Читать книгу Улан-Удэ. 1935—1939. История города Улан-Удэ во второй половине 1930-х годов - Вячеслав Николаевич Кузнецов - Страница 30
Слова
ОглавлениеТоваропроводящая сеть749. В 1920-е годы главной задачей советской торговли считалось распределение товаров, а не торговля.
Гортоп – городской топливный отдел750. ОПТЭ – Общество пролетарского туризма и экскурсий751. Бомбовоз – бомбардировщик752. Паритель – пилот планера753.
Вместо «конфекты» начали писать «конфеты»754. Слово «конфекты» в русском языке употреблялось со времён Петра I. Заимствовано из немецкого – Konfekt. Слово «конфети» происходит от ит. confetti мн. «конфеты», так как на римских карнавалах маски обычно кидали друг в друга маленькими конфетами, позднее – бумажной имитацией конфет755.
Шевелин756. Шевелин – искусственный термоизоляционный материал, применяемый для изоляции стен, перегородок, потолков и т. п. Изготовляется из льняных отбросов – отрепьев, очесов, коротких волокон пакли757.
Торфолеум758. Торфолеум – прессованный материал из торфа, употребляется для изоляции и легких построек759.
749
Р. Казаков Лучше обслужить потребителя // Бурят-Монгольская правда, №115 (5593), 21 мая 1935 года, С.3
750
Приступлено к выгрузке леса // Бурят-Монгольская правда, №140 (5618), 20 июня 1935 года, С.4
751
Туристские походы на Хамар-Дабан // Бурят-Монгольская правда, №186 (5664), 14 августа 1935 года, С.4
752
Аварии бомбовозов // Бурят-Монгольская правда, №209 (5687), 10 сентября 1935 года, С.2
753
Итоги слёта планеристов в Коктебеле // Бурят-Монгольская правда, №232 (5710), 8 октября 1935 года, С.3
754
Открывается магазин ОРС СУРПа // Бурят-Монгольская правда, №207 (5685), 8 сентября 1935 года, С.4
755
Этимологический словарь Фасмера
756
Представить заявки // Бурят-Монгольская правда, №290 (5768), 18 декабря 1935 года, С.4
757
Технический железнодорожный словарь. – М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. 1941.
758
Представить заявки // Бурят-Монгольская правда, №290 (5768), 18 декабря 1935 года, С.4
759
Толковый словарь Ушакова