Читать книгу Behind the Throne - William Le Queux - Страница 15
Discloses Certain Strange Facts.
ОглавлениеAs Big Ben boomed forth twelve o’clock over London that same night the supper-room at the Savoy was filled to overflowing with a boisterous, well-dressed crowd of after-theatre revellers. The scene was brighter and gayer perhaps than any other scene at that hour in all the giant city. The “smart set,” that slangy, vulgar result of society’s degeneration, was as largely represented as usual; the women were fair, the jewels sparkled, the dresses were rich, and in the atmosphere was that restlessness, that perpetual craze for excitement which proves so attractive to habitués of the place.
Every table in the great room was engaged, and the company was essentially le monde ou l’on s’amuse. But you probably have sat there amid the hurrying of the waiters, the hum of voices, the loud laughter of “smart women,” the clinking of champagne-glasses, that babel of noise drowned by the waltzes played by the Hungarian band. The air was heavy with the combined odour of a hundred perfumes, the fresh flowers drooped upon the tables, and the merry company crowded into that last half-hour all the merriment they could before the lights were lowered.
At such places one sees exhibited in public the full, true, and sole omnipotence of money—how it wins the impoverished great ones to be guests of its possessor, how it purchases the smiles of the haughtiest, the favours of the most exclusive.
Lazily watching that animated scene, the two men who had been guests at Orton, Dubard and Borselli, were sitting apart at a small table near the window. A bottle of Krug stood between them, and as they leaned their elbows on the table they criticised their fellow-guests, speaking in Italian, so that their remarks should not be understood by their neighbours.
The band had just concluded Desgranges’ “Jalouse,” that air so reminiscent of the terrace of the Café de Paris at Monte Carlo, the leader had bowed to the company, and the waiters were busy collecting the banknotes with which the bills were in most cases paid, when the Italian drained his glass, saying—
“Let us go! I’ve had enough of this! Come on to Claridge’s with me for a final cigar.”
“A moment?” exclaimed Dubard, his eyes fixed across the room. “Do you see over there, just behind the column, two ladies with a stout man with grey side-whiskers? One of the ladies is in blue. What a terrible vulgarian the fellow is! I’ve been watching him.”
The general glanced in the direction indicated and replied—
“Oh yes, I noticed him as we came in. You’re right, my dear Jules, that fellow is a vulgarian. I met him once in Rome. His name is Morgan-Mason, a deputy and very wealthy.”
“Morgan-Mason!” echoed the Frenchman, looking hard at him. “Ah!” he added, “I’ve heard of him, of course. Yes. Let us go,” and they both rose, descended by the lift, and drove in a hansom to Claridge’s.
In the Under-Secretary’s elegant little sitting-room—the room wherein that afternoon he had accepted the German contractor’s bribe on Morini’s behalf—he drew forth a box of choice cigars, and they both commenced to smoke.
A brief and rather painful silence fell between them. Both men had that evening exhibited towards each other a strained politeness, each knowing that the other hated him. Dubard’s defiance on the previous night had upset all the calculations of that past-master of intrigue, Angelo Borselli, whose dark eyes now darted a swift glance at his companion lolling back in the big arm-chair apparently perfectly at his ease.
To Borselli’s surprise, and believing that his departure had been due to his threat on the previous night, Dubard had left Rugby for London an hour before he had, but at four o’clock that afternoon he had sent an invitation to the Carlton, suggesting that they should spend the evening together at a theatre, which they had done.
There was a mystery in the Frenchman’s sudden departure from Orton, and in it Borselli suspected an ingenious move. Throughout the whole day he had reasoned within himself, finally coming to the conclusion that it was better to be friendly with such a man as Jules Dubard than to be his enemy.
Dubard had seen during the evening that his companion wished to speak with him but was hesitating. At last, however, after they had smoked in silence for some minutes, the crafty Sicilian stroked his moustache and exclaimed—
“I fear, my dear Jules, that I was rather hasty, perhaps rude, last night. Yet, after all, I am very glad that you took my hint and left Orton.”
The Frenchman opened his eyes widely at the man’s calm audacity.
“I did not take your hint in the least, I assure you,” he exclaimed, with quick indignation. “I left Orton for quite another reason.”
The sallow-faced man smiled, as though quite unconscious of his companion’s anger.
“Yes,” he said. “I know. You cannot deceive me.”
“You know?” cried the Frenchman, starting to his feet. “What do you know? Have you invited me up here to threaten me again?”
“I merely say that I know the reason why you received the letter calling you to Paris this morning,” replied the Under-Secretary in a cold, calm voice. “It was because you met and were recognised by a certain Englishman named Macbean, the secretary of that vulgar fellow we saw eating his supper half an hour ago.”
Dubard’s jaw fell. He saw that by some utterly unaccountable means his enemy was aware of the real reason which compelled him to fly from Leicestershire.
Was it possible that he could know the whole truth? No; it was impossible. Macbean dare not speak. Of that he felt quite assured.
“Ah?” continued the general, a grim smile crossing his thin, hard features as he narrowly watched his companion. “You see I am not quite as ignorant of the past as you believe, my dear Jules.”
“Nor am I!” cried the Frenchman, turning upon him savagely. “Last night you threatened me, remember!”
“And to-night I have invited you here, my dear friend, to arrive at some amicable agreement that will be to our mutual advantage,” answered the clever Under-Secretary, with a suavity of manner which showed him to be a born diplomat.
“Yes, I know,” answered the other in a dry, hard voice. “This is not the first time you and I have discussed matters, General Borselli. I know that if it suited you you’d betray your own mother. You have no conscience, no code of honour?”
“My code of honour is exactly the same as yours, caro mio,” replied the Italian, laughing. “I try to turn all I can into profit for myself, just as you are trying to do. My maxim is ‘self first.’”
“And for that reason you are plotting the downfall of Morini and the whole Ministry!”
“A work in which you are actively assisting,” added the Under-Secretary.
“I did not come here to be insulted,” Dubard protested.
“Neither did I invite you here to pose as a censor of political morality,” responded his shrewd companion, looking straight and determinedly into his pale face. “But why should we quarrel, when it is to our mutual interests to remain friendly?”
“I have not quarrelled. Last night you objected to me visiting the Morinis.”
“Because I am well aware of your object.”
“I admit that I intend to marry Mary,” and he removed his cigar from his mouth and examined it.
“And you have also a further object in view, my dear count—one that is even more interesting,” declared Borselli, “a plan that I can very easily frustrate.”
“Well, you told me that last night,” he said. “And I, on my part, frankly declare that I do not in the least fear any revelations you can make.”
“Not of the affair of General Sazarac?” whispered the cunning Italian, his dark eyes fixed upon the younger man as he bent towards him. “Have you so completely forgotten certain events which, if recalled, would mean—well, they would mean that you would neither marry Morini’s daughter nor be successful in the next very ingenious trick by which you intend to make a grand coup at the expense of my country.”
At the mention of the name of General Sazarac the other’s face blanched, and holding his breath he stood glaring at the man who with raised eyebrows smiled so calmly at him. He saw that this political adventurer was aware of a certain deep, terrible secret of the past which he believed was buried for ever. His enemy’s attitude of cool confidence was sufficient to bring him at once to a sense of his insecurity.
“Well?” he managed to gasp. “And what is your proposal?”
“Ah, my dear friend, I am glad you are ready to listen to reason,” responded the Sicilian. “We must both face the future unshrinkingly, you know. You have your own schemes; I have mine. By acting in accord we shall succeed, but if we are enemies then we shall commit the very foolish and unpardonable error of exposing each other. I know quite well that there are certain rather unfortunate incidents regarding my own career, those disagreeable little matters of which you have knowledge, and by which you could retaliate. You see, I do not for a single moment intend to deny them. On the contrary, I frankly suggest that by an agreement of silence we can be helpful in each other’s interests. We both desire advancement, and can gain it through the medium of Morini. Are you not agreed?”
Dubard, slowly convinced that without the general’s aid he must be powerless and in peril, nodded in the affirmative. He did not discern the wily man’s ulterior motive, or the secret reason of the proposed compact.
“Your primary object, my dear Jules, is of course money,” the general went on. “Now, by a simple written declaration I shall absolve you from all connection with the Sazarac affair, while you, on your part, will deny my connection with that ugly little matter in Rome two years ago. Both of us will then emerge again honest and upright—models of virtue. Bygones will be bygones. I shall go my way, you will go yours; I to assist you, and you to help me—a perfectly reciprocal arrangement. I shall become Minister, while you—well, you will by a single coup become a rich man, and at the same time gain a very charming wife.”
“And Morini?”
The Under-Secretary elevated his shoulders and exhibited his palms.
“And the Englishman Macbean?”
“He is a mere fly in amber,” declared the Sicilian, with a sinister smile. “Fortune lies before us in Italy, my dear Jules—for you wealth and a wife; for me, office and distinction. By acting in accord we have nothing whatever to fear. Morini dare not disobey us, and Macbean, being a poor man, will easily fall into our power. Leave him entirely to me. I have a scheme by which he will shortly discover that his whole future depends upon his silence, and that a single indiscreet word will mean his ruin.”
“And if that fails?”
“Then there is still that effective method which was adopted towards Sazarac—you understand?”
The Frenchman nodded, darting a swift glance at the thin-featured man before him.
He understood too well.