Читать книгу Черный Оракул - Вячеслав Аничкин - Страница 6

Часть 1
Стена
Глава 6

Оглавление

Чем больше событий сваливалось на меня, тем больше мне хотелось в них разобраться.

Сначала сгорел магазин, погиб Барни, затем меня ударили по голове и ничего не взяли, потом устроили погром в моей квартире и опять ничего не пропало. Позже я обнаружил эту комнату в магазинчике. Увидел рисунок оленя на стене, нашел рисунок пуговицы в армейском ранце. Что же это все означает? Но ясно одно – все эти события взаимосвязаны. Ошибки быть не может.

Я сидел у себя дома и пил чай. Был полдень. Работы у меня не было и я не знал чем мне заняться. Примерно в половине первого в дверь постучали. На пороге стоял мальчик лет двенадцати. В руках у него был небольшой чемодан.

– Добрый день, мистер Робески. Вам нужно спешить. У нас не более пяти минут. Быстрее, пожалуйста.

Я удивленно посмотрел на него и спросил:

– Ты кто такой, парень? Что тебе нужно?

Тот нетерпеливо потоптался на месте и ответил:

– У меня сейчас ненастоящее имя. Свое истинное я скажу вам позже. Пожалуйста, быстрее, мистер Робески, возьмите с собой рисунок и пуговицу. Остальное можете не брать. Скорее, прошу вас.

Я на самом деле был сильно удивлен, но спросил:

– Откуда ты меня знаешь? И откуда ты знаешь про картину и пуговицу?

– Поверьте мне, пожалуйста. Быстрее…

– Ну хорошо, я пойду с тобой, но никакой пуговицы у меня нет.

Парень широко открыл глаза и спросил:

– Как нет? У вас есть все остальное! Мы все вам передали!

– Что значит для меня?! Все, что у меня есть – это принадлежит моему другу Барни, но он умер.

– Нет, нет! Это ваше. Это все для вас. Ваш отец передал это вам!

Я был еще более удивлен.

– Мой отец? Мой отец умер два года назад. Ты что-то путаешь, парень.

Мальчик с ужасом посмотрел на меня:

– Умер? Как умер?! Я видел его две недели назад и с ним было все в порядке! Он не может умереть!

После этих слов мне захотелось дать ему пинка. Я мог стерпеть что угодно, но не такие слова.

Я уже собрался это сделать, но тут на ступеньках послышался дикий топот бегущих ног и парень, схватив меня за руку, как пушинку потащил на верхние этажи. Я даже не успел ничего сказать, как очутился на чердаке. Откуда такая сила у такого худенького паренька? Тем временем шум приближался и я понял, что мы в западне. Парень посмотрел мне в глаза и серьезно спросил:

– У вас правда нет пуговицы?

Я отрицательно покачал головой.

– Если нас ищут, значит и у них нет!

Мне оставалось только догадываться, о чем идет речь. Далее произошло невероятное. Мальчик немного подпрыгнул вверх и уцепившись за деревянную балку, которая поддерживала крышу, оторвал ее и приподняв над собой начавшее рушиться перекрытие, бросил его куда-то в сторону. У меня пропал дар речи. На такое человек не может быть способен!

Затем парень взял меня за руку и мы понеслись по крышам домов, совершая огромные прыжки длиной в сто футов. Мне на секунду удалось оглянуться назад и я увидел какие-то ужасные рожи, глядящие на нас через дыру в крыше. Через пять минут такой гонки, мальчик, наконец остановился и отпустил мою руку.

– Пока они нас не могут догнать. Вы оставайтесь здесь, а я должен найти рисунок.

После этого он исчез в одном из окон, а я обессиленный улегся на крыше.

Сначала мне показалось, что я сошел с ума. Но уж слишком реальным все было. Что это были за физиономии на крыше, что значат слова мальчика о моем отце, что это за история с пуговицей и почему она так всем нужна?

Стало ясно, я попал в какую-то переделку. И разве может мальчик ломать крыши и перепрыгивать через дома?

Мне срочно захотелось с кем-нибудь поговорить. Чтобы кто-нибудь объяснил мне, что происходит.

Становилось холодно и я начал замерзать. С неба срывался первый снег, а на мне не было ничего теплого.

Примерно через двадцать минут я услышал, что кто-то пытается взобраться на крышу. Я посмотрел вниз и увидел, что это был вернувшийся мальчик. Вот только с ним было не все в порядке. Он с трудом вскарабкался на крышу. Его лицо было в крови, а левая рука безжизненно свисала вдоль тела. Я поспешил ему навстречу, но он жестом показал мне, что не нуждается в помощи.

– Слушайте меня внимательно, мистер Робески. Я должен остаться здесь. Найдите своего друга. Я ему отдал рисунок. Он ждет вас в месте, которое вы вчера видели. Покажите рисунок оленю и сделайте так, как он Вам скажет. Будьте готовы к долгой борьбе. Вас найдут ваши друзья. Доверьтесь им и пусть Дирланд будет свободным.

После этих слов, мальчик открыл дверь, ведущую на чердак, а сам остался стоять на крыше. Что-то мне подсказывало, что я его больше не увижу. Я спустился вниз и направился в сторону магазинчика.

Стен, на самом деле был уже там. Он преспокойно стоял на улице и курил. Когда я подошел, он вытащил из-за угла завернутую в бумагу картину и протянул ее мне.

– Какого черта, Майки? Что это за пацан ко мне приходил? Откуда у него твоя картина и что это за спектакль?

Но мне было не до шуток. Я твердым шагом направился внутрь магазина и Стен пошел за мной. Когда мы спустились вниз, я решил немного подготовить Стена к тому, что он может увидеть.

– Послушай, Стен. Я сегодня видел такое, чему ты не поверишь, пока сам не увидишь. Ты веришь, что можно перепрыгивать с дома на дом, делая шаги длиной с футбольное поле?

Стен посмотрел на меня как на идиота.

– Послушай, Майки. Я понимаю, что тебя здорово стукнули по голове, но я думал, что тебя не так сильно зацепило. И чего мы сюда пришли?

Мне стало понятно, что сейчас Стену бесполезно что-либо объяснять и принялся разворачивать картину.

– Хорошо, если не веришь, можешь идти.

Стен подумал немного и полез наверх, но не прошло и минуты как он буквально свалился вниз по лестнице и прошептал:

– Там, там… Там перед входом здоровенный орел дерется с какими-то огромными крысами. Слушай, Майк, я что, тоже сошел с ума?! Майки, давай делать что-нибудь!

Я понял, настало время действовать. Я подошел к изображению оленя на стене и мне показалось, что он смотрит прямо на меня. Наверху послышался какой-то дикий визг. Сомнений не оставалось – обратно дороги нет!

Черный Оракул

Подняться наверх