Читать книгу Our Little German Cousin - Wade Mary Hazelton Blanchard - Страница 3

CHAPTER II.
TOY-MAKING

Оглавление

"Wake up, Bertha. Come, Gretchen. You will have to hurry, for it is quite late," called their mother. It was one morning about a week after Christmas.

"Oh dear, I am so sleepy, and my bed is nice and warm," thought Bertha.

But she jumped up and rubbed her eyes and began to dress, without waiting to be called a second time. Her mother was kind and loving, but she had taught her children to obey without a question.

Both little girls had long, thick hair. It must be combed and brushed and braided with great care. Each one helped the other. They were soon dressed, and ran down-stairs.

As soon as the breakfast was over and the room made tidy, every one in the family sat down to work. Bertha's father was a toy-maker. He had made wooden images of Santa Claus all his life. His wife and children helped him.

When Bertha was only five years old, she began to carve the legs of these Santa Claus dolls. It was a queer sight to see the little girl's chubby fingers at their work. Now that she was nine years old, she still carved legs for Santa Claus in her spare moments.

Gretchen always made arms, while Hans worked on a still different part of the bodies. The father and mother carved the heads and finished the little images that afterward gave such delight to children in other lands.

Bertha lives in the Black Forest. That name makes you think at once of a dark and gloomy place. The woods on the hills are dark, to be sure, but the valleys nestling between are bright and cheerful when the sun shines down and pours its light upon them.

Bertha's village is in just such a valley. The church stands on the slope above the little homes. It seems to say, "Look upward, my children, to the blue heavens, and do not fear, even when the mists fill the valley and the storm is raging over your heads."

All the people in the village seem happy and contented. They work hard, and their pay is small, but there are no beggars among them.

Toys are made in almost every house. Every one in a family works on the same kind of toy, just as it is in Bertha's home.

The people think: "It would be foolish to spend one's time in learning new things. The longer a person works at making one kind of toy, the faster he can make them, and he can earn more money."

One of Bertha's neighbours makes nothing but Noah's Arks. Another makes toy tables, and still another dolls' chairs.

Bertha often visits a little friend who helps her father make cuckoo-clocks. Did you ever see one of these curious clocks? As each hour comes around, a little bird comes outside the case. Then it flaps its wings and sings "cuckoo" in a soft, sweet voice as many times as there are strokes to the hour. It is great fun to watch for the little bird and hear its soft notes.

Perhaps you wonder what makes the bird come out at just the right time. It is done by certain machinery inside the clock. But, however it is, old people as well as children seem to enjoy the cuckoo-clocks of Germany.

"Some day, when you are older, you shall go to the fair at Easter time," Bertha's father has promised her.

"Is that at Leipsic, where our Santa Claus images go?" asked his little daughter.

"Yes, my dear, and toys from many other parts of our country. There you will see music-boxes and dolls' pianos and carts and trumpets and engines and ships. These all come from the mining-towns.

"But I know what my little Bertha would care for most. She would best like to see the beautiful wax dolls that come from Sonneberg."

"Yes, indeed," cried Bertha. "The dear, lovely dollies with yellow hair like mine. I would love every one of them. I wish I could go to Sonneberg just to see the dolls."

"I wonder what makes the wax stick on," said Gretchen, who came into the room while her father and Bertha were talking.

"After the heads have been moulded into shape, they are dipped into pans of boiling wax," her father told her. "The cheap dolls are dipped only once, but the expensive ones have several baths before they are finished. The more wax that is put on, the handsomer the dolls are.

"Then comes the painting. One girl does nothing but paint the lips. Another one does the cheeks. Still another, the eyebrows. Even then Miss Dolly looks like a bald-headed baby till her wig is fastened in its place."

"I like the yellow hair best," said Bertha. "But it isn't real, is it, papa?"

"I suppose you mean to ask, 'Did it ever grow on people's heads?' my dear. No. It is the wool of a kind of goat. But the black hair is real hair. Most dolls, however, wear light wigs. People usually prefer them."

"Do little girls in Sonneberg help make the dolls, just as Bertha and I help you on the Santa Claus images?" asked Gretchen.

"Certainly. They fill the bodies with sawdust, and do other easy things. But they go to school, too, just as you and Bertha do. Lessons must not be slighted."

"If I had to help make dolls, just as I do these images," said Gretchen to her sister as their father went out and left the children together, "I don't believe I'd care for the handsomest one in the whole toy fair. I'd be sick of the very sight of them."

"Look at the time, Bertha. See, we must stop our work and start for school," exclaimed Gretchen.

It was only seven o'clock in the morning, but school would begin in half an hour. These little German girls had to study longer and harder than their American cousins. They spent at least an hour a day more in their schoolrooms.

As they trudged along the road, they passed a little stream which came trickling down the hillside.

"I wonder if there is any story about that brook," said Bertha. "There's a story about almost everything in our dear old country, I'm sure."

"You have heard father tell about the stream flowing down the side of the Kandel, haven't you?" asked Gretchen.

"Yes, I think so. But I don't remember it very well. What is the story, Gretchen?"

"You know the Kandel is one of the highest peaks in the Black Forest. You've seen it, Bertha."

"Yes, of course, but tell the story, Gretchen."

"Well, then, once upon a time there was a poor little boy who had no father or mother. He had to tend cattle on the side of the Kandel. At that time there was a deep lake at the summit of the mountain. But the lake had no outlet.

"The people who lived in the valley below often said, 'Dear me! how glad we should be if we could only have plenty of fresh water. But no stream flows near us. If we could only bring some of the water down from the lake!'

"They were afraid, however, to make a channel out of the lake. The water might rush down with such force as to destroy their village. They feared to disturb it.

"Now, it came to pass that the Evil One had it in his heart to destroy these people. He thought he could do it very easily if the rocky wall on the side of the lake could be broken down. There was only one way in which this could be done. An innocent boy must be found and got to do it.

"It was a long time before such an one could be found. But at last the Evil One came across an orphan boy who tended cattle on the mountainside. The poor little fellow was on his way home. He was feeling very sad, for he was thinking of his ragged clothes and his scant food.

"'Ah ha!' cried the Evil One to himself, 'here is the very boy.'

"He changed himself at once so he had the form and dress of a hunter, and stepped up to the lad with a pleasant smile.

"'Poor little fellow! What is the matter? And what can I do for you?' he said, in his most winning manner.

"The boy thought he had found a friend, and told his story.

"'Do not grieve any longer. There is plenty of gold and silver in these very mountains. I will show you how to become rich,' said the Evil One. 'Meet me here early to-morrow morning and bring a good strong team with you. I will help you get the gold.'

"The boy went home with a glad heart. You may be sure he did not oversleep the next morning. Before it was light, he had harnessed four oxen belonging to his master, and started for the summit of the mountain.

"The hunter, who was waiting for him, had already fastened a metal ring around the wall that held in the waters of the lake.

"'Fasten the oxen to that ring,' commanded the hunter, 'and the rock will split open.'

"Somehow or other, the boy did not feel pleased at what he was told to do. Yet he obeyed, and started the oxen. But as he did so, he cried, 'Do this in the name of God!'

"At that very instant the sky grew black as night, the thunder rolled and the lightning flashed. And not only this, for at the same time the mountain shook and rumbled as though a mighty force were tearing it apart."

"What became of the poor boy?" asked Bertha.

"He fell senseless to the ground, while the oxen in their fright rushed headlong down the mountainside. But you needn't get excited, Bertha, no harm was done. The boy was saved as well as the village, because he had pulled in the name of God.

"The rock did not split entirely. It broke apart just enough to let out a tiny stream of water, which began to flow down the mountainside.

"When the boy came to his senses, the sky was clear and beautiful once more. The sun was shining brightly, and the hunter was nowhere to be seen. But the stream of water was running down the mountainside.

"A few minutes afterward, the boy's master came hurrying up the slope. He was frightened by the dreadful sounds he had heard. But when he saw the waterfall, he was filled with delight.

"'Every one in the village will rejoice,' he exclaimed, 'for now we shall never want for water.'

"Then the little boy took courage and told the story of his meeting the hunter and what he had done.

"'It is well you did it in the name of the Lord,' cried his master. 'If you had not, our village would have been destroyed, and every one of us would have been drowned.'"

"See! the children are going into the schoolhouse, Gretchen. We must not be late. Let's run," said Bertha.

The two little girls stopped talking, and hurried so fast that they entered the schoolhouse and were sitting in their seats in good order before the schoolmaster struck his bell.

Our Little German Cousin

Подняться наверх