Читать книгу MEMENTO, книга перехода - Владимир Леви - Страница 8
IV. Сомнительная самоволка
Жизнь как песочные часы
ОглавлениеПрежде, чем говорить о самой горячей и сложной из подтем этой книги, а говорить будем много, долго и не раз, придется еще разок вспомнить, что такое жизнь.
Уточняем: не жизнь вообще, не жизнь рода, человечества, а жизнь каждого существа самого по себе, каждого из нас в отдельности.
Ну конечно, сразу и вспомнилось. Олеша: «Жизнь вредна, от нее умирают».
Жизнь каждого существа есть самоубийство путем жизни. Более или менее (относительно) медленное.
Заложенная в каждом рождающемся программа развития, заканчивающаяся самоликвидацией.
Сначала по восходящей – к расцвету, который продолжается некое время, потом увядание – по нисходящей, потом…
Потом финишная черта, за которой биомашинка тела, выработавшая за срок годности свой ресурс, останавливается и перестает быть собой, распадается, а жившая в теле душа – можно верить, можно не верить, но лучше верить – переходит в таинственное инобытие, в запределье, в вечность, откуда пришла.
Теперь внимание: время.
Валюта жизни. Единственная абсолютная здешняя ценность.
Время – его на жизнь тела, этой машинки с ее родовой программой, дается энное количество, достаточное, чтобы программу выполнить, быть может, даже перевыполнить – и самоликвидироваться. Время ограниченное. С изрядным вероятностным допуском, гибким, с люфтом «от – до», но ограниченное.
Ограниченное – но скупо достаточное, чтобы передать эстафету родовой жизни следующим поколениям. Щедро достаточное, чтобы изнутри живущего оно казалось безграничным – или ограниченным, но с вероятностью безграничности, достаточной, чтобы продолжать жить до упора, надеясь… Чтобы долго не замечалось, что его все меньше и меньше…
Песочные часы. Наблюдатель извне видит, с какой скоростью перетекает песок из верхней чаши через горлышко в нижнюю. Может легко высчитать, сколько времени остается до полного перетекания. А наблюдатель, сидящий внутри, в песке – который сам есть какая-то из песчинок – может только чувствовать некое движение, свое и вокруг.
Если наблюдатель не знает, что есть другая чаша этих часов, куда его и всех остальных тащит неодолимая сила гравитации, – то он не понимает, куда и почему проваливаются одна за другой соседние песчинки, куда и его что-то тянет, и момент перехода через горлышко в нижнюю чашу предвидеть не может. Долго кажется, что остается на месте или почти – только уже вблизи горлышка, в воронке вдруг начинает все быстрее, быстрее проваливаться куда-то вниз, вниз… И вот наблюдатель наш уже в другой чаше – и…
Не правда ли, жизнь чем-то напоминает песочные часы? Если на место гравитации подставить другую постоянную и неотвратимую силу – время, то аналогия вполне ясная. Но с существенной разницей: песчинки в песочных часах не имеют своей воли, нисколечко. А мы, песчинки в часах судьбы, располагаем изрядной долей действенного своеволия. Можем сами свое движение в другую чашу замедлять или ускорять.
Нет, время не лекарь,
не грозный наставник,
не дворник с метлой, не судья,
а ветер – а ветер, срывающий ставни
с окон бытия.
И снова, смеясь, посылает случайность
иачальник случайности – Бог –
и чудом выводит свою изначальность
на новый виток.
А ветер – а ветер спокоен, спокоен,
и вечность – пространство любви.
Твой дом, Человечек, построен – построен:
не бойся – живи.