Читать книгу The Merchant of Venice (The Unabridged Play) + The Classic Biography - William Shakespeare - Страница 13

SCENE 5. The same. Before SHYLOCK’S house

Оглавление

[Enter SHYLOCK and LAUNCELOT.]

SHYLOCK.

Well, thou shalt see; thy eyes shall be thy judge,

The difference of old Shylock and Bassanio:—

What, Jessica!—Thou shalt not gormandize,

As thou hast done with me;—What, Jessica!—

And sleep and snore, and rend apparel out—

Why, Jessica, I say!

LAUNCELOT.

Why, Jessica!

SHYLOCK.

Who bids thee call? I do not bid thee call.

LAUNCELOT. Your worship was wont to tell me I could do nothing without bidding.

[Enter JESSICA.]

JESSICA.

Call you? What is your will?

SHYLOCK.

I am bid forth to supper, Jessica:

There are my keys. But wherefore should I go?

I am not bid for love; they flatter me;

But yet I’ll go in hate, to feed upon

The prodigal Christian. Jessica, my girl,

Look to my house. I am right loath to go;

There is some ill a-brewing towards my rest,

For I did dream of money-bags tonight.

LAUNCELOT. I beseech you, sir, go: my young master doth expect your reproach.

SHYLOCK.

So do I his.

LAUNCELOT. And they have conspired together; I will not say you shall see a masque, but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o’clock i’ the morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four year in the afternoon.

SHYLOCK.

What! are there masques? Hear you me, Jessica:

Lock up my doors, and when you hear the drum,

And the vile squealing of the wry-neck’d fife,

Clamber not you up to the casements then,

Nor thrust your head into the public street

To gaze on Christian fools with varnish’d faces;

But stop my house’s ears-I mean my casements;

Let not the sound of shallow fopp’ry enter

My sober house. By Jacob’s staff, I swear

I have no mind of feasting forth tonight;

But I will go. Go you before me, sirrah;

Say I will come.

LAUNCELOT.

I will go before, sir. Mistress, look out at window for all this;

There will come a Christian by

Will be worth a Jewess’ eye.

[Exit LAUNCELOT.]

SHYLOCK.

What says that fool of Hagar’s offspring, ha?

JESSICA.

His words were ‘Farewell, mistress’; nothing else.

SHYLOCK.

The patch is kind enough, but a huge feeder;

Snail-slow in profit, and he sleeps by day

More than the wild-cat; drones hive not with me,

Therefore I part with him; and part with him

To one that I would have him help to waste

His borrow’d purse. Well, Jessica, go in;

Perhaps I will return immediately:

Do as I bid you, shut doors after you:

‘Fast bind, fast find,’

A proverb never stale in thrifty mind.

[Exit.]

JESSICA.

Farewell; and if my fortune be not crost,

I have a father, you a daughter, lost.

[Exit.]


The Merchant of Venice (The Unabridged Play) + The Classic Biography

Подняться наверх