Читать книгу The True Story vs. Myth of Witchcraft - William Godwin - Страница 178

Faustus.

Оглавление

Next in respect of time to Cornelius Agrippa comes the celebrated Dr. Faustus. Little in point of fact is known respecting this eminent personage in the annals of necromancy. His pretended history does not seem to have been written till about the year 1587, perhaps half a century after his death. This work is apparently in its principal features altogether fictitious. We have no reason however to deny the early statements as to his life. He is asserted by Camerarius and Wierus to have been born at Cundling near Cracow in the kingdom of Poland, and is understood to have passed the principal part of his life at the university of Wittenberg. He was probably well known to Cornelius Agrippa and Paracelsus. Melancthon mentions him in his Letters; and Conrad Gessner refers to him as a contemporary. The author of his Life cites the opinions entertained respecting him by Luther. Philip Camerarius speaks of him in his Horae Subsecivae as a celebrated name among magicians, apparently without reference to the Life that has come down to us; 205 and Wierus does the same thing. 206 He was probably nothing more than an accomplished juggler, who appears to have practised his art with great success in several towns of Germany. He was also no doubt a pretender to necromancy.

On this basis the well known History of his Life has been built. The author has with great art expanded very slender materials, and rendered his work in a striking degree a code and receptacle of all the most approved ideas respecting necromancy and a profane and sacrilegious dealing with the devil. He has woven into it with much skill the pretended arts of the sorcerers, and has transcribed or closely imitated the stories that have been handed down to us of many of the extraordinary feats they were said to have performed. It is therefore suitable to our purpose to dwell at some length upon the successive features of this history.

The life has been said to have been originally written in Spain by Franciscus Schottus of Toledo, in the Latin language. 207 But this biographical work is assigned to the date of 1594, previously to which the Life is known to have existed in German. It is improbable that a Spanish writer should have chosen a German for the hero of his romance, whereas nothing can be more natural than for a German to have conceived the idea of giving fame and notoriety to his countryman. The mistake seems to be the same, though for an opposite reason, as that which appears to have been made in representing the Gil Blas of Le Sage as a translation.

The biographical account professes to have been begun by Faustus himself, though written in the third person, and to have been continued by Wagner, his confidential servant, to whom the doctor is affirmed to have bequeathed his memoirs, letters and manuscripts, together with his house and its furniture.

Faustus then, according to his history, was the son of a peasant, residing on the banks of the Roda in the duchy of Weimar, and was early adopted by an uncle, dwelling in the city of Wittenberg, who had no children. Here he was sent to college, and was soon distinguished by the greatness of his talents, and the rapid progress he made in every species of learning that was put before him. He was destined by his relative to the profession of theology. But singularly enough, considering that he is represented as furnishing materials for his own Memoirs, he is said ungraciously to have set at nought his uncle’s pious intentions by deriding God’s word, and thus to have resembled Cain, Reuben and Absalom, who, having sprung from godly parents, afflicted their fathers’ hearts by their apostasy. He went through his examinations with applause, and carried off all the first prizes among sixteen competitors. He therefore obtained the degree of doctor in divinity; but his success only made him the more proud and headstrong. He disdained his theological eminence, and sighed for distinction as a man of the world. He took his degree as a doctor of medicine, and aspired to celebrity as a practitioner of physic. About the same time he fell in with certain contemporaries, of tastes similar to his own, and associated with them in the study of Chaldean, Greek and Arabic science, of strange incantations and supernatural influences, in short, of all the arts of a sorcerer.

Having made such progress as he could by dint of study and intense application, he at length resolved to prosecute his purposes still further by actually raising the devil. He happened one evening to walk in a thick, dark wood, within a short distance from Wittenberg, when it occurred to him that that was a fit place for executing his design. He stopped at a solitary spot where four roads met, and made use of his wand to mark out a large circle, and then two small ones within the larger. In one of these he fixed himself, appropriating the other for the use of his expected visitor. He went over the precise range of charms and incantations, omitting nothing. It was now dark night between the ninth and tenth hour. The devil manifested himself by the usual signs of his appearance. “Wherefore am I called?” said he, “and what is it that you demand?” “I require,” rejoined Faustus, “that you should sedulously attend upon me, answer my enquiries, and fulfil my behests.”

Immediately upon Faustus pronouncing these words, there followed a tumult over head, as if heaven and earth were coming together. The trees in their topmost branches bended to their very roots. It seemed as if the whole forest were peopled with devils, making a crash like a thousand waggons, hurrying to the right and the left, before and behind, in every possible direction, with thunder and lightning, and the continual discharge of great cannon. Hell appeared to have emptied itself, to have furnished the din. There succeeded the most charming music from all sorts of instruments, and sounds of hilarity and dancing. Next came a report as of a tournament, and the clashing of innumerable lances. This lasted so long, that Faustus was many times about to rush out of the circle in which he had inclosed himself, and to abandon his preparations. His courage and resolution however got the better; and he remained immoveable. He pursued his incantations without intermission. Then came to the very edge of the circle a griffin first, and next a dragon, which in the midst of his enchantments grinned at him horribly with his teeth, but finally fell down at his feet, and extended his length to many a rood. Faustus persisted. Then succeeded a sort of fireworks, a pillar of fire, and a man on fire at the top, who leaped down; and there immediately appeared a number of globes here and there red-hot, while the man on fire went and came to every part of the circle for a quarter of an hour. At length the devil came forward in the shape of a grey monk, and asked Faustus what he wanted. Faustus adjourned their further conference, and appointed the devil to come to him at his lodgings.

He in the mean time busied himself in the necessary preparations. He entered his study at the appointed time, and found the devil waiting for him. Faustus told him that he had prepared certain articles, to which it was necessary that the demon should fully accord — that he should attend him at all times, when required, for all the days of his life, that he should bring him every thing he wanted, that he should come to him in any shape that Faustus required, or be invisible, and Faustus should be invisible too, whenever he desired it, that he should deny him nothing, and answer him with perfect veracity to every thing he demanded. To some of these requisitions the spirit could not consent, without authority from his master, the chief of devils. At length all these concessions were adjusted. The devil on his part also prescribed his conditions. That Faustus should abjure the Christian religion and all reverence for the supreme God; that he should enjoy the entire command of his attendant demon for a certain term of years, and that at the end of that period the devil should dispose of him body and soul at his pleasure (the term was fixed for twenty-four years); that he should at all times stedfastly refuse to listen to any one who should desire to convert him, or convince him of the error of his ways, and lead him to repentance; that Faustus should draw up a writing containing these particulars, and sign it with his blood, that he should deliver this writing to the devil, and keep a duplicate of it for himself, that so there might be no misunderstanding. It was further appointed by Faustus that the devil should usually attend him in the habit of cordelier, with a pleasing countenance and an insinuating demeanour. Faustus also asked the devil his name, who answered that he was usually called Mephostophiles (perhaps more accurately Nephostophiles, a lover of clouds).

Previously to this deplorable transaction, in which Faustus sold himself, soul and body, to the devil, he had consumed his inheritance, and was reduced to great poverty. But he was now no longer subjected to any straits. The establishments of the prince of Chutz, the duke of Bavaria, and the archbishop of Saltzburgh were daily put under contribution for his more convenient supply. By the diligence of Mephostophiles provisions of all kinds continually flew in at his windows; and the choicest wines were perpetually found at his board to the annoyance and discredit of the cellarers and butlers of these eminent personages, who were extremely blamed for defalcations in which they had no share. He also brought him a monthly supply of money, sufficient for the support of his establishment. Besides, he supplied him with a succession of mistresses, such as his heart desired, which were in truth nothing but devils disguised under the semblance of beautiful women. He further gave to Faustus a book, in which were amply detailed the processes of sorcery and witchcraft, by means of which the doctor could obtain whatever he desired.

One of the earliest indulgences which Faustus proposed to himself from the command he possessed over his servant-demon, was the gratification of his curiosity in surveying the various nations of the world. Accordingly Mephostophiles converted himself into a horse, with two hunches on his back like a dromedary, between which he conveyed Faustus through the air where-ever he desired. They consumed fifteen months in their travels. Among the countries they visited the history mentions Pannonia, Austria, Germany, Bohemia, Silesia, Saxony, Misnia, Thuringia, Franconia, Suabia, Bavaria, Lithuania, Livonia, Prussia, Muscovy, Friseland, Holland, Westphalia, Zealand, Brabant, Flanders, France, Spain, Italy, Poland, and Hungary; and afterwards Turkey, Egypt, England, Sweden, Denmark, India, Africa and Persia. In most of these countries Mephostophiles points out to his fellow-traveller their principal curiosities and antiquities. In Rome they sojourned three days and three nights, and, being themselves invisible, visited the residence of the pope and the other principal palaces.

At Constantinople Faustus visited the emperor of the Turks, assuming to himself the figure of the prophet Mahomet. His approach was preceded by a splendid illumination, not less than that of the sun in all his glory. He said to the emperor, “Happy art thou, oh sultan, who art found worthy to be visited by the great prophet.” And the emperor in return fell prostrate before him, thanking Mahomet for his condescension in this visit. The doctor also entered the seraglio, where he remained six days under the same figure, the building and its gardens being all the time environed with a thick darkness, so that no one, not the emperor himself, dared to enter. At the end of this time the doctor, still under the figure of Mahomet, was publicly seen, ascending, as it seemed, to heaven. The sultan afterwards enquired of the women of his seraglio what had occurred to them during the period of the darkness; and they answered, that the God Mahomet had been with them, that he had enjoyed them corporeally, and had told them that from his seed should arise a great people, capable of irresistible exploits.

Faustus had conceived a plan of making his way into the terrestrial paradise, without awakening suspicion in his demon-conductor. For this purpose he ordered him to ascend the highest mountains of Asia. At length they came so near, that they saw the angel with the flaming sword forbidding approach to the garden. Faustus, perceiving this, asked Mephostophiles what it meant. His conductor told him, but added that it was in vain for them, or any one but the angels of the Lord, to think of entering within.

Having gratified his curiosity in other ways, Faustus was seized with a vehement desire to visit the infernal regions. He proposed the question to Mephostophiles, who told him that this was a matter out of his department, and that on that journey he could have no other conductor than Beelzebub. Accordingly, every thing being previously arranged, one day at midnight Beelzebub appeared, being already equipped with a saddle made of dead men’s bones. Faustus speedily mounted. They in a short time came to an abyss, and encountered a multitude of enormous serpents; but a bear with wings came to their aid, and drove the serpents away. A flying bull next came with a hideous roar, so fierce that Beelzebub appeared to give way, and Faustus tumbled at once heels-over-head into the pit. After having fallen to a considerable depth, two dragons with a chariot came to his aid, and an ape helped him to get into the vehicle. Presently however came on a storm with thunder and lightning, so dreadful that the doctor was thrown out, and sunk in a tempestuous sea to a vast depth. He contrived however to lay hold of a rock, and here to secure himself a footing. He looked down, and perceived a great gulph, in which lay floating many of the vulgar, and not a few emperors, kings, princes, and such as had been mighty lords. Faustus with a sudden impulse cast himself into the midst of the flames with which they were surrounded, with the desire to snatch one of the damned souls from the pit. But, just as he thought he had caught him by the hand, the miserable wretch slided from between his fingers, and sank again.

At length the doctor became wholly exhausted with the fatigue he had undergone, with the smoke and the fog, with the stifling, sulphureous air, with the tempestuous blasts, with the alternate extremes of heat and cold, and with the clamours, the lamentations, the agonies, and the howlings of the damned everywhere around him — when, just in the nick of time, Beelzebub appeared to him again, and invited him once more to ascend the saddle, which he had occupied during his infernal journey. Here he fell asleep, and, when he awoke, found himself in his own bed in his house. He then set himself seriously to reflect on what had passed. At one time he believed that he had been really in hell, and had witnessed all its secrets. At another he became persuaded that he had been subject to an illusion only, and that the devil had led him through an imaginary scene, which was truly the case; for the devil had taken care not to shew him the real hell, fearing that it might have caused too great a terror, and have induced him to repent him of his misdeeds perhaps before it was too late.

It so happened that, once upon a time, the emperor Charles V was at Inspruck, at a time when Faustus also resided there. His courtiers informed the emperor that Faustus was in the town, and Charles expressed a desire to see him. He was introduced. Charles asked him whether he could really perform such wondrous feats as were reported of him. Faustus modestly replied, inviting the emperor to make trial of his skill. “Then,” said Charles, “of all the eminent personages I have ever read of, Alexander the Great is the man who most excites my curiosity, and whom it would most gratify my wishes to see in the very form in which he lived.” Faustus rejoined, that it was out of his power truly to raise the dead, but that he had spirits at his command who had often seen that great conqueror, and that Faustus would willingly place him before the emperor as he required. He conditioned that Charles should not speak to him, nor attempt to touch him. The emperor promised compliance. After a few ceremonies therefore, Faustus opened a door, and brought in Alexander exactly in the form in which he had lived, with the same garments, and every circumstance corresponding. Alexander made his obeisance to the emperor, and walked several times round him. The queen of Alexander was then introduced in the same manner. Charles just then recollected, he had read that Alexander had a wart on the nape of his neck; and with proper precautions Faustus allowed the emperor to examine the apparition by this test. Alexander then vanished.

As doctor Faustus waited in court, he perceived a certain knight, who had fallen asleep in a bow-window, with his head out at window. The whim took the doctor, to fasten on his brow the antlers of a stag. Presently the knight was roused from his nap, when with all his efforts he could not draw in his head on account of the antlers which grew upon it. The courtiers laughed exceedingly at the distress of the knight, and, when they had sufficiently diverted themselves, Faustus took off his conjuration, and set the knight at liberty.

Soon after Faustus retired from Inspruck. Meanwhile the knight, having conceived a high resentment against the conjuror, waylaid him with seven horsemen on the road by which he had to pass. Faustus however perceived them, and immediately made himself invisible. Meanwhile the knight spied on every side to discover the conjuror; but, as he was thus employed, he heard a sudden noise of drums and trumpets and cymbals, and saw a regiment of horse advancing against him. He immediately turned off in another direction; but was encountered by a second regiment of horse. This occurred no less than six times; and the knight and his companions were compelled to surrender at discretion. These regiments were so many devils; and Faustus now appeared in a new form as the general of this army. He obliged the knight and his party to dismount, and give up their swords. Then with a seeming generosity he gave them new horses and new swords, But this was all enchantment. The swords presently turned into switches; and the horses, plunging into a river on their road, vanished from beneath their riders, who were thoroughly drenched in the stream, and scarcely escaped with their lives.

Many of Faustus’s delusions are rather remarkable as tricks of merry vexation, than as partaking of those serious injuries which we might look for in an implement of hell. In one instance he inquired of a countryman who was driving a load of hay, what compensation he would judge reasonable for the doctor’s eating as much of his hay as he should be inclined to. The waggoner replied, that for half a stiver (one farthing) he should be welcome to eat as much as he pleased. The doctor presently fell to, and ate at such a rate, that the peasant was frightened lest his whole load should be consumed. He therefore offered Faustus a gold coin, value twenty-seven shillings, to be off his bargain. The doctor took it; and, when the countryman came to his journey’s end, he found his cargo undiminished even by a single blade.

Another time, as Faustus was walking along the road near Brunswick, the whim took him of asking a waggoner who was driving by, to treat him with a ride in his vehicle. “No, I will not,” replied the boor; “my horses will have enough to do to drag their proper load.” “You churl,” said the doctor, “since you will not let your wheels carry me, you shall carry them yourself as far as from the gates of the city.” The wheels then detached themselves, and flew through the air, to the gates of the town from which they came. At the same time the horses fell to the ground, and were utterly unable to raise themselves up. The countryman, frightened, fell on his knees to the doctor, and promised, if he would forgive him, never to offend in like manner again. Faustus now, relenting a little, bade the waggoner take a handful of sand from the road, and scatter on his horses, and they would be well. At the same time he directed the man to go to the four gates of Brunswick, and he would find his wheels, one at each gate.

In another instance, Faustus went into a fair, mounted on a noble beast, richly caparisoned, the sight of which presently brought all the horse-fanciers about him. After considerable haggling, he at last disposed of his horse to a dealer for a handsome price, only cautioning him at parting, how he rode the horse to water. The dealer, despising the caution that had been given him, turned his horse the first thing towards the river. He had however no sooner plunged in, than the horse vanished, and the rider found himself seated on a saddle of straw, in the middle of the stream. With difficulty he waded to the shore, and immediately, enquiring out the doctor’s inn, went to him to complain of the cheat. He was directed to Faustus’s room, and entering found the conjuror on his bed, apparently asleep. He called to him lustily, but the doctor took no notice. Worked up beyond his patience, he next laid hold of Faustus’s foot, that he might rouse him the more effectually. What was his surprise, to find the doctor’s leg and foot come off in his hand! Faustus screamed, apparently in agony of pain, and the dealer ran out of the room as fast as he could, thinking that he had the devil behind him.

In one instance three young noblemen applied to Faustus, having been very desirous to be present at the marriage of the son of the duke of Bavaria at Mentz, but having overstaid the time, in which it would have been possible by human means to accomplish the journey. Faustus, to oblige them, led them into his garden, and, spreading a large mantle upon a grass-plot, desired them to step on it, and placed himself in the midst. He then recited a certain form of conjuration. At the same time he conditioned with them, that they should on no account speak to any one at the marriage, and, if spoken to, should not answer again. They were carried invisibly through the air, and arrived in excellent time. At a certain moment they became visible, but were still bound to silence. One of them however broke the injunction, and amused himself with the courtiers. The consequence was that, when the other two were summoned by the doctor to return, he was left behind. There was something so extraordinary in their sudden appearance, and the subsequent disappearance of the others, that he who remained was put in prison, and threatened with the torture the next day, if he would not make a full disclosure. Faustus however returned before break of day, opened the gates of the prison, laid all the guards asleep, and carried off the delinquent in triumph.

On one occasion Faustus, having resolved to pass a jovial evening, took some of his old college-companions, and invited them to make free with the archbishop of Saltzburgh’s cellar. They took a ladder, and scaled the wall. They seated themselves round, and placed a three-legged stool, with bottles and glasses in the middle. They were in the heart of their mirth, when the butler made his appearance, and began to cry thieves with all his might. The doctor at once conjured him, so that he could neither speak nor move. There he was obliged to sit, while Faustus and his companions tapped every vat in the cellar. They then carried him along with them in triumph. At length they came to a lofty tree, where Faustus ordered them to stop; and the butler was in the greatest fright, apprehending that they would do no less than hang him. The doctor however was contented, by his art to place him on the topmost branch, where he was obliged to remain trembling and almost dead with the cold, till certain peasants came out to their work, whom he hailed, and finally with great difficulty they rescued him from his painful eminence, and placed him safely on the ground.

On another occasion Faustus entertained several of the junior members of the university of Wittenberg at his chambers. One of them, referring to the exhibition the doctor had made of Alexander the Great to the emperor Charles V, said it would gratify him above all things, if he could once behold the famous Helen of Greece, whose beauty was so great as to have roused all the princes of her country to arms, and to have occasioned a ten years’ war. Faustus consented to indulge his curiosity, provided all the company would engage to be merely mute spectators of the scene. This being promised, he left the room, and presently brought in Helen. She was precisely as Homer has described her, when she stood by the side of Priam on the walls of Troy, looking on the Grecian chiefs. Her features were irresistibly attractive; and her full, moist lips were redder than the summer cherries. Faustus shortly after obliged his guests with her bust in marble, from which several copies were taken, no one knowing the name of the original artist.

No long time elapsed after this, when the doctor was engaged in delivering a course of lectures on Homer at Erfurth, one of the principal cities of Germany. It having been suggested to him that it would very much enhance the interest of his lectures, if he would exhibit to the company the heroes of Greece exactly as they appeared to their contemporaries, Faustus obligingly yielded to the proposal. The heroes of the Trojan war walked in procession before the astonished auditors, no less lively in the representation than Helen had been shewn before, and each of them with some characteristic attitude and striking expression of countenance.

When the doctor happened to be at Frankfort, there came there four conjurors, who obtained vast applause by the trick of cutting off one another’s heads, and fastening them on again. Faustus was exasperated at this proceeding, and regarded them as laying claim to a skill superior to his own. He went, and was invisibly present at their exhibition. They placed beside them a vessel with liquor which they pretended was the elixir of life, into which at each time they threw a plant resembling the lily, which no sooner touched the liquor than its buds began to unfold, and shortly it appeared in full blossom. The chief conjuror watched his opportunity; and, when the charm was complete, made no more ado but struck off the head of his fellow that was next to him, and dipping it in the liquor, adjusted it to the shoulders, where it became as securely fixed as before the operation. This was repeated a second and a third time. At length it came to the turn of the chief conjuror to have his head smitten off. Faustus stood by invisibly, and at the proper time broke off the flower of the lily without any one being aware of it. The head therefore of the principal conjuror was struck off; but in vain was it steeped in the liquor. The other conjurors were at a loss to account for the disappearance of the lily, and fumbled for a long time with the old sorcerer’s head, which would not stick on in any position in which it could be placed.

Faustus was in great favour with the Prince of Anhalt. On one occasion, after residing some days in his court, he said to the prince, “Will your highness do me the favour to partake of a small collation at a castle which belongs to me out at your city-gates?” The prince graciously consented. The prince and princess accompanied the doctor, and found a castle which Faustus had erected by magic during the preceding night. The castle, with five lofty towers, and two great gates, inclosing a spacious court, stood in the midst of a beautiful lake, stocked with all kinds of fish, and every variety of water-fowl. The court exhibited all sorts of animals, beside birds of every colour and song, which flitted from tree to tree. The doctor then ushered his guests into the hall, with an ample suite of apartments, branching off on each side. In one of the largest they found a banquet prepared, with the pope’s plate of gold, which Mephostophiles had borrowed for the day. The viands were of the most delicious nature, with the choicest wines in the world. The banquet being over, Faustus conducted the prince and princess back to the palace. But, before they had gone far, happening to turn their heads, they saw the whole castle blown up, and all that had been prepared for the occasion vanish at once in a vast volume of fire.

One Christmas-time Faustus gave a grand entertainment to certain distinguished persons of both sexes at Wittenberg. To render the scene more splendid, he contrived to exhibit a memorable inversion of the seasons. As the company approached the doctor’s house, they were surprised to find, though there was a heavy snow through the neighbouring fields, that Faustus’s court and garden bore not the least marks of the season, but on the contrary were green and blooming as in the height of summer. There was an appearance of the freshest vegetation, together with a beautiful vineyard, abounding with grapes, figs, raspberries, and an exuberance of the finest fruits. The large, red Provence roses, were as sweet to the scent as the eye, and looked perfectly fresh and sparkling with dew.

As Faustus was now approaching the last year of his term, he seemed to resolve to pamper his appetite with every species of luxury. He carefully accumulated all the materials of voluptuousness and magnificence. He was particularly anxious in the selection of women who should serve for his pleasures. He had one Englishwoman, one Hungarian, one French, two of Germany, and two from different parts of Italy, all of them eminent for the perfections which characterised their different countries.

As Faustus’s demeanour was particularly engaging, there were many respectable persons in the city in which he lived, that became interested in his welfare. These applied to a certain monk of exemplary purity of life and devotion, and urged him to do every thing he could to rescue the doctor from impending destruction. The monk began with him with tender and pathetic remonstrances. He then drew a fearful picture of the wrath of God, and the eternal damnation which would certainly ensue. He reminded the doctor of his extraordinary gifts and graces, and told him how different an issue might reasonably have been expected from him. Faustus listened attentively to all the good monk said, but replied mournfully that it was too late, that he had despised and insulted the Lord, that he had deliberately sealed a solemn compact to the devil, and that there was no possibility of going back. The monk answered, “You are mistaken. Cry to the Lord for grace; and it shall still be given. Shew true remorse; confess your sins; abstain for the future from all acts of sorcery and diabolical interference; and you may rely on final salvation.” The doctor however felt that all endeavours would be hopeless, He found in himself an incapacity, for true repentance. And finally the devil came to him, reproached him for breach of contract in listening to the pious expostulations of a saint, threatened that in case of infidelity he would take him away to hell even before his time, and frightened the doctor into the act of signing a fresh contract in ratification of that which he had signed before.

At length Faustus ultimately arrived at the end of the term for which he had contracted with the devil. For two or three years before it expired, his character gradually altered. He became subject to fits of despondency, was no longer susceptible of mirth and amusement, and reflected with bitter agony on the close in which the whole must terminate. During the last month of his period, he no longer sought the services of his infernal ally, but with the utmost unwillingness saw his arrival. But Mephostophiles now attended him unbidden, and treated him with biting scoffs and reproaches. “You have well studied the Scriptures,” he said, “and ought to have known that your safety lay in worshipping God alone. You sinned with your eyes open, and can by no means plead ignorance. You thought that twenty-four years was a term that would have no end; and you now see how rapidly it is flitting away. The term for which you sold yourself to the devil is a very different thing; and, after the lapse of thousands of ages, the prospect before you will be still as unbounded as ever. You were warned; you were earnestly pressed to repent; but now it is too late.”

After the demon, Mephostophiles, had long tormented Faustus in this manner, he suddenly disappeared, consigning him over to wretchedness, vexation and despair.

The whole twenty-four years were now expired. The day before, Mephostophiles again made his appearance, holding in his hand the bond which the doctor had signed with his blood, giving him notice that the next day, the devil, his master, would come for him, and advising him to hold himself in readiness. Faustus, it seems, had earned himself much good will among the younger members of the university by his agreeable manners, by his willingness to oblige them, and by the extraordinary spectacles with which he occasionally diverted them. This day he resolved to pass in a friendly farewel. He invited a number of them to meet him at a house of public reception, in a hamlet adjoining to the city. He bespoke a large room in the house for a banqueting room, another apartment overhead for his guests to sleep in, and a smaller chamber at a little distance for himself. He furnished his table with abundance of delicacies and wines. He endeavoured to appear among them in high spirits; but his heart was inwardly sad.

When the entertainment was over, Faustus addressed them, telling them that this was the last day of his life, reminding them of the wonders with which he had frequently astonished them, and informing them of the condition upon which he had held this power. They, one and all, expressed the deepest sorrow at the intelligence. They had had the idea of something unlawful in his proceedings; but their notions had been very far from coming up to the truth. They regretted exceedingly that he had not been unreserved in his communications at an earlier period. They would have had recourse in his behalf to the means of religion, and have applied to pious men, desiring them to employ their power to intercede with heaven in his favour. Prayer and penitence might have done much for him; and the mercy of heaven was unbounded. They advised him still to call upon God, and endeavour to secure an interest in the merits of the Saviour.

Faustus assured them that it was all in vain, and that his tragical fate was inevitable. He led them to their sleeping apartment, and recommended to them to pass the night as they could, but by no means, whatever they might happen to hear, to come out of it; as their interference could in no way be beneficial to him, and might be attended with the most serious injury to themselves. They lay still therefore, as he had enjoined them; but not one of them could close his eyes.

Between twelve and one in the night they heard first a furious storm of wind round all sides of the house, as if it would have torn away the walls from their foundations. This no sooner somewhat abated, than a noise was heard of discordant and violent hissing, as if the house was full of all sorts of venomous reptiles, but which plainly proceeded from Faustus’s chamber. Next they heard the doctor’s room-door vehemently burst open, and cries for help uttered with dreadful agony, but a half-suppressed voice, which presently grew fainter and fainter. Then every thing became still, as if the everlasting motion of the world was suspended.

When at length it became broad day, the students went in a body into the doctor’s apartment. But he was no where to be seen. Only the walls were found smeared with his blood, and marks as if his brains had been dashed out. His body was finally discovered at some distance from the house, his limbs dismembered, and marks of great violence about the features of his face. The students gathered up the mutilated parts of his body, and afforded them private burial at the temple of Mars in the village where he died.

A ludicrous confusion of ideas has been produced by some persons from the similarity of names of Faustus, the supposed magician of Wittenberg, and Faust or Fust of Mentz, the inventor, or first establisher of the art of printing. It has been alleged that the exact resemblance of the copies of books published by the latter, when no other mode of multiplying copies was known but by the act of transcribing, was found to be such, as could no way be accounted for by natural means, and that therefore it was imputed to the person who presented these copies, that he must necessarily be assisted by the devil. It has further been stated, that Faust, the printer, swore the craftsmen he employed at his press to inviolable secrecy, that he might the more securely keep up the price of his books. But this notion of the identity of the two persons is entirely groundless. Faustus, the magician, is described in the romance as having been born in 1491, twenty-five years after the period at which the printer is understood to have died, and there is no one coincidence between the histories of the two persons, beyond the similarity of names, and a certain mystery (or magical appearance) that inevitably adheres to the practice of an art hitherto unknown. If any secret reference had been intended in the romance to the real character of the illustrious introducer of an art which has been productive of such incalculable benefits to mankind, it would be impossible to account for such a marvellous inconsistence in the chronology.

Others have carried their scepticism so far, as to have started a doubt whether there was ever really such a person as Faustus of Wittenberg, the alleged magician. But the testimony of Wierus, Philip Camerarius, Melancthon and others, his contemporaries, sufficiently refutes this supposition. The fact is, that there was undoubtedly such a man, who, by sleights of dexterity, made himself a reputation as if there was something supernatural in his performances, and that he was probably also regarded with a degree of terror and abhorrence by the superstitious. On this theme was constructed a romance, which once possessed the highest popularity, and furnished a subject to the dramatical genius of Marlow, Leasing, Goethe, and others. — It is sufficiently remarkable, that the notoriety of this romance seems to have suggested to Shakespear the idea of sending the grand conception of his brain, Hamlet, prince of Denmark, to finish his education at the university of Wittenberg.

And here it may not be uninstructive to remark the different tone of the record of the acts of Ziito, the Bohemian, and Faustus of Wittenburg, though little more than half a century elapsed between the periods at which they were written. Dubravius, bishop of Olmutz in Moravia, to whose pen we are indebted for what we know of Ziito, died in the year 1553. He has deemed it not unbecoming to record in his national history of Bohemia, the achievements of this magician, who, he says, exhibited them before Wenceslaus, king of the country, at the celebration of his marriage. A waggon-load of sorcerers arrived at Prague on that occasion for the entertainment of the company. But, at the close of that century, the exploits of Faustus were no longer deemed entitled to a place in national history, but were more appropriately taken for the theme of a romance. Faustus and his performances were certainly contemplated with at least as much horror as the deeds of Ziito. But popular credulity was no longer wound to so high a pitch: the marvels effected by Faustus are not represented as challenging the observation of thousands at a public court, and on the occasion of a royal festival. They “hid their diminished heads,” and were performed comparatively in a corner.

The True Story vs. Myth of Witchcraft

Подняться наверх