Читать книгу Ключ скитальца - Владимир Лозовой - Страница 9

Часть первая. Тайна ключа из алмаза
Глава восьмая, в которой Пул знакомится с Талей

Оглавление

На старом кладбище давно не хоронили усопших. Скалистый грунт не поддавался лопате без кирки и лома, и погребение стоило немыслимого труда. В то же время, как парадокс, могилы зачастую подвергались разграблению. Окрестные жители винили в этом грехе головорезов Зочура. Но акты вандализма начались задолго до появления в катакомбах разбойников, поэтому, кто наживался таким кощунственным способом, оставалось загадкой. По городу ходили слухи о секте чернокнижников. Мэрия, устав от жалоб, выделила под кладбище территорию в южном пригороде, невдалеке от солдатских казарм. Рядом построили церковь, где теперь и отпевали покойников. А местная часовня пришла в запустение, превратившись в памятник архитектуры. Лишь нищий бродяга искал иногда убежища под обветшалой сводчатой крышей, да ночевали бездомные собаки.

В призрачном свете лун покинутое здание выглядело мрачно, так и лезли в голову мысли о безумных секстантах, или, того хуже, о привидениях растревоженных вандалами покойников. Пул настойчиво гнал страшные образы.

Входная дверь зияла провалом: возможно, створки переставили на новую церковь, а, скорее всего, стащили. Пул остановился на пороге, прислушался. Звенящая тишина наполняет пространство; она звенит многоголосым пением сверчков среди могил, далеким собачьим лаем на околице, десятками других менее уловимых звуков. Негромко зашуршало и в самой часовне.

– Мистер Печено?! – насторожившись, спросил Пул.

Никто не откликнулся, но неподалеку в кустах под большим деревянным крестом кто-то зашевелился, раздалось невнятное бормотание, словно там молился монах.

Пулу стало неуютно; оглянувшись на залитое розовым светом кладбище, он сделал шаг внутрь часовни, позвал Ганита еще. В ответ из темноты дальнего угла вынырнула человеческая фигурка, быстро приблизилась. Сначала Пул испытал облегчение, но в следующий миг осознал – перед ним не Ганит Печено. Фигура принадлежала подростку, может, ровеснику Пула, щуплая, ниже ростом.

– Эй, толстяк, прекрати орать, – девчоночьим голосом прошептала фигура, и, схватив Пула за локоть, оттащила от дверного проема. – Ты вспугнул их.

– Кого?

– Расхитителей могил.

Мальчик сглотнул пересохшим горлом. От неожиданности он даже не обиделся на «толстяка», хотя толстым себя не считал. Просто круглое лицо и широкие кости создавали такое ложное впечатление.

Полуночная незнакомка осторожно выглянула в окно.

– Смотри, как улепетывают, – усмехнулась она.

Пул придвинулся к окну и увидел двух человек с лопатами и кирками, бегущих среди крестов. Одним из двоих была женщина.

– Ну, все, – вздохнула девчонка, – теперь ночей десять не появятся. Месяц работы насмарку! – И обращаясь к Пулу, спросила с вызовом: – Ты кто такой? Чего тебя принесло за полночь на кладбище?

Мальчик, еще не придя в себя, пожал плечами.

– Меня зовут – Пул. У меня здесь встреча.

– Пул – караул, всех бандитов вспугнул! – съехидничала незнакомка. – Свидание, что ли?.. – и хихикнув, добавила: – С мистером Печено!!!

– Не свидание, а деловая встреча. Глупости какие!

Пул догадался, на что намекала девочка. Мальчишке за такую насмешку он отвесил бы пару тумаков. Но девчонок Пул принципиально не бил, поэтому лишь фыркнул.

– Ладно-ладно, – смутилась незнакомка. – Это я так, не подумавши… Не обижайся!

– А я не обижаюсь.

– Меня зовут Талина. Можно просто – Тала или Таля. Я юнкор городской газеты, пишу в основном на криминальные темы. – Она схватила Пула за руку и пожала; узкая ладошка крепко стиснула мягкие пальцы мальчика.

– Очень приятно, – пробормотал он.

Девочка стояла у окна, освещенная лунами, и в неверном свете ночи он не мог ее хорошо рассмотреть, но она показалось ему настоящей красавицей. Правда, короткая, мальчишеская прическа, на взгляд Пула, ей не шла. А вот джинсовый костюм сидел на фигурке ладно.

Таля меж тем рассказывала:

– Я здесь почти месяц по ночам дежурю, и за месяц копатели появились в третий раз. Представляешь, это муж с женой. Они разрывают могилы, обворовывают, а потом торгуют отрытыми предметами на рынке. Я даже выяснила, где они живут.

– Ты сообщила солдатам?

– Нет! Решила для начала с тобой познакомиться, – съязвила Таля. – Если бы не твоя деловая встреча, копателей уже сегодня бы взяли с поличным, а я написала бы замечательный репортаж. А так, за что их арестовывать?.. Отвертятся, да и писать будет не о чем.

– Я не хотел, – извинился мальчик.

– Да, ладно!.. А кто такой – этот мистер Печено?

Вопрос Тали вернул Пула к действительности.

– Он десантник космических войск, – с гордостью сказал Пул. – У нас важное дело. Важное и секретное! Поэтому, прости, я не могу рассказать подробностей, и тебе лучше поскорее отсюда уйти.

– Секретное? – переспросила Таля. – Хм!.. – она хихикнула и добавила: – Что, на ночную рыбалку собрались?

– Нет, дело, правда, очень важное и секретное.

– А, может, поделишься секретом? Я никому не расскажу, честное слово.

Пул усмехнулся и покачал головой.

– Понятное дело, не расскажешь!.. Ты ведь юнкор, ты об этом напишешь…

И в этот момент звенящую тишину ночи прорезал громкий протяжный свист. Донесся он со стороны форта.

Молодые люди замерли.

– Это, наверное, мистер Печено? – предположила Талина.

Пул покачал головой; Ганит не привлекал бы к себе внимания. Мальчик вышел на порог часовни, прислушался. Таля подошла, встала рядом.

– Кажется, сюда идут, – шепнула она. – Камни осыпались.

Пул кивнул. Он подумал, что это кто-то из шайки Зочура – Печено вряд ли бы так открыто приближался к часовне. Поэтому мальчик взял новую знакомую под локоть и сказал:

– Прячемся!

Таля согласилась без вопросов. Тон Пула подсказал: дело нешуточное.

Они вернулись в здание. Сквозь зарешеченное окно дети видели часть ограды с главными воротами. Дорогу к развалинам форта скрывают дикие акации; сквозь густые кроны пробивается свет поднявшейся третьей луны. Вот, в звенящую тишину вклинились монотонные голоса, приблизились, но за листвой еще не видно ночных визитеров. Рядом с кладбищем голоса смолкли – угрюмость местности не располагала к беседе. А через минуту к воротам подошли двое. Свет упал на их хмурые лица, и Пул судорожно вздохнул. Та еще парочка забрела среди ночи на кладбище: мерзкий коротышка Кохи и страшный мутант Уток.

Пул приложил палец к губам.

– Это бандиты, – шепнул он.

Девочка кивнула.

В пяти шагах от часовни парочка остановилась: у мутанта на ботинке развязался шнурок, и Уток присел, завязывая его.

– Я сразу почувствовал подвох, когда Ган сказал, что озеро – транспортер, – заговорил Кохи обиженным голосом. – Я и Зочуру сказал, но тому разве докажешь?.. Полезай, говорит, в воду и проследи, чтоб никаких подвохов не было. А вода-то холодная, с горных ледников. Но Печено, каков подлец, сам ключ куда-то спрятал, а я виноватый остался. Он мне подножку поставил, клянусь, я не случайно упал. Встречу гада, ножом пырну!

– А этот его племянник, – задребезжал в ответ Уток. – Мне он сразу не понравился; надул меня, сопляк. Думал, я не знаю, сколько стоит пиво. Вместе бы они попались, я бы и с ним разделался.

Бандиты замолчали. Уток еще возился со шнурком: кажется, он его оборвал, и теперь перешнуровывал ботинок.

Из подслушанного разговора Пул уяснил две вещи: первая – Печено жив и сумел скрыться от разбойников; вторая, у Пула завелся опаснейший враг в лице обсчитанного им мутанта.

– И какого черта мы тут делаем? – заговорил Кохи, на этот раз раздраженно. – Ган отлично знает катакомбы, он давно сбежал. Кто-нибудь пошел к таверне? Там больше шансов его схватить, а здесь, что ему делать?!

– К таверне пошли Бобр и Фат, – пояснил Уток. – А там за кладбищем в овраге я вчера нашел вход в катакомбы. Вдруг Печено пойдет этой дорогой? Да и кладбище не мешает осмотреть.

Кохи в нетерпении зашагал вокруг мутанта, нервно озираясь по сторонам. Затем коротышка снова заговорил, и Пул вздрогнул.

– Хорошо, что Монга нашелся. Правда, без ключа от него мало толку. Кстати, Зочур послал кого-нибудь за ним? Я из-за наглеца Печено все пропустил.

– Туда пошли Смок и Брыль. Но Зочур приказал не трогать старика, а устроить там засаду.

– Умно! – фыркнул коротышка. – Но бесполезно. Печено знает, что мы нашли Монгу, разговор при нем был. Нужно притащить старика в катакомбы, а завтра обменять на камень. А пока расспросить хорошенько, где расположен настоящий транспортер, и как его включить. Но, сдается мне, Печено не отдаст алмаз. Подлец, кажется, задумал сам отхватить ломоть от сокровищ Сеньжаны. Ну, попадись!..

Уток, наконец, справился со шнурком и поднялся.

– Как будем кладбище осматривать? – он топнул ногой, проверяя, не крепко ли затянул. – Вместе, или разделимся?

– Нет-нет! – голос Кохи дрогнул. – Ты сам говорил, вдруг Печено пойдет через овраг. Так что я здесь покараулю, а ты ступай… Но далеко не уходи.

Уток, кивнув, побрел вглубь кладбища.

Талина ткнула Пула в бок и покачала головой: мол, вот какие у вас тут секретные дела! Мальчик отмахнулся. Он не мог поверить, что бандиты нашли Монгу. Как?.. Разнесла Гиза?! Но она только сегодня узнала о скитальце; разве мог слух так быстро дойти до шайки?.. Или доктор взболтнул кому-то во хмелю? Хотя тот вряд ли запомнил, куда ходил в тот вечер, если вообще помнил, что куда-то ходил. Но как бы там ни было, получалось, путь домой Пулу отрезали навсегда.

Кохи мерил шагами площадку у часовни, дети слышали, как он бормочет проклятия. Вдруг коротышка остановился и насторожился, тонкая шея вытянулась в сторону оврага. Что-то там привлекло внимание разбойника. Через секунду и дети услышали слабый шорох травы, хрустнула ветка – кто-то уверенно, торопливо шел вдоль ограды. Шум приблизился, у ворот замер. Новый гость остановился. От детей его скрывали листья, но Кохи оказался с пришельцем лицом к лицу. Голова коротышки от ужаса ушла в плечи, он, ахнув, шарахнулся к часовне, скрывшись в тени здания.

– Уток! – закричал он. – Уток, скорее сюда!..

Тихий зов разбойника перешел в отчаянный вопль, и таинственный гость отступил. Дети услышали, как он юркнул в кусты, и Пул догадался: Кохи столкнулся с Ганитом Печено. Это окончательно расстроило мальчика: чего доброго, старый десантник решит, будто Пул угодил в западню и, проявив слабость, выдал разбойникам место встречи. А значит, сюда Печено больше не вернется, и где его искать, мальчик не представлял.

Прибежал запыхавшийся Уток; Кохи вышел на свет, он не сводил глаз с дороги.

– Что случилось? – выдохнул мутант. – Ты видел Печено?

С пистолетом наготове, он прошелся к воротам, осмотрелся; лунный пейзаж не вызывал тревоги.

– Зачем кричал?

– Так, – пробормотал Кохи, смущаясь. – Ничего особенного, показалось… А ты никого не заметил?

Уток вернулся к часовне.

– А что показалось?

Кохи отмахнулся, он стыдился признаться в трусости.

– Вроде как шум шагов, но я никого не видел, – и добавил, переводя разговор на другую тему:

– Часовню будем осматривать?

Молодые люди, вздрогнув, отпрянули от окна.

Но тут со стороны форта вновь донесся протяжный свист, и Уток сказал:

– Зочур зовет. Пойдем! Может, они поймали Печено.

Парочка скрылась за акациями, и вскоре их шаги стихли вдали.

Пул вышел из часовни и, вздохнув, присел на ступени. Нельзя сказать, что план Печено не удался, но карты спутаны, – ни понять, ни разобраться. Ключ, судя по всему, застрял в недрах норы; Монга попал в руки разбойников; неизвестно, куда подался сам Печено. Но больше всего мальчика пугало, что Уток узнал, где он, Пул, живет, а значит возвращение домой, пока мутант на свободе и во здравии, означало смерть.

Мальчик вздохнул еще раз: он не представлял, что делать.

Поток горестных мыслей прервала Талина:

– Предлагаю сделку. Ты мне обо всем рассказываешь, и я помогаю тебе в твоем важном и секретном деле. А я обещаю, что не напишу об этом ни строчки, пока все не закончится. Идет?..

Мальчик согласился.

Ключ скитальца

Подняться наверх