Читать книгу О жизнь, Элизиум мечты моей - Владимир Леонов - Страница 127
Глава IV. «Ветрила гордых кораблей»
Оглавление«Элизиум мечты моей» – трогательная метафора. Образ душевного сада, рая, где Древо жизни и золотые яблоки познания. Образ душевных блаженных островов, где жизнь – волшебный калейдоскоп радужных мыслей и настроений.
Это место вашего истинного «Я», наполненное вашими легендами, грезами и подлинным процветанием.
Здесь «Зефир скользит и тихо веет в ветрила гордых кораблей» (из Пушкина), бригантин, поднимающих паруса мечтаний в флибустьерском (также бунтующем) море вашей души.
Это внутреннее ощущение процветания, наполняемость души счастьем и удовольствием. Сокровищница и суть стратегии успеха, который начинается внутри вас и внутри вас заканчивается. Как результат сознания и веры, которые питают и дарят свет знания – вместилище таинственных богатств.
Никакое действие не даст плода, если оно не вознесено крыльями радужных мечтаний.
Вы заслуживаете того, чтобы достичь своей подлинной судьбы, которая утолит жажду души по «небесным сокровищам», вашему раю.
«Чего желают, то и получают»
(лат.).
Начинайте меняться:
«Когда не знаешь, что делать, сделай первый шаг».
(лат.).}
Сейчас и здесь – приступите к прочтению, отправляйтесь вслед за тем, кто знает путь, берет вас с собой. Тех, кто готов «губить душу за божественную радость познания» и признает желание личного саморазвития негасимым внутренним солнцем.
Станьте зверем, который погибает без добычи, имя которой – успех.
Полюбите мир мудрости, и он полюбит вас. И вы станете собой и останетесь собой – это лучшее из возможностей, поэтому дайте себе слово не останавливаться.
Станьте современным Христофором (также «носитель Христа»), бережно перенесите через жизненную реку своего младенца, свою мечту и надежду.
Освойте и усвойте импульс преуспевания – важно не то, что выпадает на вашу долю, важно то, как вы все это воспринимаете.
«Жизнь есть лишь то, что ты думаешь о ней».
Марк Аврелий, философ и император Рима
«Семь раз упади, а восемь поднимись».
Японская пословица
В другой трансляции – не бойся сто раз упасть, бойся один раз не подняться:
«Величайшая слава не в том, чтобы никогда не ошибаться, но в том, чтобы уметь подняться всякий раз, когда падаешь».
Конфуций
Я желаю вам на этой исторической тропе «растекаться мыслью по Древу познания», а затем посредством веры и дела стать мудрым и сильным.
Бежать за морем своих мечтаний, в волнующий мир успеха, меняя только небо, но не душу.
И тогда «боги дадут тебе все, что ты сможешь унести»
(Библ.).