Читать книгу Рифмованный «пасьянс» - Яна Дубрава - Страница 80

Рифмованные строчки
Люблю себя
(подражание А. С. Пушкину)

Оглавление

Люблю себя – своё творенье[50],

Люблю свой стройный, строгий вид,

Люблю своё рифмосложенье,

Как набережной монолит[51].


Люблю и тихое стенанье,

Когда не пишется совсем,

И откровенное незнанье

Своих непознанных потерь.


Люблю негромкое бряцанье

Таи́нств с забралом вековым,

Лат рыцарских погнутый вид,

Полученный на поле брани.


Люблю иль просто уважаю

Себя и всё, что есть во мне.

Ни от кого не ожидаю

Ни слёз, ни жизни, не любви.[52]


50

Люблю себя – своё творенье (прим. автора) – перефразирование строк А. С.Пушкина.

51

Монолит (здесь) – монолитами называют высеченные из цельного камня сооружения или его части, например, памятники. Название происходит от греческого слова µονόλιθος («монолитос»), производного из двух слов – µόνος («один» или «единственный») и λίθος («камень»). http://ru.wikipedia.org

52

Ни слёз, ни жизни, не любви (прим. автора) – перефразирование строк А. С.Пушкина из стихотворения «Я помню чудное мгновенье».

Рифмованный «пасьянс»

Подняться наверх