Нет правил для богов
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Владислав Выставной. Нет правил для богов
Пролог, в котором объясняется происхождение этой рукописи и выражается величайшее почтение к благородному читателю
Часть 1. Объятия Невендаара
Глава первая, в которой Свидрик заводит сомнительное знакомство и ступает на таинственные берега
Глава вторая, в которой Свидрик знакомится с грубой силой и вступает в сомнительное предприятие
Глава третья, в которой Свидрик пробует себя в роли барда, наблюдает редкое астрономическое явление и спасается бегством
Глава четвертая, в которой Свидрик и Грош, сами того не желая, попадают в гости
Глава пятая, в которой друзья убеждаются в своей чрезмерной самонадеянности, но не в силах ничего изменить
Глава шестая, в которой Империя раскрывает путникам свои объятия, чем не очень-то их радует
Глава седьмая, в которой даются необходимые отступления и проступают из тьмы новые лица
Глава восьмая, в которой несчастные герои знакомятся с кухней инквизиции и не находят ее аппетитной
Глава девятая, в которой друзья знакомятся с магом и терзаются сомнениями
Глава десятая, в которой веселая пирушка заканчивается мрачным протрезвлением
Глава одиннадцатая, в которой происходит неожиданная, но закономерная встреча
Глава двенадцатая, в которой происходит встреча, которой Свидрику никогда уже не забыть
Глава тринадцатая, в которой озвучиваются зловещие планы
Глава четырнадцатая, в которой друзья получают возможность перевести дух перед грядущими испытаниями
Часть 2. След упавшей звезды
Глава первая, в которой читатель знакомится с новым благородным героем
Глава вторая, в которой проясняются обстоятельства некоторых коварных замыслов
Глава третья, в которой происходят встречи – одна неприятная, другая – загадочная
Глава четвертая, в которой друзья наблюдают за сценами из рыцарской жизни
Глава пятая, в которой друзья устраивают маскарад и имеют определенный успех
Глава шестая, в которой друзья проявляют несвойственное им коварство и удирают от разъяренных рыцарей
Глава седьмая, в которой друзья проявляют чудеса перевоплощения
Глава восьмая, в которой Ламберта одолевают сомнения, а друзья неожиданно поступают на службу
Глава девятая, в которой в игру вступают новые силы
Глава десятая, в которой Свидрика мучают угрызения совести и происходит встреча с отвратительной расой
Глава одиннадцатая, в которой кровавое побоище оборачивается неожиданной удачей
Глава двенадцатая, в которой посланница небес поведает спасителям о своих планах, а Свидрик и Грош едва не лишатся жизней
Глава тринадцатая, в которой отец Себастьян получает неприятные известия, а Свидрик и Грош – ужасный приказ
Глава четырнадцатая, в которой Свидрик и Грош уходят в монастырь
Глава пятнадцатая, в которой происходит жестокое сражение
Часть 3. Улыбка инквизитора
Глава первая, в которой происходят тайные встречи
Глава вторая, в которой вновь появляются гномы, зеленокожие и заключается неожиданный союз
Глава третья, в которой люди мирятся с гномами, а Ламберт со Стаффордом рассказывают рыцарские истории
Глава четвертая, в которой Иноэль общается с небесами, а на Свидрика обрушивается удар жестокой судьбы
Глава пятая, в которой Свидрик и Грош получают неожиданное задание и едва не умирают от страха
Глава шестая, в которой Свидрик совершает неожиданный поступок
Глава седьмая, в которой инквизиторы на время возвращаются к своим прямым обязанностям
Глава восьмая, в которой коварство не знает пределов
Глава девятая, в которой отряд Ламберта совершает неожиданную рокировку
Глава десятая, в которой отец Себастьян пожинает плоды своего коварства
Глава одиннадцатая, в которой наступает время решающей схватки
Глава двенадцатая, в которой происходит разоблачение, печальное для разоблачителей
Глава тринадцатая, в которой друзья, как обычно, попадают в глупую передрягу
Глава четырнадцатая, в которой происходит неожиданный поворот
Глава пятнадцатая, в которой противостояние достигает предела
Эпилог, в котором происходит долгожданная встреча
Отрывок из книги
Рулевое весло отвратительно скрипело. Ничто так не раздражает тонкий слух поэта, как фальшивый звук. Пусть бы и трещало – да только бы попадало в нужные ноты! А так – словно квартет пьяных оборотней решил свести меня с ума. Надо ж было случиться, что именно мне досталось место на самой корме! Удивительно, отчего до сих пор нас не утащил на дно какой-нибудь разбуженный и разозленный кракен!
Хотя, наверное, дело не столько в скрипе, сколько в отвратительной, удушливой жаре, что сделала воздух плотным и липким, словно возвещая о приближении таинственных и опасных мест.
.....
– Ты что же – украл ее у того гнома?! – дрожащим голосом произнес я.
– Почему – украл? – пожал плечами Грош. – Просто позаимствовал. Хороший амулет никогда не помешает. Особенно в таких неспокойных местах…
.....