Читать книгу Burlesques - William Makepeace Thackeray - Страница 12
CHAPTER XXIV.
ОглавлениеThey entered a moderate-sized apartment—indeed, Holywell Street is not above a hundred yards long, and this chamber was not more than half that length—it was fitted up with the simple taste of its owner.
The carpet was of white velvet—(laid over several webs of Aubusson, Ispahan, and Axminster, so that your foot gave no more sound as it trod upon the yielding plain than the shadow did which followed you)—of white velvet, painted with flowers, arabesques, and classic figures, by Sir William Ross, J. M. W. Turner, R. A., Mrs. Mee, and Paul Delaroche. The edges were wrought with seed-pearls, and fringed with Valenciennes lace and bullion. The walls were hung with cloth of silver, embroidered with gold figures, over which were worked pomegranates, polyanthuses, and passion-flowers, in ruby, amethyst, and smaragd. The drops of dew which the artificer had sprinkled on the flowers were diamonds. The hangings were overhung by pictures yet more costly. Giorgione the gorgeous, Titian the golden, Rubens the ruddy and pulpy (the Pan of Painting), some of Murillo's beatified shepherdesses, who smile on you out of darkness like a star, a few score first-class Leonardos, and fifty of the master-pieces of the patron of Julius and Leo, the Imperial genius of Urbino, covered the walls of the little chamber. Divans of carved amber covered with ermine went round the room, and in the midst was a fountain, pattering and babbling with jets of double-distilled otto of roses.
“Pipes, Goliath!” Rafael said gayly to a little negro with a silver collar (he spoke to him in his native tongue of Dongola); “and welcome to our snuggery, my Codlingsby. We are quieter here than in the front of the house, and I wanted to show you a picture. I'm proud of my pictures. That Leonardo came from Genoa, and was a gift to our father from my cousin, Marshal Manasseh: that Murillo was pawned to my uncle by Marie Antoinette before the flight to Varennes—the poor lady could not redeem the pledge, you know, and the picture remains with us. As for the Rafael, I suppose you are aware that he was one of our people. But what are you gazing at? Oh! my sister—I forgot. Miriam! this is the Lord Codlingsby.”
She had been seated at an ivory pianoforte on a mother-of-pearl music-stool, trying a sonata of Herz. She rose when thus apostrophized. Miriam de Mendoza rose and greeted the stranger.
The Talmud relates that Adam had two wives—Zillah the dark beauty; Eva the fair one. The ringlets of Zillah were black; those of Eva were golden. The eyes of Zillah were night; those of Eva were morning. Codlingsby was fair—of the fair Saxon race of Hengist and Horsa—they called him Miss Codlingsby at school; but how much fairer was Miriam the Hebrew!
Her hair had that deep glowing tinge in it which has been the delight of all painters, and which, therefore, the vulgar sneer at. It was of burning auburn. Meandering over her fairest shoulders in twenty thousand minute ringlets, it hung to her waist and below it. A light blue velvet fillet clasped with a diamond aigrette (valued at two hundred thousand tomauns, and bought from Lieutenant Vicovich, who had received it from Dost Mahomed), with a simple bird of paradise, formed her head-gear. A sea-green cymar with short sleeves, displayed her exquisitely moulded arms to perfection, and was fastened by a girdle of emeralds over a yellow satin frock. Pink gauze trousers spangled with silver, and slippers of the same color as the band which clasped her ringlets (but so covered with pearls that the original hue of the charming little papoosh disappeared entirely) completed her costume. She had three necklaces on, each of which would have dowered a Princess—her fingers glistened with rings to their rosy tips, and priceless bracelets, bangles, and armlets wound round an arm that was whiter than the ivory grand piano on which it leaned.
As Miriam de Mendoza greeted the stranger, turning upon him the solemn welcome of her eyes, Codlingsby swooned almost in the brightness of her beauty. It was well she spoke; the sweet kind voice restored him to consciousness. Muttering a few words of incoherent recognition, he sank upon a sandalwood settee, as Goliath, the little slave, brought aromatic coffee in cups of opal, and alabaster spittoons, and pipes of the fragrant Gibelly.
“My lord's pipe is out,” said Miriam with a smile, remarking the bewilderment of her guest—who in truth forgot to smoke—and taking up a thousand pound note from a bundle on the piano, she lighted it at the taper and proceeded to re-illumine the extinguished chibouk of Lord Codlingsby.
IV.
When Miriam, returning to the mother-of-pearl music-stool, at a signal from her brother, touched the silver and enamelled keys of the ivory piano, and began to sing, Lord Codlingsby felt as if he were listening at the gates of Paradise, or were hearing Jenny Lind.
“Lind is the name of the Hebrew race; so is Mendelssohn, the son of Almonds; so is Rosenthal, the Valley of the Roses: so is Lowe or Lewis or Lyons or Lion. The beautiful and the brave alike give cognizances to the ancient people: you Saxons call yourselves Brown, or Smith, or Rodgers,” Rafael observed to his friend; and, drawing the instrument from his pocket, he accompanied his sister, in the most ravishing manner, on a little gold and jewelled harp, of the kind peculiar to his nation.
All the airs which the Hebrew maid selected were written by composers of her race; it was either a hymn by Rossini, a polacca by Braham, a delicious romance by Sloman, or a melody by Weber, that, thrilling on the strings of the instrument, wakened a harmony on the fibres of the heart; but she sang no other than the songs of her nation.
“Beautiful one! sing ever, sing always,” Codlingsby thought. “I could sit at thy feet as under a green palm-tree, and fancy that Paradise-birds were singing in the boughs.”
Rafael read his thoughts. “We have Saxon blood too in our veins,” he said. “You smile! but it is even so. An ancestress of ours made a mesalliance in the reign of your King John. Her name was Rebecca, daughter of Isaac of York, and she married in Spain, whither she had fled to the Court of King Boabdil, Sir Wilfred of Ivanhoe; then a widower by the demise of his first lady, Rowena. The match was deemed a cruel insult amongst our people but Wilfred conformed, and was a Rabbi of some note at the synagogue of Cordova. We are descended from him lineally. It is the only blot upon the escutcheon of the Mendozas.”
As they sat talking together, the music finished, and Miriam having retired (though her song and her beauty were still present to the soul of the stranger) at a signal from Mendoza, various messengers from the outer apartments came in to transact business with him.
First it was Mr. Aminadab, who kissed his foot, and brought papers to sign. “How is the house in Grosvenor Square, Aminadab; and is your son tired of his yacht yet?” Mendoza asked. “That is my twenty-fourth cashier,” said Rafael to Codlingsby, when the obsequious clerk went away. “He is fond of display, and all my people may have what money they like.”
Entered presently the Lord Bareacres, on the affair of his mortgage. The Lord Bareacres, strutting into the apartment with a haughty air, shrank back, nevertheless, with surprise on beholding the magnificence around him. “Little Mordecai,” said Rafael to a little orange-boy, who came in at the heels of the noble, “take this gentleman out and let him have ten thousand pounds. I can't do more for you, my lord, than this—I'm busy. Good-by!” And Rafael waved his hand to the peer, and fell to smoking his narghilly.
A man with a square face, cat-like eyes, and a yellow moustache, came next. He had an hour-glass of a waist, and walked uneasily upon his high-heeled boots. “Tell your master that he shall have two millions more, but not another shilling,” Rafael said. “That story about the five-and-twenty millions of ready money at Cronstadt is all bosh. They won't believe it in Europe. You understand me, Count Grogomoffski?”
“But his Imperial Majesty said four millions, and I shall get the knout unless—”
“Go and speak to Mr. Shadrach, in room Z 94, the fourth court,” said Mendoza good-naturedly. “Leave me at peace, Count: don't you see it is Friday, and almost sunset?” The Calmuck envoy retired cringing, and left an odor of musk and candle-grease behind him.
An orange-man; an emissary from Lola Montes; a dealer in piping bullfinches; and a Cardinal in disguise, with a proposal for a new loan for the Pope, were heard by turns; and each, after a rapid colloquy in his own language, was dismissed by Rafael.
“The queen must come back from Aranjuez, or that king must be disposed of,” Rafael exclaimed, as a yellow-faced amabassador from Spain, General the Duke of Olla Podrida, left him. “Which shall it be, my Codlingsby?” Codlingsby was about laughingly to answer—for indeed he was amazed to find all the affairs of the world represented here, and Holywell Street the centre of Europe—when three knocks of a peculiar nature were heard, and Mendoza starting up, said, “Ha! there are only four men in the world who know that signal.” At once, and with a reverence quite distinct from his former nonchalant manner, he advanced towards the new-comer.
He was an old man—an old man evidently, too, of the Hebrew race—the light of his eyes was unfathomable—about his mouth there played an inscrutable smile. He had a cotton umbrella, and old trousers, and old boots, and an old wig, curling at the top like a rotten old pear.
He sat down, as if tired, in the first seat at hand, as Rafael made him the lowest reverence.
“I am tired,” says he; “I have come in fifteen hours. I am ill at Neuilly,” he added with a grin. “Get me some eau sucree, and tell me the news, Prince de Mendoza. These bread rows; this unpopularity of Guizot; this odious Spanish conspiracy against my darling Montpensier and daughter; this ferocity of Palmerston against Coletti, makes me quite ill. Give me your opinion, my dear duke. But ha! whom have we here?”
The august individual who had spoken, had used the Hebrew language to address Mendoza, and the Lord Codlingsby might easily have pleaded ignorance of that tongue. But he had been at Cambridge, where all the youth acquire it perfectly.
“SIRE,” said he, “I will not disguise from you that I know the ancient tongue in which you speak. There are probably secrets between Mendoza and your Maj—”
“Hush!” said Rafael, leading him from the room. “Au revoir, dear Codlingsby. His Majesty is one of US,” he whispered at the door; “so is the Pope of Rome; so is …”—a whisper concealed the rest.
“Gracious powers! is it so?” said Codlingsby, musing. He entered into Holywell Street. The sun was sinking.
“It is time,” said he, “to go and fetch Armida to the Olympic.”