Читать книгу Сжигающий вой песков - Владимир Горбунов - Страница 7

I Океан песка
6

Оглавление

Либеш быстрым шагом вышел от Ражимонта. Он так стремительно шёл, что чуть не сшиб архивариуса Нарибу. Нарибу был полноватым и даже нелепым на вид мужчиной в возрасте. Его голову всегда украшал причудливо повязанный платок. Оба остановились и встретились недобрыми взглядами.

– Прибыл? Не до тебя ему и твоих бредней. -презрительно буркнул тайный советник.

– Правитель должен быть сведущ во всём. Занимайтесь своими делами.-парировал Нарибу.

Оба наморщили лбы и разошлись.

Когда Нарибу вошёл в залы, Ражимонт сидел задумчиво в кресле. Завидев архивариуса, он почтительно кивнул.

– Мой правитель. Воронка в холмах оцеплена. Перы просят участия в её исследовании. Я по-прежнему считаю, что и исследование нужно сделать всеобщим. Это касается каждого и ставит даже вопрос о дальнейшем существовании.-заявил Нарибу.

Ражимонт нахмурил брови.

– Всеобщее? С этими фанатиками массового оружия? Они явно что-то замышляют. Им мало спалённого города Титрош? До кучи, они нападают на наши земли. -удивился правитель.

– Я встречался с их учёными. Смею сказать, что науки у них не стоят на месте. Кроме того, все эти дрязги, совершенно не важны.-возразил Нарибу.

– Да-да, знаю-знаю… Опять будешь утверждать, что в той воронке просыпается тёмная сущность, которая может затопить всю Олеутскую пустыню, ссылаясь на труды Апподилия. Бред и сказки. Огородим место и будем охранять. Изучать будешь лишь ты. Собери группу учёных людей. Для страховки.-приказал Ражимонт.

– Но… -возразил снова Нарибу.

– И про всяких Кишкодвигов слышал. Бредни уродов. Я сам этих тёмных вырезал пачками. Не столь они могущественны, как клевещут люди. Я уже поручил Либешу искоренить всех тёмных, коих уж и не осталось почти, и этих оккультистов, что веруют в великий потоп. Знаю, что лидер их- Клюка, пытался бежать с каменоломни и погиб ужасной смертью. Туда ему и дорога. Верую лишь в нашего бога -Морка, который пожрал чёрное ничто и заключил это ничто в недра, очистив эти земли от морей яростных. Тоже выдумка, но красивая. Так и я считаю своей миссией, очищать эту землю от всякой мерзости. Так завещал мой отец, который погиб с честью, защищая этот город от первертов. И все мои предки тоже.-прервал его Ражимонт и задумчиво провёл пальцем по шраму на шее.

– Когда-то здесь были дикие времена. Тёмные рвали на куски отчаявшихся скопцов. Первым из нас было трудно зачистить всё это от погани. Тебе ли не знать, архивариус? И этих времён, я возвращать не желаю.-добавил правитель.

Нарибу смиренно склонил голову в знак покорности, но не ушёл.

– Что-то ещё? -удивлённо спросил Ражимонт.

– Ещё к вам направляется надёжно охраняемый караван с детьми. Хозяин рынка лично отбирал их для вас. Все похожи на вас. Всё по вашим подробнейшим параметрам. Три десятка. – сообщил Нарибу.

– Отлично. Давно пора воспитывать наследников. Цены, конечно, у них там до небес. Алмазы им подавай. Жуков им диких подавай. Женщин покорных. Жадность. Но оно того стоит. Кроме того, уж я их и сам осмотрю со всех сторон. Свободен.-радостно ответил Ражимонт и в предвкушении чего-то великолепного потёр руки.

Сжигающий вой песков

Подняться наверх