Читать книгу Евергарден. Реквием неполноценного человека - Walter Wintertale - Страница 2

Оглавление

Глава 2

Как и было сказано ранее, противоположная сторона каменного пути начинала свой путь с континента. Там и должна находиться цель доктора. Не стоит отзываться о ней в женском роде. Пусть это и парень, но все таки мужчина.

Путник практически дошел до Вечного пути. Иссиня черное пальто придавало мужественности и силы молодому человеку, а бледное лицо сияло алмазными искрами из-за света луны и ее величественного отражения на морской глади. Настороженность и суровость разительно его старили. При аккуратном рассмотрении на одеяниях виднелись следы порезов, на черной шляпу с левой стороны лица заметен след удара факелом.

Длительное отсутствие пищи подкашивало странника. Сабля, сапоги и самопал Смауг – так он его называл сам – самое тяжелое, что на нам было. Пот и дрожь недвусмысленно намекали на возможную лихорадку. Дрожащие окоченевшие губы слабо, но жадно ловили воздух. Из носа бурно плеснула кровь. Эта земля имеет странную особенность, свойственную только ей. Давление сродни горному, даже не смотря на то, что земля простирается на толику выше морской глади, где разреженность воздуха не способна навредить человеческому телу. Супротив основным законам природы здесь такое случается. Вернее именно здесь это константа, а если точнее, то примечательное отклонение от нормы.

Первый шаг по камню был агрессивен, но все же аккуратен. Нога была выставлена вперед под широким углом, пальто практически полностью до колена покрывала конечность. Коленный сустав звонко хрустнул, однако ничего ужасающего за этим не последовало, а даже если и последовало, то не было вызвано звуком хруста. Только кончик стопы, расположенный под определенным углом, предполагая возможность дальнейшего пути.

Морская волна разбилась об переднюю голень, оттеснив ногу чуточку назад, что заставило бродягу продвинуться в обратную сторону. Жидкость заполнила глаза и ноздри, часть стекала на краешки губ, потерявших былой оттенок плоти, набухший от крови. Плевки и убогий кашель, напоминающий харкание, с силой и неуклюжестью очищающий легкие от мокроты, крови, соли, яростно раздирающий слизистую. Сапфировые зрачки хищно сузились, предвидя близлежащую погибель средь морских глубин, агнцем возданный на подношение Виктилионну.

Сумерки, что лишили зрения; хлад воды, что сковывал движения; болезнь, что помутила рассудок; все существующие в мире старалось помешать путнику преступить столь длинную для обыкновенного человека и столь неприступную в данном случае брешь, объединяясь триедино, откликаясь в сердце странника треволнениями, нарушая ритм сердца, если бы оно покрылось изнутри тонкой корочкой льда, пытающейся сломить волю путника, чей взор постепенно покрывается пеленой тьмы, замечая лишь проблеск света в центре.

На середине пути ходьба разумного человека сменилось на ничтожное ползание. Дело не только в слабости путешественника, но и в затруднительном расположении камней, неистово стоящие на расстоянии друг от друга примерно в три четверти от исполинского роста “странца”, коим его можно назвать на македонский лад. Если бы не противоестественных для тех времен рост, то мощное течение сбило бы, унеся тело в лучшем случае до берега. Простудиться в такой глуши равносильно не поддельному самоубийству. В случае скитальца и так же все почти понятно. Нельзя точно сказать, что двигало им: то ли инстинкты тела, что защищали сдавшийся разум, то ли именно мозг выжимал все соки из тела.

Галлюциногенный бред может не представлять ничего опасного, не считая возможности иметь тяжелую болезнь или отравление опиумом. Однако именно этот день был самым неподходящим. Умереть скитальцу тихой смертью – вот то, что можно пожелать в такой момент из сострадания. Смерть куда более благоприятный исход, чем повреждение рассудка, а в особенности в столь безумном месте. Нужно лишь сдаться – поддаться течению. Несколько не самых приятных минут в перспективе способны значительно облегчить жизнь. Железный вкус крови более не вызовет глубинный страх, исходящий из сердца. Ноющие кости не будут мешать движениям. Легкие очистятся от мокроты и туберкулеза, а все боли тела сойдут на нет.

Евергарден. Реквием неполноценного человека

Подняться наверх