Читать книгу Зазеркалье - Владимир Олегович Козлов - Страница 6
Часть 1. Первый опыт
Глава 6.
ОглавлениеВасилий пошевелился, но отражение в зеркале осталось неподвижным. Он встал и подошел к зеркалу, в нем отражалось всё что было в комнате, всё кроме него самого. Судя по отражению, он продолжал сидеть на коврике в позе лотоса, напротив зеркала. По спине побежал холодок, он вернулся к лежащему на полу коврику, снова принял позу лотоса и, закрыв глаза, перешел к медитации. Судя по ощущениям ничего не происходило. По внутреннему ощущению, он просидел так не менее получаса. Открыв глаза, он понял, что все осталось по-прежнему, отражение в зеркале осталось неподвижным.
За спиной раздался шорох, и Василий ощутил затылком чей-то пристальный взгляд. Обернувшись он увидел в открытом дверном проеме свою тётю, Алевтину. Выглядела она точно также, как и в его детстве, молодая, в сарафане из цветастой ткани, волосы на голове собраны в пучок.
– Тётя Аля? – удивлено прошептал он. – Как это возможно?
– Да, а ты кто? Как сюда попал?
– Я Василий, Ваш племянник… Васька.
Тут уже пришла пора удивляться и тёте.
– Тебе же всего 10 лет, ты сейчас с Петькой гуляешь. – неуверенно сказала она в ответ. – Как не вовремя то, нельзя тебе с самим собой встречаться…Рассказывай, что произошло.
Василий послушно рассказал всю историю. И как не мог вырваться, чтобы помочь с ремонтом дома, как приезжал на похороны. Как к нему попало кольцо в виде змеи и о находке кольца в виде орла.
Тётя слушала его не перебивая.
– Не думала, что это зеркало может перемещать тело в другое время. –сказала она, когда он закончил рассказ. – Моя бабушка рассказывала о такой возможности, но говорила, что в её семье никому это не удавалось сделать. Мы могли только видеть интересующие нас события в этом зеркале. А кольцо орла уже много лет никому не удавалось снять с лапы.
– Бабушка уже начинала сомневаться, что это возможно. – продолжала она, чуть подумав. – Она рассказывала мне, что это кольцо подвластно только мужчинам. Но в нашем роду рождались только девочки. Как мы радовались, когда родился ты…
– Тётя Аля, а что с моими родителями стало? Сколько помню всегда у Вас жил.
– Я и сама не знаю, что произошло. Когда тебе исполнился месяц, случился пожар. Дом ваш сгорел, но внутри мы никого не нашли. Дом, на том участке, отстраивать никто не решился, так до сих пор и стоит там пепелище, даже детишки не заходят чтобы поиграть.
– Если вы меня не нашли, то как же я оказался у вас?
– Спустя год, в день твоего рождения, со стороны пепелища раздался детский плач. Там я тебя и нашла.
– А где же я был в течении этого года? – С недоумением спросил Василий.
– Этого я тебе сказать не могу. – сказала Алевтина, но что-то в её тоне было странным, как будто она что-то не договаривает.
– Тётя Аля, в моем времени в зеркале не отражалось ничего, а здесь я вижу своё отражение, но оно неподвижное, меня это пугает.
– Не беспокойся, это своего рода сигнализация, если ты подходишь к зеркалу и видишь себя, то это означает лишь одно – ты находишься не в своем времени. Так рассказывал мне мой дед, а обстановка, которую ты видишь в нём, должна помочь вернуться назад, если ты забыл какие-либо подробности. Я вот, сейчас ничего в зеркале не вижу, кроме отражения комнаты.
– Спасибо Вам. Раз уж мне нельзя погостить, то мне надо возвращаться в своё время, я правильно понимаю, что мне надо просто подумать об этом и всё произойдет само собой?
– Да, всё именно так и должно быть, давай попробуем. – ответила женщина. – Но я лучше выйду, не знаю, как происходит перемещение если в комнате несколько человек, но судя по рассказам, что я слышала в детстве, они все переносятся в одно место.
Алевтина вышла из комнаты, и когда проём за ней закрылся, Василий сел напротив зеркала и начал думать о возвращении домой. Судя по ощущениям ничего не происходило, не помогала и дыхательная гимнастика.
– Ты всё ещё здесь? – раздался женский голос за спиной спустя полчаса.
– Да, что-то у меня ничего не получается. Возможно ли вообще перемещение назад, в свое время?
– Конечно возможно, надо только выяснить как. – Алевтина сделала паузу, задумавшись. – Пожалуй надо изучить записи наших предков, может там и найдем решение.
С этими словами она открыла тумбу, стоящую в углу комнаты и достала оттуда что-то напоминающее толстую книгу в потертом кожаном переплете.
– В твоем времени, эта книга тоже должна находиться в этой комнате. – сказала Алевтина, перелистывая страницы. – Никогда не выноси ее из комнаты, пока она находится тут, время над ней не властно.
– Тётя Аля, а что это за комната? Я делал обмеры дома снаружи и внутри, и по планировке для неё просто нет места.
– Сложно сказать, эта комната находится, как бы это сказать, вне времени и вне пространства. – тихим голосом говорила она. – Даже если бы в этом месте, наши предки не построили дом, она была бы все равно тут. Обнаружить ее можно при помощи колец, вблизи комнаты они начинают светиться. Сложнее будет попасть в эту комнату, придется искать место, куда прикоснуться для ее открытия.
– Так, кажется, нашла. Для перемещения во времени, как сделал ты, требуются оба кольца, как и для перемещений между мирами. Каждое перемещение требует определенного количества энергии, а для перемещения во времени она тратится почти полностью, и теперь, когда она иссякла и её не недостаточно для следующего перемещения, обоим кольцам требуется энергетическая подзарядка. Кольцо змеи надо вложить в пасть змеи на зеркале, а кольцо орла одеть ему на палец. После этого зажечь все свечи. – проговорила она, водя пальцем по строчкам. – Удивительно, но по истории нашего рода, я знала, что перемещаться можно в пространстве, но никогда не знала вот о таком перемещении во времени, ты меня удивил, если честно. Как предосторожность хочу сказать, при выходе из комнаты всегда запоминай, где она находится, вход будет в этом же месте, но надо будет поискать ключ для открытия двери. Даже если комната окажется среди поля, рядом должно быть нечто, что поможет открыть дверь.