Читать книгу 11 сентября и другие рассказы - Владимир Владмели - Страница 17

Часть II. Женская солидарность
Женская солидарность

Оглавление

– Не могу я к тебе на дачу ехать, – сказал Юра.

– Почему?

– Моих женщин нет, я дома один.

– Тем более приезжай, я познакомлю тебя с очень хорошенькой девочкой.

– А потом твоя жена меня заложит?

– Ни за что, я гарантирую, – пообещал Стив.

– Тогда выезжаю.

– Не-е, мы планируем там быть только в пятницу.

– Ладно, – ответил Юра и повесил трубку.

В конце недели он приехал на дачу приятеля. Увидев его, Стив расплылся в улыбке:

– Ты так торопился, что не дал мне возможности рассказать про девочку.

– Можешь это сделать сейчас.

– Она особа голубых кровей, очень ласковая и по-своему красивая, но тебе может и не понравиться.

– Почему?

– Потому что она лохматая, с хвостом и на четырёх ногах, а ко всему ещё и несовершеннолетняя. У меня даже документов на неё нет. Да ты проходи, знакомься.

Стив показал щенка, который смешно ковылял по полу. Собачка действительно оказалась забавной и Юра начал с ней играть, а папа – так Стив называл себя – с гордостью говорил, что она чистокровная немецкая овчарка, её прапрабабушка была любимой собакой Геринга, а все её родственники занимали призовые места на собачьих выставках. Профессор гордо распрямился и выпятил грудь вперёд, как будто в этом была его заслуга.

– Почему вы вдруг решили приобрести собаку? – спросил Юра.

– Это единственный способ быть любимым за деньги.

– А если серьёзно?

– Моя жена осталась без работы и я хотел хоть как-то её развлечь, к тому же собака – это моя детская мечта, я перечитал про них кучу книг, ходил на все выставки и в десять лет стал академиком по собачьей части. Тогда же я решил, что мой пёс обязательно должен быть породистым.

– Почему?

– Плебеи среди собак ведут себя также как и плебеи среди людей.

– Ты же демократ, – удивился Юра.

– Но не демагог.

– Как зовут твоего щенка?

– Арина.

Стив был одним из ведущих в Америке специалистов по истории России, он любил свою работу и за много лет так вжился в образ русского человека, что друзей всегда встречал бутылкой, а в конце вечеринки доходил до состояния, при котором вопрос «Ты меня уважаешь?» становился очень актуальным. В подпитии он часто спорил до хрипоты, но потом быстро отходил и никогда не обижался. В этом профессор тоже не был похож на рядового американского налогоплательщика. Юра приблизительно знал, по какому сценарию будут развиваться события на даче и дал себе слово не вступать ни в какие дискуссии. Присутствие жены Стива – Су, облегчило задачу, но когда Су уехала и они остались вдвоём, содержимое бутылки стало быстро убывать, а их голоса – приобретать дополнительную силу. Они не слышали, как щенок, которого звали Арина начал скулить, но когда он залаял, удивлённо на него уставились. Спор тут же прекратился и у Юры осталось неприятное чувство оттого, что ему не дали высказаться.

* * *

В следующий раз в полном составе друзья встретились через пол года. Жена Юры – Лиза пригласила всю профессорскую семью домой и первой в раскрытую дверь вбежала Арина. Она обнюхала Юру, потом Лизу, завиляла хвостом, показав, что узнала обоих, и, походив по комнате, уселась около дивана. За прошедшее время она выросла и стала красивой взрослой собакой.

Во время обеда Стив рассказывал о встрече профессуры университета с новым губернатором Миннесоты Джесси Вентурой, которого он то и дело сравнивал с Хрущевым. Оба руководителя были лысые и необразованные, но при этом учили интеллигенцию правильно жить и продуктивно работать. Стив был недоволен резким сокращением субсидий университету и заявлением Джесси Вентуры о том, что теперь студенческие визы будут выдаваться только после тщательной проверки. В переводе с политического жаргона на обычный язык это значило, что арабские эмиры получат право сорить деньгами в Штатах только при наличии документов и в течение ограниченного времени. Необходимым условием для их пребывания будет также хорошая учёба. Юра полностью разделял мнение губернатора, а для Стива это означало угрозу увольнения и чтобы не оказаться на улице, он решил взять давно положенный ему sabbatical[19] и уехать с женой в Европу.

– А на кого ты оставишь Арину? – спросил Юра.

Профессор посмотрел на него, потом на его жену и, немного подумав, сказал:

– Если ты её возьмёшь, я буду тебе очень признателен.

Так вот, значит, зачем вы приехали! – мысленно воскликнул Юра и взглянул на Лизу. Она отвела глаза. Конечно, она обо всём договорилась заранее и теперь поставила его перед фактом. Наверняка Стив предлагал собаку всем своим знакомым и никто не согласился, а Лиза… Нужно срочно что-то придумать и под благовидным предлогом вежливо отказаться.

– Мы бы конечно могли отдать Арину в приют, – продолжал Стив, поглаживая собаку, – но там за ней никто не будет следить, это же государственная контора, в ней работают одни бездельники.

– Как в университете? – спросил Юра.

– А вы живёте в пригороде, – продолжал профессор, не обращая внимания на реплику, – она вам забот не прибавит, её даже прогуливать специально не придётся, будет себе по двору бегать.

– Она не должна бегать без дела, она же немецкая овчарка, ей надо жить в Германии и пасти овец.

– Юр, ты всегда говорил, что любишь животных, – вмешалась Лиза.

– Платонически, – сказал он и, посмотрев на жену, добавил, – ты не представляешь себе, какого внимания требуют собаки. За ними надо убирать, прогуливать, покупать специальную еду, а когда я буду в командировках, всё это придётся делать тебе.

– Ты же не уезжаешь сию секунду.

– Нет, я уезжаю на будущей неделе.

– Придётся мне помучиться, на что только не пойдёшь ради любимого мужа.

– Зря паясничаешь, Лиза. Собака – это избалованный маленький ребёнок.

– Почему избалованный? – спросил Стив.

– Потому что Арина привыкла быть с людьми, ведь Су не работает, да и ты часто бываешь дома.

– Не беспокойся, она всё прекрасно понимает, посидит и одна.

– Понимать она может и понимает, но у нас нет друзей-собачников, – сказал Юра, – и дом наш для неё будет хуже камеры-одиночки, она здесь с тоски взвоет.

– Значит, придётся отдать её в приют, – грустно сказала Су, – жалко, ведь это для собак, как сиротский дом для детей.

Арина, почувствовав, что настал решающий момент, взяла судьбу в собственные лапы, подошла к Юре, легла перед ним и так грустно посмотрела ему в глаза, что ему стало не по себе. У него запершило в горле, он даже не заметил, что Су шмыгнула носом, а Стив быстро отвернулся. Он некоторое время смотрел на собаку, а потом откашлялся и сказал, что боится брать на себя ответственность по уходу за Ариной, потому что не сможет уделить ей должного внимания. Ей же нужен настоящий друг, родная душа, а он как бы ни старался, хозяина заменить не сможет.

– Будешь другом семьи, – предложил Стив.

– Не хочу быть на вторых ролях.

– Если она тебя полюбит, ты можешь стать и хозяином, – настаивал профессор.

– Стив, ты что, думаешь, я не знаю прописных истин? Даже наш президент понимает, что это невозможно.

Стив был убеждённый демократ и любые нападки на республиканцев действовали на его душу как бальзам, но сейчас он молчал. Ему было не до политики.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
11 сентября и другие рассказы

Подняться наверх