Читать книгу Бисер - Яна Гривковская - Страница 52

Глава 4
Так советует гусеница
Муж Риммы

Оглавление

Едва ли можно остановить жгучий монолог Риммы, особенно с такими слушателями, как я и Крис.

Надеюсь, ей удастся нам внушить, что она – морально устойчивая замужняя женщина, испытывающая к супругу экологически чистую любовь, которая часто встречается в стенах этого заведения.

«Отличное место! Мы с супругом обожаем повеселиться!»

Таким преданным клиентам клуб просто обязан выдать дисконтную карту.

Супруг Риммы – совершенно невзрачная личность в стиле «унылая пора, очей очарованье». Старый жалкий хорек образца 1750 года, на плечах которого сидит маленькая сухая голова с несколькими пучками волос, зачесанных с висков на темечко. Посреди лица уныло повис тяжелый нос, словно старая лампочка, лоб разделен на две части вертикальной морщиной, изо рта в разные стороны торчат полугнилые серые зубы, которые должны были отвалиться еще 40 лет назад. При росте приблизительно сто пятьдесят два сантиметра (в носках и коньках) он обладает внушительными габаритами и посему передвигается очень медленно и болезненно.

Не понимаю, как можно быть таким дохлым, страшным, низким и скучным? Его маленький ротик с сухими губами исторгает что-то неинтересное, натягивая слюну в виде тонких вертикальных струн.

В первой части разговора мы долго слушали, как он гордится состоянием голодного тигра, который более не намерен сидеть на строгой диете, а во второй части он описывал свою бескрайнюю любовь к супруге, где каждый шаг диктуется ей во благо…


Муж Риммы: Разве можно сравнивать секс и чувства? Главное, не изменять человеку в мыслях.

Зозо: Когда вы думаете о сексе с другой женщиной, вы разве не посвящаете этому часть своих мыслей?

Муж Риммы: Сам по себе секс ничего не значит, это всего лишь пища для организма.

Зозо: Так почему же вы не едите свою любимую пищу? Кажется, вы клялись питаться только ею…

Муж Риммы: О да, я люблю Римму бесконечно, но мой организм иногда требует отдыха и разнообразия.

Зозо: Если чувства бесконечны, разве можно от них устать?

Муж Риммы: Вы молодая девушка, и еще ни с кем не жили столько времени вместе.

Зозо: А зачем вы заставляете себя жить столько времени вместе?

Муж Риммы: Потому что это мой долг. Все, что я делаю в жизни, – я делаю во имя моей супруги, потому что люблю ее.

Зозо: Хрупкая любовь не способна вынести грязи этого места.

Муж Риммы: Наоборот. Секс на стороне помогает нам с Риммой освежить наши отношения.

Зозо: И где же вы обнаружили здесь свежесть? Сходить с женой в свинг-клуб – это расписаться в том, что все закончено.


В ответ на это заявление муж Риммы решил загадочно промолчать, слизнув длинные желтые сопли с верхней губы, свисавшие у него из носа, как у пятиклассника, страдающего хроническим гайморитом. Такие мужчины напоминают скудоумных деревенских поросят, которых долго держали впроголодь. Муж Риммы пришел сюда зоологически воссоединиться с другим мясом, с его женой, которую он неугомонно целует в лобик, не имеющим ничего общего.

«Римма – это как дорогое спиртное, мое любимое бесценное вино!»

Интересно, что испытывают мужья, когда их бесценные аперитивы встают им поперек горла и они готовы обменять их на хохляцкие самогоны? Когда затрагиваются первичные инстинкты людей, они нечестны в своих суждениях…

Бисер

Подняться наверх