Читать книгу Двуединый. Игры наследников - Владимир Сазанов - Страница 4

Глава 4

Оглавление

Риккарда Сонано, горничная

Короткая толстая стрелка приблизилась к двухчасовой отметке на циферблате, активировав тем самым оставленное Риккой заклятие. Мелодичный перезвон колокольчиков наполнил комнату, заставив девушку оторваться от расстеленного на столе плана здания и поднять голову. Она завершила действие чар и, оставшись в тишине, помассировала себе виски. Усталость никуда не делась несмотря на то, что вчера сразу по прибытии горничная отправилась в постель и, следуя пожеланию Абеля, проспала двенадцать часов подряд. Видимо, действительно слишком перенапряглась. Господин, как всегда, оказался прав, а она едва не подвела его, слишком увлекшись следованием формальным правилам в ущерб реальной пользе. Девушка клятвенно заверила саму себя, что обязательно поспит еще, как только у нее будет готов первый вариант системы безопасности для арендованного склада. Но пока мысли об отдыхе были преждевременны – требовалось отвлечься от проекта и помочь Мике накрыть на стол. А заодно проследить, чтобы Абель не остался без обеда, как вчера.

Рикка уже почти дошла до кухни, когда ее ноздрей коснулся пока еще не очень заметный, но вполне ощутимый запах гари. Горничная ускорила шаг, поминая про себя всяких криворуких поварих. Теперь еще придется в срочном порядке проветривать столовую. А если Абель решит спуститься к обеду пораньше? Девушка ворвалась на кухню, пылая праведным гневом, и уже открыла рот для гневной тирады – да так и замерла, уставившись в спину стоящей у плиты Сильвии, одетой в типичный костюм прислуги.

– Привет, Рикка, – поздоровалась, не оборачиваясь, капрал. – Кажется, мы сегодня еще не виделись.

– Добрый день, – буркнула в ответ горничная. – Скажи на милость, что ты тут жжешь? И где взяла этот наряд? По-моему, он тебе несколько маловат. – Это Рикка еще преуменьшила. Одежда была как минимум на пару размеров меньше, чем требовалось. В итоге она стягивала ребра Сильвии не хуже корсета, завязки от передничка сплетались в узелок где-то посередине спины и, свешиваясь, с трудом достигали кончиками до крестца, а юбка едва-едва прикрывала ягодицы.

– У Мики одолжила, – отозвалась женщина.

– Ага, – донесся из дальнего угла кухни радостный голос рыжей горничной. – Правда, ей идет?

– Сомневаюсь, что нечто, с таким трудом натянутое на фигуру, может идти, – скептически произнесла Рикка. – Вы лучше скажите, зачем было наряжаться во что-то подобное?

– Абель сказал, что не представляет меня в переднике у плиты. Вот и захотелось ему продемонстрировать, – отозвалась Сильвия. – К тому же, говорят, мужчинам нравятся женщины, одетые в костюмы горничных или целительниц.

– Вымысел, – фыркнула Рикка. – Наряд горничной ничем не отличается от любого другого. Той же военной формы, например.

– Судя по твоему успеху у Абеля, отличается, – мягко возразила новоявленная повариха.

– А судя по успеху Мики – ни капли.

– Вранье! – возмутилась рыжая. – Господин Абель сам говорил, что я ему нужна.

– Мы имели в виду другой успех, – отмахнулась от нее Рикка.

– Возможно, это из-за ее волос, – предположила Сильвия, – их оттенок не сочетается с цветовой гаммой униформы. Рыжий вообще плохо смотрится рядом с черным и белым. Но я-то брюнетка.

– Ага. Точно. Все дело в цвете, – саркастически заметила Рикка.

– Вы так считаете? – Мика ухватила пальцами прядь волос и стала внимательно ее рассматривать. – Думаете, если я перекрашусь в черный, то господин Абель пригласит меня к себе?

Двуединый. Игры наследников

Подняться наверх