Читать книгу The Popular Religion and Folk-Lore of Northern India (Vol. 1&2) - William Crooke - Страница 86

Observances during Small-pox Epidemics.

Оглавление

Table of Contents

In the Panjâb when a child falls ill of small-pox no one is allowed to enter the house, especially if he have bathed, washed, or combed his hair, and if any one does come in, he is made to burn incense at the door. Should a thunderstorm come on before the vesicles have fully come out, the sound is not allowed to enter the ear of the sick child, and metal plates are violently beaten to drown the noise of the thunder. For six or seven days, when the disease is at its height, the child is fed with raisins covered with silver leaf. When the vesicles have fully developed it is believed that Devî Mâtâ has come. When the disease has abated a little, water is thrown over the child. Singers and drummers are summoned and the parents make with their friends a procession to the temple of Devî, carrying the child dressed in saffron-coloured clothes. A man goes in advance with a bunch of sacred grass in his hands, from which he sprinkles a mixture of milk and water. In this way they visit some fig-tree or other shrine of Devî, to which they tie red ribbons and besmear it with red lead, paint and curds.14

One method of protecting children from the disease is to give them opprobrious names, and dress them in rags. This, with other devices for disease transference, will be discussed later on. We have seen that the Nîm tree is supposed to influence the disease; hence branches of it are hung over the door of the sick-room. Thunder disturbs the goddess in possession of the child, so the family flour-mill, which, as as we shall see, has mystic powers, is rattled near the child. Another device is to feed a donkey, which is the animal on which Sîtalâ rides. This is specially known in the Panjâb as the Jandî Pûjâ.15 In the same belief that the patient is under the direct influence of the goddess, if death ensues the purification of the corpse by cremation is considered both unnecessary and improper. Like Gusâîns, Jogis, and similar persons who are regarded as inspired, those who die of this disease are buried, not cremated. As Sir A. C. Lyall observes,16 “The rule is ordinarily expounded by the priests to be imperative, because the outward signs and symptoms mark the actual presence of divinity; the small-pox is not the god’s work, but the god himself manifest; but there is also some ground for concluding that the process of burying has been found more wholesome than the hurried and ill-managed cremation, which prevails during a fatal epidemic.” Gen. Sleeman gives an instance of an outbreak of the disease which was attributed to a violation of this traditional rule.17

The Popular Religion and Folk-Lore of Northern India (Vol. 1&2)

Подняться наверх