Читать книгу Italian Journeys - William Dean Howells - Страница 11

IV.

Оглавление

Table of Contents

I doubt if, after St. Mark's in Venice, the Duomo at Parma, and the Four Fabrics at Pisa, there is a church more worthy to be seen for its quaint, rich architecture, than the Cathedral at Ferrara. It is of that beloved Gothic of which eye or soul cannot weary, and we continually wandered back to it from other more properly interesting objects. It is horribly restored in-doors, and its Renaissance splendors soon drove us forth, after we had looked at the Last Judgment by Bastianino. The style of this painting is muscular and Michelangelic, and the artist's notion of putting his friends in heaven and his foes in hell is by no means novel; but he has achieved fame for his picture by the original thought of making it his revenge for a disappointment in love. The unhappy lady who refused his love is represented in the depths, in the attitude of supplicating the pity and interest of another maiden in Paradise who accepted Bastianino, and who consequently has no mercy on her that snubbed him. But I counted of far more value than this fresco the sincere old sculptures on the façade of the cathedral, in which the same subject is treated, beginning from the moment the archangel's trump has sounded. The people getting suddenly out of their graves at the summons are all admirable; but the best among them is the excellent man with one leg over the side of his coffin, and tugging with both hands to pull himself up, while the coffin-lid tumbles off behind. One sees instantly that the conscience of this early riser is clean, for he makes no miserable attempt to turn over for a nap of a few thousand years more, with the pretense that it was not the trump of doom, but some other and unimportant noise he had heard. The final reward of the blessed is expressed by the repose of one small figure in the lap of a colossal effigy, which I understood to mean rest in Abraham's bosom; but the artist has bestowed far more interest and feeling upon the fate of the damned, who are all boiling in rows of immense pots. It is doubtful (considering the droll aspect of heavenly bliss as figured in the one small saint and the large patriarch) whether the artist intended the condition of his sinners to be so horribly comic as it is; but the effect is just as great, for all that, and the slowest conscience might well take alarm from the spectacle of fate so grotesque and ludicrous; for, wittingly or unwittingly, the artist here punishes, as Dante knew best how to do, the folly of sinners as well as their wickedness. Boiling is bad enough; but to be boiled in an undeniable dinner-pot, like a leg of mutton, is to suffer shame us well as agony.

We turned from these horrors, and walked down by the side of the Duomo toward the Ghetto, which is not so foul as one could wish a Ghetto to be. The Jews were admitted to Ferrara in 1275, and, throughout the government of the Dukes, were free to live where they chose in the city; but the Pope's Legate assigned them afterward a separate quarter, which was closed with gates. Large numbers of Spanish Jews fled hither during the persecutions, and there are four synagogues for the four languages—Spanish, German, French, and Italian. Avventi mentions, among other interesting facts concerning the Ferrarese Jews, that one of their Rabbins, Isaaco degli Abranelli, a man of excellent learning in the Scriptures, claimed to be descended from David. His children still abide in Ferrara; and it may have been one of his kingly line that kept the tempting antiquarian's shop on the corner from which you turn up toward the Library. I should think such a man would find a sort of melancholy solace in such a place: filled with broken and fragmentary glories of every kind, it would serve him for that chamber of desolation, set apart in the houses of the Oriental Hebrews as a place to bewail themselves in; and, indeed, this idea may go far to explain the universal Israelitish fondness for dealing in relics and ruins.




Italian Journeys

Подняться наверх