путь заканчивается, Ити. И повлиять на дела храма я не смогу из загробного мира.

– Значит, старый Менет-Амон станет великим жрецом?

– Менет-Амон? Нет, Ити. Менет-Амон не желает власти. Она не нужна ему. Он все отдаст за чтение и переписывание папирусов, и пополнение библиотеки. Ему не нужна суета власти.

– Но тогда кто?

– А ты видишь на этом посту себя? – вдруг откровенно спросил великий жрец.

– Как я могу мечтать о подобном, мой господин?

– Но ты ведь мечтаешь, Ити? Ибо ничто не сможет укрыться от моей проницательности, как ты сказал моему слуге Хепри. Ты желаешь власти?

– Признаюсь, что желаю, господин! Это плохо?

– Для тебя да, но не стану тебя разубеждать. Тот, кто попробовал этого отравленного напитка под именем «власть», тот уже никогда не откажется от него.

– Но я принесу пользу Кемету!

– Может и так, и потому я не стану тебе мешать, Ити. Пусть все решает тот, кто должен это решить!

– А кто должен решать в стране Кемет, господин? – откровенно спросил Ити. – Бог Амон? Но за бога думаешь ты! Ты говоришь то, чего желает или чего не желает великий Амон!

– Это потому, что бог говорит со мной, Ити. Но он может начать говорить и с тобой.

– Бог Амон, господин?

– Если ты знаешь, как все исправить и как сделать страну великой, то кто посылает тебе эти мысли? Может быть сам Амон? А, может быть, ты сам? Иди и используй свои знания и свой ум, Ити.

Великий жрец Амона понимал, что его время прошло. Он много потрудился и многое создал. Авторитет бога, покровителя Фив, был высок как никогда. И пришло время иных людей. Может быть, вот таких, как этот амбициозный молодой младший жрец? Он много думает, и он ищет.

А кто может сказать, где сокрыта истина? Старик не мог ответить на это. Значит, стоило уступить путь иным. Они пойдут дальше него и найдут ответы на вопросы, на которые он так и не ответил. Его жизни не хватило на это…

***

Личные покои большого дворца фараона Юга.

Фараон Камос и младший жрец Амона Ити.

Большой цветной покой фараона во дворце был одной из семи комнат, где Камос принимал доверенных лиц. Обычно Камос любил свой военный кабинет, где были разложены образцы оружия, но на этот раз он выбрал не его.

Это была комната статуй, в которой стояли семь повелителей Фив. И среди них был его отец фараон Секененра II, и его дед князь Секененра I. Эти статуи были изготовлены новым придворным скульптором совсем недавно.

Деревянный трон стоял посреди комнаты. Перед троном большой стол, на котором лежали папирусы, доставленные фараону от пограничных наместников.

Фараон одет в белую юбку с поясом, кожаные сандалии, легкий калаф с назатыльником. Его торс был обнажен, и только шейный золотой ворот, награда за храбрость, были на повелителе. Камос не пожелал обряжаться в торжественный наряд сегодня.

Рядом с царем командующий его армией Минос. Он докладывал повелителю о количестве колесничих, что Фивы могли выставить в будущей войне.

– Наемников пришлось отпустить, государь. Средств на их содержание больше нет. Слишком много ушло на гарнизоны крепостей Юга.

– Мы надежно прикрыли наши Южные границы, на тот случай если нубийцы посмеют нарушить договор.

– Этим мы ослабили нашу армию нападения, государь. А теперь ты желаешь нападать. Мне трудно понять твои мысли, великий.

– Безопасность южных границ нам нужна, Минос. Это необходимость. Но и армия нам нужна. Мне нужна тысяча боевых колесниц!

– У нас есть всего триста, государь.

– Колесниц у нас много больше Минос! – возразил фараон.

– Повозок и лошадей да, мой государь. Но это еще не колесницы. Колесницы – это повозки, лошади и люди, что управляют ими. Триста – это те, кто имеет опыт и с ними можно идти в бой. Остальные наши колесничие – малоопытные юнцы. С ними я не гарантирую тебе победы.

– Ты сторонник привлечения наемников?

– Да, государь. Нам нужны маитане.

– Они малонадёжны, Минос. Маитане18 наши враги. Не сейчас, но в будущем нам придется схватиться с ними.

– До этого еще далеко, мой государь, – возразил Минос. – Маитане станут нашими врагами, когда мы укрепимся в Дельте и двинемся в Сирию. Но сейчас они враги гиксов.

– Минос, мы станем побеждать, только когда создадим нашу армию. Мы уже победили благодаря египтянам при моем отце.

– Потому, мой государь, я предлагаю тебе обратить внимание на пехотные полки, численность которых мы сможем увеличить уже в ближайшее время.

– Для атаки нам нужны колесницы, Минос! Я сам сражаюсь лишь на колеснице! Это место для фараона в бою!

– Я выполню любой твой приказ, мой государь! И я всегда буду говорить тебе правду о состоянии твоей армии!

– Потому я и верю в тебя, как и ранее, Минос, и потому ты великий надсмотрщик над моими войсками!

****

Фараону доложили о приходе посетителя. Это был младший жрец из храма Амона.

– Младший жрец? Ты сказал младший жрец?

– Да, о, великий! – ответил слуга. – И он говорит, что его вести слишком важны и для этого можно нарушить этикет!

– Вот как? Как его имя?

– Ити, великий господин!

– Ити? Я слышал это имя. Хорошо! Пусть младший жрец храма Амона Ити войдет в покои фараона!

Камос решил принять жреца, про которого слышал. Великий жрец Амона хвалил его. Это тот самый юноша, что оказал им столь много услуг.

Вскоре жрец вошел в покой повелителя и пал ниц перед троном владыки Юга.

– Поднимись! Ты Ити? – спросил фараон. – Младший жрец великого храма Амона?

– Да, повелитель! – Ити поднялся на ноги, и снова низко склонился перед повелителем Верхнего Египта.

– Я много слышал о тебе. Ты оказал трону большие услуги.

– И я пришел оказать моему государю еще одну услугу! – смело сказал младший жрец.

Фараон жестом приказал всем покинуть большой покой и оставить его наедине со жрецом. Минос, два его офицера, и слуги покинули повелителя.

– Мой государь, я младший жрец храма Амона пришел припасть к твоим ногам.

– Говори, что тебе нужно, Ити? Ты пришел не просто так, выразить мне почтение. И ты не имеешь права являться к фараону. Ты не великий жрец Амона!

– Это так, мой государь. Я дерзнул нарушить этикет.

– Итак, что тебе нужно, Ити?

– Я желаю видеть моего фараона носителем не только Белой, но и Красной короны!

Фараону понравилась наглость жреца, и он засмеялся.

– И что с того? Я также этого желаю. Но что можешь сделать ты, младший жрец?

– Я могу начать войну, мой государь! Я могу сорвать планы великого гика в Аваре и привести тебя к победе!

Фараон с интересом посмотрел на молодого жреца.

– Ты пришел без ведома великого жреца? Так?

– Да, государь.

– И ты не боишься? В храме Амона такого не прощают. Великий жрец не любит, когда что-то делают без его ведома.

– Я не боюсь. Пусть государь выслушает меня!

– Говори! Я готов склонить ухо к твоим словам, Ити, младший жрец храма Амона!

– Я вижу, что слишком мало есть тех, кто понимает величие твоих замыслов, государь. Но слишком много тех, кто желает помешать тебе их осуществить.

– Говори яснее, жрец!

– Многие в Фивах охотно поддержали тебя в твоем стремлении стать фараоном и нанести поражение гискам. Но теперь они не хотят, чтобы ты стал повелителем равным великим фараонам прошлого! Твои придворные, номархи, слуги номархов, жрецы присматриваются и раздумывают.

– Я это видел на последнем совете, жрец, где ты присутствовал в свите великого жреца Амона.

– Великий жрец слишком стар, государь. Он для виду поддерживает тебя, но он же противодействует тебе. А я могу сделать многое в твоих интересах! Поддержи меня, мой фараон и бог Амон поддержит тебя.

– Как понимать твои слова? Ты говоришь от имени божества?

– Да, государь! Я посланник бога Солнца! И бог говорит с тобой моими устами! Ты станешь носителем Двойной короны! Ты единственный равный богам повелитель страны Кемет и власть твоя станет властью бога живого! Номархи станут пылью у ног твоих, а не равными тебе!

Фараон смотрел на жреца как на безумного. Этот человек утверждает, что он посланник самого Амона! И он смеет говорить от своего имени, а не от имени великого жреца!

– Но ты не великий жрец! Великий жрец Амона еще жив!

– Амон призовет к себе великого жреца скоро!

– Пусть так, но в храме множество больших жрецов! Разве они поддержат тебя, Ити?

– Нет, мой государь, и потому я пришел к тебе! Ты поддержишь меня, и я обещаю, что ты станешь неограниченным повелителем Юга, а затем и Севера страны!

– Но я не могу вмешиваться в дела храма, Ити!

– Ты равный богам и потому имеешь на это право, мой государь! Амон назовет тебя, а ты назовешь меня! Тебе нужен такой союзник как я! И как только я стану великим жрецом Амона, твои армии пойдут на север и большие сокровищницы храмов откроются для тебя и твои армии увеличатся!

– Ты осмелишься тронуть сокровищницы Амона?

– Да, государь! И так сделают храмы других богов!

– А что ты потребуешь взамен? Или что Амон потребует взамен?

– Ты станешь повелителем жизни и смерти Верхнего и Нижнего Египта. Твоя воля будет законом. Но править ты станешь, опираясь на волю Амона! Но не подумай, государь, что я могу отважиться навязывать тебе свою волю. Я только стану твоим слугой, ибо ты избран волей божества!

– Я стану думать над твоими словами, Ити. И призову тебя. Но пока никто не будет знать о нашем с тобой разговоре!

– Это в моих собственных интересах, мой повелитель…

***

Дом Зары, наложницы Камоса, фараона Верхнего Египта.

Большой дом из белого камня на берегу Нила с плоской крышей и шестью колонами перед входом был окружен садом и оградой из кирпича. На воротах знаки богини Хатор19. Искусная роспись ограды, сделанная лучшими рисовальщиками города Фивы по приказу самого Камоса, показывала радости жизни, доступные избранным.

Здесь жила любимая наложница фараона Камоса по имени Зара.

В саду среди зелени и водоемов высились две статуи богини Хатор. Одна изображала саму Зару в виде богини любви и женственности с короной на голове со знаком солнца, охваченного рогами Небесной коровы. Вторая – прекрасную телом женщину с головой коровы – это было более древнее изображение богини, культ которой существовал в стране Кемет еще во времена царя Скорпиона…

***

Фараон Верхнего Египта Камос знал Зару с тех времен, когда был принцем, и его отец еще не носил Белой короны Юга. Однажды он встретил рабыню-сирийку, которой было всего 12 лет, и был сражен её грацией. Принц сразу разгадал в девочке будущую первую красавицу Юга.

Он приказал купить рабыню, и едва Заре исполнилось 14, сделал её своей наложницей. Затем он стал фараоном, и подарил ей богатое имение в Фивах и ряд угодий в номе Дэндера.

Камос сравнивал Зару с богиней любви и молодости Хатор, и потому имение носило имя этой богини, культ которой почитался по всему Египту. Но центром поклонения Хатор был город Дэндера и потому Зару он называл – Властительница Дэндера…

***

Зара была высока ростом и обладала восхитительной фигурой, характерной для сириек. Недаром эти женщины так ценились в Египте, что многие фараоны брали их в качестве жен, нарушая давние традиции страны Кемет.

Женщина с правильными чертами лица, густыми и длинными черными волосами прочно «приковала» к себе фараона и владела его сердцем. И особенно теперь, когда она носила под сердцем его дитя.

Фараон часто приезжал в этот дом отдохнуть от дел. Сейчас Зара принимала царственного возлюбленного в своей комнате с дорогой мебелью. Стены покоя расписаны семейными сценами, а на дверях и окнах яркие драпировки.

Камос возлег на большое ложе с ножками в виде львиных лап, покрытых золотом, среди множества вышитых подушек и покрывал, пахнущих заморскими благовониями.

– Мой повелитель недоволен Зарой? – спросила она, моргнув большими ресницами.

– С чего ты взяла? – спросил фараон, откинувшись на ложе.

– Мой повелитель не желает посещать меня так же часто, как ранее. Я понимаю, что я не могу…

– Не стоит, Зара, мучить себя и меня. Тебе следует позаботиться о твоем плоде! Ведь в твоем черве, возможно, будущий фараон Верхнего и Нижнего Египта. Носитель Двойной короны Красного и Белого цвета.

– Но царица Яхх не сильно желает видеть твоего наследника! – выпалила Зара.

– Что? – фараон вмиг утратил свое благодушие и приподнялся. Он стал серьезен. – Кто сказал тебе про царицу? Да и не царица она вовсе. Она лишь княгиня. Отец не сделал её царицей!

– Она сама была здесь! – вскричала женщина.

– Как? Но у ворот твоего дома стража!

– Мой повелитель, ведь она мать принца Яхмоса и жена умершего фараона Секененра. Могли ли воины не пустить красавицу Яхх?

– Но я приказал, что никто не смеет нарушать покой этого дома! И для этого я выделил пятьдесят солдат с тремя офицерами полка Амона! А получается, что всякий кто желает, может посетить мою женщину?

– Но Яхх не всякая, мой повелитель! И не стоит тебе сердиться на солдат. Лучше послушай, что она сказала мне.

– И что она сказала?

– Она посоветовала мне родить девочку.

– Это еще почему?

– Ибо она считает наследником трона своего сына Яхмоса. И сказала, что у этого ребенка нет будущего!

– Вот как? – в глазах фараона мелькнул недобрый огонек. – Я сегодня навещу принцессу и укажу ей её место!

– Не нужно, мой повелитель! – вскричала Зара. – Я всего лишь твоя наложница и мне не нужны такие враги как княгиня Яхх! Пусть это останется между нами. Лучше ты чаще приезжай в мой дом и будь моим защитником.

– Дела государства отвлекают меня, Зара. И я все чаше должен проводить время в труде, а не у твоей постели, как бы мне хотелось. Но это судьба царя. А в будущем меня ждет война. И я буду с войском далеко от Фив.

– Но я могу сопровождать моего повелителя в походах! После того как рожу ребенка моему фараону.

– Нет, Зара! Сопровождать меня на войне ты не будешь. Я не стану подвергать твою жизнь опасности. Ты самая прекрасная женщина Египта, Зара! И скоро придет время, и я смогу заявить про это громко.

– Когда, мой царь?

– Первые победы моего войска отразятся на твоем титуле, Зара. В этом даю тебе мое слово.

– Но я боюсь за тебя, мой господин! Рядом с тобой столько врагов. Они ждут твоей смерти! И могут покуситься на твою драгоценную жизнь!

– Мои враги в Дельте, а это далеко отсюда.

– Я не про гиксов, мой повелитель! Гиксы действительно далеко. Но княгиня Яхх близко и близко её сын Яхмос! И он жаждет твою корону!

– Хватит! – оборвал женщину фараон. – Хватит плохо говорить о моем брате! Яхмос верен мне, и готов идти за мной! И не его вина, что его мать недолюбливает меня.

– Мой господин много чего не знает.

– Чего же я не знаю, Зара?

– Ходят слухи, что принц Яхмос рождён не от царя Секененра. Он рождён от самого бога Амона.

Фараон засмеялся в ответ.

– Тебе смешно, мой господин?

– Княгиня Яхх весьма красива, но не думаю, что она способна соблазнить самого Амона.

–Простые люди станут повторять эти слухи, мой господин. А это значит. Что твой брат достоин короны больше тебя.

– Нас ждёт война, Зара. И мы с братом будем драться плечом к плечу.

– Приходи ко мне чаще мой господин! – взмолилась Зара. – Слуги мои станут приносить нам вино и сладости. Я желаю праздновать с тобой каждую ночь и каждый рассвет! Я покорна всем твоим желаниям, мой повелитель!

– Я завтра снова приду к тебе, – фараон привлек к себе красавицу и поцеловал её…

***

Эбана покидает Фивы.

Большой корабль хурритского купца отплыл из Фив и направился в Файюм20, а затем в Дельту. На его борту был молодой наемник. Один из многочисленных солдат удачи, которые охотно ехали в Египет, ибо там находилась для них работа. Никто не мог бы узнать в нем смелого и сильного Эбану, офицера фараона Юга…

***

В порту Эбану провожал гигант Харати. Эбана дал ему последние наставления.

– Смотри, друг мой, не дай нашим солдатам нарушать порядок и покой священного города.

– Я постараюсь их сдерживать сколько могу. Но не думаю, что они смогут долго сидеть без дела!

– Мой брат жрец, обещал мне поддержку и потому если что, ты можешь обратиться к нему, Харати. Но нельзя допустить, чтобы наш полк разогнали и запретили.

– Я постараюсь, мой господин.

– Помни, впереди у нас большая война! Пусть люди потерпят. Они будут вознаграждены за свое терпение.

– Да, Эбана, но неплохо, если ты возьмешь с собой наиболее непокорных.

– Не могу, Харати. Там, куда я направляюсь, они будут лишь мешать.

– Пусть боги благословят тебя удачей! И пусть побыстрее начнется большая война!

***

Эбана смотрел на великий город своего царя, что постепенно уменьшался в размерах, и думал, сможет ли он вернуться обратно. Кто может сказать, что его ждало в крепости Гнездо Азиатов? Может он сложит там свою голову.

– Это твоя родина? – спросил его кто-то.

Эбана обернулся. Рядом стоял высокий крепкий мужчина с красивым лицом и черными волосами. На нем были рубаха и обычная юбка из белого льна с полосатым передником. На ногах кожаные сандалии.

– Ты родился в Фивах? – еще раз спросил незнакомец.

– Нет, – ответил Эбана. – Жил здесь некоторое время.

– Ты смотрел на город с любовью, словно прощался с родиной. Я Нектанеб. Египтянин из Саиса.

– А я египтянин из Мемфиса.

– Ты наемник?

– Я воин.

– А я моряк. Ездил в Фивы по своим делам. Теперь возвращаюсь обратно.

– В Саис? – спросил Эбана.

Нектанеб засмеялся и ответил:

– Нет. В Саисе меня казнят за разбой. Туда мне хода нет. Я живу в городах Файюмского оазиса. Хорошее место.

– Так ты разбойник? – удивился Эбана откровенности незнакомца.

– Я моряк и промышляю на море. Но и по Нилу хожу на кораблях, когда наберется десятка три хороших парней. Вот и подумал, не пожелаешь ли ты ко мне присоединиться.

– Так ты пират?

– Я моряк, – повторил Нектанеб. – И сейчас для меня есть множество работы.

– Фараон Камос сурово карает за разбой. Твой промысел опасен.

– Но рука фараона Камоса не достаёт до Файюма и Дельты. Пока в стране Кемет нет единого владыки, наше ремесло будет приносить прибыль.

– А что ты станешь делать, если такой владыка появится?

– Откуда ему взяться? На Севере властвуют гиксы. В центре хозяйничают номархи, на Юге пытается сколотить державу Камос, в Нубии князьки едва признают своего царька. Да и война между Севером и Югом утихнет не так скоро.

– Но допустим, что единый владыка появится. Что станешь делать тогда?

– Уйду на север в Зелёное море21. В море работы также много, но там опаснее.

– Опаснее?

– На Ниле нет тех проблем, что поджидают моряков в море. И грабить купцов много легче. Безвластие нам подмога.

– И хороши заработки?

– Я уже могу сам купить корабль и оснастить его. Я могу покупать рабов и могу нанимать моряков! А мой отец был простым рыбаком. Так ты согласен пойти со мной, воин без имени?

– Что тебе в моем имени? Могу назваться любым. Но я воин, и я сражаюсь на суше. К тому же я сражаюсь хорошо на колеснице. Что тебе проку от моего умения, если биться придётся на палубе кораблей?

– Хороший воин везде пригодится. Так что подумай. И если согласен, то найди меня. Я также пассажир этого судна.

– А ты не боишься, что я донесу на тебя? – спросил Эбана.

– Нет. Ты вольный наемник и мы с тобой похожи. Мы не враги и зачем нам вредить друг другу?

Нектанеб отошел от него. Эбана подумал, сколько вот таких солдат удачи развелось в стране Кемет, разодранной на части неразумными номархами. И без сильного фараона здесь просто невозможно будет навести порядок…

17

В истории Древнего Египта есть упоминания о главе тайной службы, но называлась эта должность – «писец тайн» (прим. автора).

18

Митанни – древнее хурритское государство (XVII—XIII вв. до н. э.) на территории Северной Месопотамии и прилегающих областей. Столица Митанни – Вашшуканни (Хошкани) располагалась у истоков реки Хабур. Предполагается, что этот город стоял на месте современного города Серекани в Сирии. Митанни утвердилось на исторической арене в условиях вакуума силы, образовавшегося вследствие разгрома Вавилонской империи хетто-хурритским союзом в XVI в. до н. э. Рядом исследователей рассматривается как протоармянское государство. По мнению И. М. Дьяконова, хурриты стали главным компонентом армянского народа, полностью перемешавшись с другими родственными народами.

19

В египетской мифологии богиня неба, радости, любви, опьянения, материнства, плодородия, веселья и танцев. Хатхор считалась одной из главных богинь Древнего Египта. Центр культа располагался в Дендере (Средний Египет), отчего богиню называли «владычица Дендеры». В поздние периоды древнеегипетской истории Хатхор отождествлялась с богинями любви и красоты других народов, в частности с месопотамской Иштар, греческой Афродитой, римской Венерой и германо-скандинавской Фрейей.

20

Файюм – оазис в Египте, расположенный в тектонической впадине на глубине 43 метров ниже уровня моря. В центре Файюма – озеро Биркет-Карун, которое соединено с Нилом. Фараоны 12-й династии имели постоянно местопребывание в Файюме.

21

Зеленое море – Средиземное море.

Проклятая корона: Оазис Сехмет

Подняться наверх