Читать книгу Родные просторы. От Балтики седой до Сибири - Владимир Мурзин - Страница 14

Русь моя
Зимний вечер в дороге…

Оглавление

Под стук монотонных колес,

Смотрю я в окно с удивленьем,

То вижу прекрасный погост*,

То груды деревьев скопленье.


Заброшен сибирский наш лес,

Повалены сосны и ели,

Хозяев не вижу окрест,

И села совсем опустели.


Вот домик из бревен стоит,

И дыма над крышей не видно,

Людьми навсегда он забыт,

Смотрю и до боли обидно.


Колхозы ушли в забытье,

Крестьяне подались все в город,

Какое же стало житье —

Кругом нищета здесь и голод.


Мелькали деревни, дома,

А где-то постройки пустые,

Ведь это Россия моя —

Сейчас мы вот стали такие.


Вот так и смотрел я в окно,

От Томска до нашей столицы,

И видел лишь только одно-

Усталые сельские лица.


Ноябрь 2008 года. Томск – Москва.

Примечание автора:

*Погост – административно-территориальная единица на Руси. Впервые административно-территориально деление на Руси установила княгиня Ольга, поделив Новгородскую землю на погосты, установив для них уроки, погост тем самым ассоциировался с местом остановки князя и его дружины во время сбора урока – погостьем (своего рода постоялый двор, от слов погостить, гостить, гостиница).

В дальнейшем погостами стали называть административно-территориальные единицы, состоящие из нескольких населённых пунктов (аналог современных сельских поселений, муниципальных образований районного уровня в областях), а также и населённые пункты, являющиеся центрами таких административно-территориальных единиц. После распространения христианства слово стало обозначать деревню с церковью и кладбищем при ней, что сохранилось в названиях многих населённых пунктов и мест. Центр поселения, торговое место, на котором также проходили совместные празднества племени.

Начиная с XIX века, слово стало использоваться в основном в значении «кладбище».

Родные просторы. От Балтики седой до Сибири

Подняться наверх