Читать книгу Колизей - Ян Вильям Сиверц ван Рейзема (А. И. Аргутинский-Долгорукий) - Страница 21
Ночь испытаний
ОглавлениеАльдо Канестри [2]
Не различаем вчера и сегодня. Нас опекает благая Феррара:
грёзы, зовущие, трепет нектара. Что окружающих строф
благородней.
Мы, домочадцы и слуги таланта, давних видений
причудливый гений.
Господи! (вскружимся). Сны музыканта. Нас обтекают
великие тени.
Предусмотрительны. Веемся ростом. Вот он —
строфический пыл Ариосто.
Небом хозяйствуют Данте и Бруно. Не убегаем
от сладкого шума.
Вестники-слуги, беспечная лира. Смело мелькают
виденья клавира.
Воля задумчивых? Мост словаря. Так поспеши,
искушающий Альдо!
Чутки движения. Зовы геральда. Вверен осеннему
гул октября.
Шествуют гномы былого костюма. Неудержима
холодная дума.
Но не теряют тебя и меня на карнавалах огня.
И, благодатные, тщетны во мраке. Бродим,
забыты в тюремном бараке.
Ночь испытаний, потворство желаний.
Гневны разоры крови.
Детство. Пожар оэрви.
02.07.2013
2
Альдо Канестри – интердомовский побратим, аналитик филологического сознания, лексикограф, автор фундаментального словаря синонимов и антонимов итальянского языка.