Читать книгу Эвергленд. Добро пожаловать - Владимир Щербаков - Страница 24
ГЛАВА 4. ФАЙРЫ ЭВЕРГЛЕНДА
Оглавление* * *
Очнулся я некоторое время спустя посреди шикарно обставленной комнаты на огромной постели под балдахином, укрытый лёгким, но в то же время очень тёплым одеялом. Оглянувшись по сторонам, я увидел аккуратно сложенную на небольшом столике чуть справа свою одежду. Я приподнялся, но ужасно болевшее плечо от стрелы кого-то из файров и ломота в ногах после беготни по лесу не дали мне вылезти из кровати. Я лёг снова и попытался заснуть, но вскоре меня слегка толкнули в правый бок.
Я распахнул глаза и увидел довольно симпатичную молодую девушку-файру, рыжеволосую и зеленоглазую (весьма привлекательное сочетание цветов даже для людей, а что уж говорить про файров…).
– Привет, – произнёс я, улыбаясь той улыбкой, которой в своё время разбил немало девичьих сердец.
Файра нежно улыбнулась в ответ и, повернувшись ко мне спиной, покинула комнату. Через некоторое время в помещение вошёл файр, явно значительный для всех. Об этом говорили его величественная походка, достаточно жёсткий, но не ледяной блеск серых глаз и длинный прозрачный плащ, не скрывавший висевших на нём регалий королевской власти, что для меня сразу стало ясно.
– Здравствуй, Гармавен, – произнёс он, присаживаясь на край кровати. – Прошу прощения за моё войско и лично за Банг’хоона. В последнее время мы вынуждены были усилить патрулирование наших границ. Кроме того, у моего самого отважного бойца Банг’хоона свои, так сказать, счёты с людьми…
– Но зачем усиливать патрулирование границ, Ваше величество? – удивился я. – Вы ведь король файров?
Гость улыбнулся.
– Совершенно верно, ты прав, это именно я, Кваол’нахг, 25й король файров из династии Эл’ксаренгов. А патрулирование границ в усиленном режиме мы были вынуждены ввести из-за некоторых наших, так сказать, соседей. Орков, вампиров и иже с ними…
Я нахмурился. У меня не было выбора. Мне нужно было пройти через лес. Я чувствовал, что Гармавен, чьё имя я принял мог объединить всех жителей леса. Объединить для борьбы с тем, кто незаконно поработил Эвергленд. На борьбу с тем, кто плевал на издавна существовавшее распределение населения. На борьбу с гнусным Малином…
– И пройти ты не сможешь, – грустно улыбнувшись закончил мысль Кваол’нахг. – Мы в состоянии войны со всеми обитателями Леса чудес.
Я задумался. Внезапно мой мозг пронзила мысль, словно явленная издалека, из моего мира.
– Я могу выступить дипломатическим представителем. То есть, – начал пояснять я, видя непонимание на лице короля. – Я выступлю как инициатор примирения всех существующих крупнейших кланов Леса чудес. Я подниму Вас всех на борьбу за истинное существование так, как вы существовали до прихода Малина.
Король файров оценивающе на меня посмотрел, а затем произнёс:
– Понимаешь, Гармавен, мы не можем доверить такую важную миссию тебе одному. И не только потому что, ты человек. Ты явно особенный, возможно, что даже тот, о ком мой далёкий предок, 3й король Кван’хнангер сказал: «Гом’ни нвал’нахгирки9». Об этом свидетельствует и то, что на файрийское оружие у тебя иммунитет.
– То есть? – смутился я. – Какой иммунитет? У меня вся рука болит…
– Да, – кивнул Кваол’нахг. – Болит, но чувствительность же не пропала? Ты можешь ею двигать и всё такое… А предыдущие незарегистрированные гости Леса погибали от таких ранений в течение нескольких минут…
– Но…
– Поэтому, мы решим всё на Совете файров. И если, ты проявишь себя с положительной стороны, то только тогда мы отправим тебя в твою миссию. Ты согласен?
Я начал собираться с мыслями. В принципе, всё то, что сказал король по какой-то необъяснимой причине уже «плавало» в океане моей головы.
– А как я смогу хорошо себя зарекомендовать перед Вашим Советом?
Король усмехнулся.
– Мы дадим тебе особый меч. Меч, который сам покажет, достоин ли он тебя и можешь ли ты исполнить Великую миссию. Мы называем его Альбихаммер’глиэль.
– А что это значит? – спросил я, почему-то чувствуя как во мне словно бы загорается какой-то внутренний огонь.
– Переводя на людской язык – Белый меч…
– Белый меч?! – воскликнул я. – Неужели у Вас хранится тот самый Белый меч?
Король файров весьма озабоченно посмотрел на меня.
– А откуда ты знаешь о мече?
– Рассказывали, – уклончиво ответил я. – Что этот меч – «родной брат» Чёрного меча и, что человек, обладающий обоими мечами, может захватить весь мир…
– Людские бредни, – облегчённо выдохнул Кваол’нахг. – Обладать мечом мало, нужно ещё иметь дар убеждения… Ну ладно, одевайся и пойдём на испытания. Я тебя жду в коридоре.
Король файров вышел из комнаты, оставив меня наедине с раздумьями об открывшейся мне информации, и одеждой.
Я начал одеваться, когда в комнату заглянула файрийка, что разбудила меня. Её взгляд восхищённо блуждал по моему телу. Я усмехнулся, поняв, что ещё ни разу не познала мужского внимания и потому столь робко колеблется возле двери. Я поманил её пальцем, она смущённо посмотрела по сторонам в коридоре, а затем вздохнув, шагнула в комнату и закрыла за собой дверь.
«Испытания подождут, – подумал я. – Эта файра гораздо лучше испытаний…»
Девушка-файра медленно подошла к кровати, на которую я уселся и, нагнувшись, прошептала на ухо мягким нежным голоском:
– Эл’ксар мор’гур парханг’лер10.
Затем, лукаво улыбнувшись, она запечатлела на моей щеке нежный поцелуй. А уже через несколько минут мы должны были, по логике происходящего между нами общения, заняться самым волшебным делом во всех мирах, которые когда-либо существовали…
Я забыл обо всех и обо всём – о Мэрбленш, о девушках из моего мира, с которыми у меня была близость и о которых я мечтал… Сейчас передо мной была только она одна – рыжеволосая зеленоглазая файра. Я растворялся в её глазах бездонных как горные озёра и манящие меня всё глубже и глубже…
Именно сейчас я мог понять, настолько ли сильно отличаются от людей файры, как их описывали писатели моего мира в своих произведениях. Я улыбнулся. Писатели и ошибались, и в то же время были правы. Файры – весьма волшебный народ, волшебный во всех отношениях.
– Меня зовут Эл’ксар, – вдруг произнесла девушка-файра, наклонившись к моему уху. – Я дочь Кваол’нахга, запомни это.
Я удивлённо посмотрел на неё, пытаясь переварить полученную столь внезапно информацию.
– А моё имя Вла… то есть Гармавен, – представился я.
– Смешной ты, – улыбнулась Эл’ксар. – Ну, давай, займись уже делом…
– А мне ничего за это не грозит? – осторожно поинтересовался я. – За связь с королевской дочкой?
– Гом’ни элкхарнор’гал11, – вздохнула Эл’ксар. – Нет, не будет, не волнуйся…
– Ну, тогда ладно, – усмехнулся я. – Давай займёмся…
– Парханг’лер, – улыбнулась королевская дочь.
– Что? – переспросил я.
– Не важно, – ответила мне гостья, начиная снимать с себя одежду.
Затем я лёг на кровать, а Эл’ксар начала нежно проводить своим волшебным язычком по всему моему телу. Я постанывал от сладостного изнеможения. Мне хотелось ещё и ещё… Эл’ксар лукаво улыбнулась и, закрыла мне глаза своими нежными пальцами. Что было дальше, я уже не помнил. Лишь через некоторое время я приоткрыл глаза и посмотрел прямо перед собой…
Объект моей животной страсти довольно застонала, лёжа на мне и, пригнувшись ко мне, поцеловала. Её грудь была прямо надо мной и слегка касалась меня. Я нежно поглаживал её тело и уже был готов к «повторению банкета», когда в дверь довольно сильно постучались и раздался повелительный голос одного из стражников Кваол’нахга.
– Эй, Гармавен или как там тебя, ты не забыл, что король тебя ждёт?
Я посмотрел на Эл’ксар, блаженно вытянувшуюся рядом со мной.
– Слышишь, милая, – произнёс я. – Мне надо идти. Прощай.
Она медленно встала с кровати, быстро оделась и, махнув на прощание рукой, сказала:
– Мы встретимся гораздо раньше, чем ты думаешь…
В тот же момент дочь короля файров покинула комнату через скрытый ковром на стене другой выход, а я начал быстро натягивать свою одежду.
Когда я наконец оделся и вышел в коридор, король файров стоял рядом, и явно был сердит и рассержен.
– Что так долго, Гармавен? Совет не может ждать вечность, – проговорил он и внимательно вгляделся в меня.
Я сделал серьёзный взгляд и внимательно смотрел в глаза королю, но…
– Так! – нахмурился он. – Открывай дверь! Быстро!
– Какую? – делая удивлённый взгляд, спросил я.
– Ту, которая у тебя за спиной…
Я был вынужден повиноваться, но к счастью, ковёр висел так, словно никакой двери за ним не было и в комнате стоял запах лаванды и жасмина…
– Ладно, – прошептал отец моей случайной любовницы. – Если я узнаю, что ты, мелкий человек со славным именем обидел мою дочь… Я за себя не ручаюсь…
Я лишь пожал плечами. Совершенно не в моём стиле было обижать девушек, а тем более файрийских девушек. И, кроме того, Эл’ксар пришла ко мне сама…
– Ладно, – снова вздохнул король. – Пойдём на испытания, после которых мы и определимся, что с тобой делать.
Он улыбнулся и пошёл прямо по коридору дворца. Я осторожно двинулся следом, дивясь монументальности коридоров и их красоте. Стены были словно выкрашены нежно-голубой и нежно-розовой краской, но всё-таки мне казалось, что это был естественный минерал, добываемый где-то в Эвергленде. Потолок был прозрачным и выходил прямо на небо – мне были видны здешние звёзды, весьма крупные и яркие…
Мне здесь было весьма непривычно – я ещё никогда не был в таких дворцах. И дело было не только в объёме дворца, а также ещё и в количестве сновавших туда сюда файров, в которых я до этого вообще не верил…
Вскоре вслед за Кваол’нахгом я вошёл в достаточно большой зал, буквально забитый файрами. Казалось, что все жители файрийского сектора Леса чудес пришли посмотреть на человека, который явился причиной сбора экстренного заседания Совета, а в том, что это было именно экстренное заседание сомневаться не приходилось. Среди этой толпы я заметил и командира ударной гвардии файров, Банг’хоона. Я кивнул ему в знак приветствия, но он демонстративно отвернулся.
– Он не любит людей, – проговорил король. – Когда он был ребёнком, люди убили его родителей. Я пытался узнать, кто, чтобы наказать их и помочь Банг’хоону, но он так и не сознался. Говорит, что его личное дело…
Я лишь кивнул, обводя взглядом остальных находящихся в зале файров. Часть из них, также как и Банг’хоон отвернулись или смотрели на меня с явной враждебностью, а часть с какой-то надеждой…
– Господа файры! – воскликнул король. – Все те, кто явился, чтобы воспрепятствовать испытаниям, просьба покинуть зал и дворец! Всем, кто пришёл смотреть на силу духа и борьбы за справедливость я дозволяю остаться…
Отведя пару минут на раздумья файров, собравшихся в зале заседаний Совета, Кваол’нахг вскоре продолжил.
– Итак, – проговорил он. – Господа файры, перед собой Вы все видите человека. Человека со славным именем Гармавен. Он пришёл к нам, чтобы объединить весь Лес, все сильные кланы, чтобы противодействовать сыну крестьянина, узурпировавшему власть в Эвергленде и проклявшему все законы о взаимодействии существ, Малину…
– МАЛИНУ? – внезапно выкрикнул Банг’хоон. – ТЫ – ВРАГ МАЛИНА?
– Ну, – ответил я. – Вообще-то да. Ведь он…
– Не важно, – произнёс командир ударной гвардии файров. – Я официально приношу извинения, Гармавен. Буассонмитиды убили моих родителей и я готов на всё, чтобы наказать их семейство.
Кваол’нахг улыбнулся.
– Теперь пришла пора испытаний, – проговорил он. – Гармавен, подойди ко мне.
Я повиновался, и он подвёл меня к огромному сундуку, размерами примерно 2х3,5х4 метра. Я с почтением и ужасом поглядел на этот «ящик» и повернулся к королю.
– Здесь хранятся мечи. Мечи, собранные нами со многих мест сражений за долгие годы существования Эвергленда. Также тут находятся и мечи, выкованные специально для нас в кузницах Мундалиндера, но ни разу не применявшиеся нами, так как пока не пришёл момент, чтобы файры взялись за холодное оружие… Среди всего этого находится и Альбихаммер’глиэль.
– И в чём же заключается моё испытание?
Кваол’нахг улыбнулся.
– Ты должен найти Альбихаммер’глиэль среди этого оружия.
Файрийский король распахнул сундук, откинув крышку и я замер. Сколько здесь было чудесных мечей. Отыскать среди всего этого добра нужный мне меч? Это невозможно. Я огляделся по сторонам, пытаясь найти среди файров поддержку. После извинений командира ударной гвардии, все файры смотрели на меня благоговейно и доброжелательно и я решился. Вздохнув и напряжённо всматриваясь вглубь сундука, я заметил синеватое свечение.
«Синий туман!» – подумал я.
Протянув руку по направлению к свечению, и схватившись за синеватый предмет, я вытянул великолепное оружие – большой серебристый меч. Он был «двойником» меча Чёрного рыцаря, но более светлым и… более добрым, если так конечно можно говорить об оружии, цель которого – лишать жизни.
– Хм, – проговорил Кваол’нахг. – Любопытно. Ты, Гармавен, с первого раза нашёл меч. Значит с тобой действительно Великая сила…
Король говорил что-то ещё, но я его уже не слушал. Я поглаживал клинок меча, чувствуя, как наполняюсь силой убеждения и как становлюсь единым целым с Альбихаммер’глиэлем.
9
Великий человеческий спаситель (эвергл.-файр.)
10
Эл’ксар хочет любви (эвергл.-файр.)
11
Осторожный человек (эвергл.-файр.)