Читать книгу Зверь в отражении. Трилогия в одном томе - Яна Поль - Страница 12
Зверь в отражении. Проклятый
Глава X Бал
Оглавление– 17 —
Сентябрь, 2010 год. Базель-Штадт. Беттинген.
– Волосы должны быть обязательно собраны в причёску, а шея оставаться открытой, как и плечи.
Марилли сидела на пуфике перед зеркалом, а Катерина колдовала над ней.
– Так принято с давних времен, – добавила юная Рималли.
Она собрала непослушные локоны Мари и заколола их шпильками. Одна прядь выскользнула из прически и упала на лицо.
– Так даже лучше, – улыбнулась Кэт, рассматривая её отражение в зеркале. – Ты красавица.
– Спасибо, – смущенно улыбнулась Мари.
Шелковое платье насыщенного темно-изумрудного цвета – утонченное и элегантное, оставляло обнаженными плечи и часть спины. Обволакивающая ткань, подобно второй коже, подчеркивала все изгибы фигуры и струящимися складками ниспадала на пол. Катерина одолжила ей свои босоножки, в тон к платью, и клатч.
На самом деле, Мари собиралась одеть другой наряд: лиловое, не менее красивое вечернее платье, которое они купили во время первой вылазки в магазины. Но буквально на днях, перед своей дверью, она нашла коробку и записку, написанную красивым каллиграфическим почерком:
«Надеюсь, ты подаришь мне хотя бы один танец».
Гаррет. Марилли с каждым днём все сильнее привязывалась к нему, хотя должна была держаться подальше. Слишком яркими оставались воспоминания о том, что произошло после Совета. Холл дома Рималли, кругом суета, крики и рычание существа, взявшегося из ниоткуда. Страшный оскал и горящие глаза. Все произошло слишком быстро, но она помнила свой страх. До сих пор не верилось, что тем существом был Гаррет.
Всегда немногословный и невозмутимый. Он был для нее загадкой, и её непреодолимо тянуло к нему. Непостижимо и странно. Она помнила каждую черту его лица. И каждый раз, пыталась уловить его улыбку, отмечая при этом легкие морщинки, и как он щурит глаза, голубые как небо.
Тем утром Марилли проснулась ближе к полудню и поняла, что впервые за долгое время спала спокойно и чувствовала себя просто замечательно. Все это могло бы оказаться сном, но подушки сохранили его запах, и она отчетливо помнила, как держала его за руку. Помнила и разговор, а после он остался, чтобы охранять её сон. Но когда она открыла глаза, Гаррета не оказалось рядом.
Мари на мгновение представила, какого было бы проснуться в его объятьях, поцеловать…
– А где же слуги, которые должны помочь принцессе собраться на бал? – шутливо спросила Мари.
– Я отослала их прочь. Терпеть не могу, когда со мной носятся, – отозвалась Кэт.
Принцесса напоминала ангела. На ней было атласное платье цвета слоновой кости, с длинными вертикальными складками, которые начинались чуть выше талии. Широкий пояс украшала россыпь драгоценных камней.
Катерина стояла возле зеркала и подкрашивала пушистые ресницы. Её волосы уже давно были собраны в высокую прическу – почти такую же, как и у Мари.
– Волнуешься? – поинтересовалась Марилли.
Принцесса отвлеклась и повернулась к ней.
– Так заметно?
– Я бы тоже волновалась, – она присела на край кровати, стараясь не помять платье. – Если бы меня собирались выдать замуж по договоренности и против моего желания. Это неправильно.
– Ты повторяешь слова Гаррета.
Мари смущенно опустила взгляд.
– Он нравится тебе, верно? – Катерина задумчиво посмотрела на неё. – Знаешь, он стал меняться после того как встретил тебя.
Марилли скептически усмехнулась.
– Нет, я серьезно. Это бросается в глаза. Я его всю жизнь знаю, но таким не видела. Только прошу, не разбивай ему сердце, в его жизни и так было слишком много боли.
Мари сглотнула вставший в горле ком и, не сумев подобрать слов, молча кивнула. Ей нравилось быть рядом с Гарретом. Это даже походило на какую-то зависимость. Когда он касался её, приятное тепло и покалывание разливалось внутри. А его внимательный взгляд заставлял сердце предательски сжиматься. Но что чувствовал он? Несмотря на слова Катерины, Мари не питала ложных иллюзий. Гаррет наверняка встречал множество девушек, и вряд ли она как-то выделялась на их фоне.
– Он очень дорог тебе.
– Он для меня как старший брат, – улыбка тронула губы принцессы. – Я видела, как на него заглядываются девушки, как они томно вздыхают и говорят о том, как мне повезло, – она закатила глаза к потолку. – Но я никогда думала о нем так. Он воспитал меня, был рядом чаще, чем отец. Я благодарна ему за все, – Рималли говорила очень тихо. – И совсем скоро кроме Гаррета у меня никого не останется. Отцу все хуже, с каждым днём…
Мари взяла Кэт за руку.
– Не думай об этом, – она знала, что значит терять близких. Её мать тоже была больна, и пусть воспоминания о ней почти стерлись из памяти, чувство скорой потери, неотвратимости того, что должно случиться, ей было прекрасно знакомо.
– К тому же, – Марилли попыталась придать своему голосу уверенности. – У тебя теперь есть я.
С самого первого дня она чувствовала связь с Катериной. Принцесса отнеслась к ней с теплом и поддержала. С ней было легко. Мари чувствовала в ней что-то родное. Она не могла объяснить, просто знала это.
Удивление скользнуло по миловидному лицу Рималли, и она улыбнулась.
– Я рада что ты появилась в нашей жизни, – подавшись вперед, Кэт обняла её, но бросив взгляд на часы, спохватилась. – Мы опаздываем!
– 18 —
Гаррет Маккивер
– Гаррет, где твой галстук?
Кэт подошла ко мне и взялась поправлять воротник рубашки.
– Или хотя бы бабочка? – сдалась она. – Ты неисправим, честное слово.
– Думаю, пора бы это запомнить, – я поцеловал её в щеку. – Ты прекрасна.
Кэт грустно улыбнулась и опустила голову. Я чувствовал её волнение и переживания за отца. В последние дни Лайнел был очень плох.
– Всё будет хорошо, – я обнял её.
– Пойду к машине.
Подобрав шлейф платья, Катерина поспешила на улицу. Я остался один и наблюдал за ней через окно. Инквизитор ожидал у автомобиля. Сбежав по ступенькам, она остановилась рядом с Александром. После происшествия в оружейной мне больше не доводилось пересекаться с мальчишкой. За минувшие недели я отчаянно пытался докопаться до правды. Я почти не видел и Мари.
Проснувшись рядом с ней я понял, что уже слишком давно не чувствовал себя таким живым. Сущее безумие застилало мой разум, но я радовался ему как ребенок.
Мимо прошёл Эдгар, а следом за ним спустился Лайнел. Я придержал двери, пропуская короля, который наградил меня хмурым взглядом. Он хотел что-то сказать, но передумал и направился за стражем.
Несколько дней назад у нас состоялся неприятный разговор.
– Ты что, вломился в склеп? Ты совсем спятил, Гаррет? – Король был бледен и выглядел ужасно. – Как ты додумался до этого?
Перед ним на столе лежали бумаги о повторной экспертизе, проведенной по частицам праха, который мне удалось достать из фамильного склепа. Разорять могилы мне прежде не приходилось, но все когда-то бывает впервые. Дело сделано, экспертиза проведена. Стоит ли говорить о её результатах?
Лайнел сгреб все документы и бросил их в камин, где через мгновение занялось пламя.
– Поблагодаришь меня за это! Если Рагнар их увидит, ты не отделаешься магическими браслетами. Тебе сказали: не вмешиваться! Я больше не желаю слушать этот абсурд о своем брате! Эти бумажки ничего не доказывают!
Пришлось уступить. Принять правду о том, что Лиам жив, мне самому было не просто. Вывалив это на Лайнела, я погорячился.
– Что насчёт Стриксов?
– Это серьёзное обвинение, – король откинулся в кресле и потер пальцами переносицу. – Но ты свидетель, как моя дочь и Эдгар. Совет проведет расследование по всем правилам. Если это так, сына Владимира ждёт смертная казнь. – Лайнел тяжело вздохнул. – Через два дня торжество, сразу после него я соберу Совет. Ты можешь быть свободен.
Единственное, что мне так и не удалось сделать – найти Элизабет Арнольд. Пусть до Базеля был всего час езды, отлучиться мне бы никто не позволил. Оставалось ждать подходящего момента.
С лестницы спустилась Мари. На ней было то самое платье. Мой подарок.
Оно случайно попалось мне на глаза. В тот день я встречался с Мадлен. Заклинательница помогала мне в расследовании и успевала вить из меня веревки. Так я оказался в одном из бутиков, где леди перемерила, по меньшей мере, сотню платьев. Когда я уже задумался о том, как бы сделать оттуда ноги, мое внимание привлек манекен, на котором красовалось элегантное шелковое платье. Зеленый цвет леди Хастис избегала. Но, я знал, кому он подойдёт.
– Мы, кажется, опаздываем, – она подала мне руку, и я коснулся губами тыльной стороны её ладони.
– Думаю нас простят.
* * *
Бал, как и любые другие торжества и мероприятия, проводился в особняке Совета Верат. Последний раз я был здесь в тот памятный вечер. Судя по тому, как Мари сжала мой локоть, думала она о том же.
Лайнел увел Катерину, чтобы подготовиться к церемонии, ради которой и был организован вечер. Вслед за ними ушли Эдгар и мальчишка инквизитор. Мы же пересекли заросший кустарником двор перед полуразрушенным покосившимся домом, и направились к парадному входу.
– Как такое возможно? – шепотом поинтересовалась Мари. – Я имею ввиду иллюзию? Разве она не перестает действовать со временем?
– Это древняя ритуальная магия, – так же тихо, ответил я. – Артефакты, которые создают эту иллюзию, очень старые и завязаны на крови нескольких семей. Пока те, в чьих жилах течёт кровь создателей артефактов живы, жива и сила в них.
Она удивленно оглянулась, когда мы переступили порог особняка. Вокруг было полно народу. Только многие из собравшихся находились здесь из-за уважения к королевской семье, а не по собственному желанию. Это их долг, который они должны выполнять.
Подобные торжества, у меня всегда ассоциировались с чем-то тёмным, злым и развратным. Виной тому пережитки минувших веков. Тогда было большой редкостью, если бал, устроенный каким-нибудь лордом или королем, заканчивался мирно и тихо, а не поножовщиной и кровавой оргией. Отличное место для чудовища вроде меня, но я отчаянно не хотел увязнуть в этом болоте.
К нам подошел Мариус. В шёлковой рубашке, брюках и пиджаке, в руках трость с серебряным набалдашником в виде оскаленной волчьей морды.
– Гаррет, – он едва посмотрел в мою сторону, все его внимание занимала моя спутница. – Марилли, – Моргот взял её за руку, и мне это не понравилось. – Ты прекрасна.
– Спасибо, мистер… Моргот, – Мари улыбнулась.
– Просто Мариус, – в чёрных зрачках заклинателя плясали черти. – Сегодня все обсуждают исключительно твою персону, можешь мне поверить, – он махнул рукой в сторону гостей. – Необычная девушка, которую взял под свою опеку сам король. Они пришли не столько посмотреть на церемонию, сколько на тебя.
Мари тревожно осмотрелась.
Мариус был прав. Последние недели новость о подопечной Лайнела была на слуху у всего магического общества. Я замечал, как на нас смотрят.
– Наслаждайтесь вечером. Увидимся на Совете, Маккивер.
Он удалился, а я заметил леди Хастис. В чёрном обтягивающем платье, с разрезом до середины бедра, она так и притягивала взоры всех мужчин в зале. Я не мог поспорить с тем, что она невероятно обаятельна и соблазнительна. Но меня больше привлекала чистая, нежная красота Мари.
– Чудесный вечер, – Мадлен протянула мне руку.
– Леди Хастис, – учтиво произнес я.
Её взгляд скользнул по Марилли, а затем вновь вернулся ко мне.
– Сегодняшний Совет наделает много шума. Владимир Стрикс не из тех, кто почитает наши законы. Я надеюсь, тебе хватит ума не лезть в самое пекло? – она сделала глоток шампанского.
– Пусть семьи с ним разбираются, – я постарался, чтобы мой голос прозвучал равнодушно. – Хотя я бы не отказался привести приговор, который вынесут его сыну, в исполнение. – Мари испуганно посмотрела на меня, и я снисходительно улыбнулся. – Так и быть, оставлю это удовольствие палачу.
Мадлен хмыкнула и отдала пустой бокал одному из официантов, которые сновали туда-сюда с подносами.
– Верится с трудом, – она приблизилась, смахивая невидимую пылинку с моего рукава. – Поужинаем сегодня, когда всё закончится?
– Не думаю, что это хорошая идея, – сдержанно ответил я.
– У тебя другие планы? – Мадлен вскинула брови и вновь посмотрела на Мари. – Ты очень даже хорошенькая, – она хитро улыбнулась. – Такие куклы как раз во вкусе Гаррета. Только не рассчитывай ни на что. Наш герой теряет интерес к прелестницам сразу после того, как они побывают в его постели.
Заклинательница взяла новый бокал с подноса.
– Кажется, тебе хватит, – я отобрал у нее выпивку и вернул обратно.
– У вас ещё ничего не было? – поинтересовалась леди, а я переборол сиюминутное желание свернуть ей шею. – О! Поверь мне, он невероятно хорош.
– Мадлен! – рявкнул я так громко, что стоящие рядом гости, повернулись в нашу сторону.
– Потанцуй со мной, – протянула она, резко теряя интерес к Марилли.
– В другой раз.
Я сделал шаг к Мари, собираясь увести её подальше, но леди схватила меня за руку. Переплела свои пальцы с моими и прикоснулась к кольцу.
– Я ведь могу сделать так, что оно растеряет чары. Что-то мне подсказывает, что именно эта девушка и провоцирует Зверя. Не могу даже представить, насколько это больно, – прошептала Мадлен, повиснув на моем плече. – Ну, так как? Танец?
– Поищу Кэт, развлекайтесь, – обронила Мари, и подобрав юбки, стала пробираться через толпу.
Меня тянуло следом, но Мадлен оказалась очень настойчивой. Некстати заиграла медленная музыка. Я развернул заклинательницу к себе, и она оказалась в моих объятьях. Леди улыбнулась, обхватив меня за плечи.
– Таким ты нравишься мне больше.
– Для чего весь этот спектакль?
– Ты точно ей не безразличен, – её глаза лукаво сверкнули и напускная игривость испарилась. – Видел, как убежала? Да не хмурься ты так, в твоем возрасте это вредно.
Эта женщина способна вывести из себя кого угодно.
– Ты сам втянул меня в свое расследование, так что хочешь или нет, но тебе придется меня выслушать.
– Что ты узнала? – я мгновенно напрягся.
– Наш разговор в баре заставил меня серьёзно задуматься. Твои вопросы об измененных существах, рассказ Мари, – Мадлен положила голову мне на плечо, и понизила голос. – Несколько ночей я просидела над старыми книгами, глотая пыль и надеясь найти записи о древних существах, но нашла куда более занятную вещь.
Я предчувствовал, что её рассказ мне не понравится.
– Гаррет, я нашла дневник заклинателя. Не могу утверждать, что он был предком моей семьи. Скорее нет, чем да. Перевести удалось совсем мало, а некоторые страницы и вовсе рассыпались. В этом дневнике записи эксперимента.
– Какого?
Я осматривал окружающих пытаясь найти Мари, и заметил её у самого выхода. Она с кем-то говорила.
– Эксперимента над женщинами, простыми смертными.
Такую Мадлен мне ещё не доводилось видеть. В её глазах, плескалось отвращение, смешанное со страхом и осуждением.
Зеленый шёлк платья мелькнул рядом. Мари танцевала с мужчиной, и только когда он повернулся, я увидел шрам на его лице.
– Он пытался доказать, что силу можно удвоить, достичь могущества наших предков,, – я даже не заметил, как сильно сжал руку Мадлен. – Он поил женщин своей кровью…
Далее я не слушал. Мне вспомнился последний разговор с Мари и её рассказ:
«– …она кашляла кровью, задыхалась. Бабушка говорила, что это дьявольская кровь и что она течет и в моих жилах».
– Лиам, – только и удалось произнести мне. Мы уже не танцевали, чем вызывали недовольство окружающих.
– Гаррет, – заклинательница покачала головой и, положив мне руку на затылок, заставила посмотреть в глаза. – Совет должен знать! Сегодня же. Слышишь меня? Пусть разбираются они и Орден, раз Лайнел отказывается принимать правду о брате.
Если все именно так, Мари угрожает опасность. И не только ей.
«– …игра, что уже давно ведётся за спинами членов Совета. …что способна перевернуть этот мир».
Слова Многоликой некстати всплыли в памяти, заставив напрячься ещё больше.
– Нет! Совет не должен ни о чём знать! Не сейчас, – я обхватил ее лицо ладонями. – Пообещай мне, Мадлен! Пообещай, что никто об этом не узнает.
Со стороны мы, наверное, походили на милующуюся пару. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем леди кивнула и я, оставив её, отправился на поиски Марилли. Эдгара я заметил в компании короля и Катерины, но Мари нигде не было.
– 19 —
Раздражение сменилось горькой обидой. Хотелось заплакать. Зарыдать от жалости к самой себе и свернуться в клубок в тёмном углу. Казалось, что Гаррет использовал её. Поманил за собой, уговорил на путешествие к краю света и безжалостно бросил там. Она понимала, что это банальная ревность, но признаваться в этом не желала. Мадлен была красива. Настолько красива, что Мари ощущала себя гадким утёнком, не достойным даже стоять рядом с Гарретом.
Пробираясь к выходу, Марилли не заметила мужчину, которого задела плечом. Ноги запутались в длинном подоле платья, и она едва не врезалась в официанта, но кто-то обхватил её за талию, увлекая в сторону. Обернувшись, она встретилась взглядом с Эдгаром. Он с интересом наблюдал за ней и улыбался.
– Прости, я такая неуклюжая, – пролепетала Мари.
– Это моя вина. Я залюбовался твоей красотой. Надеюсь, ты не откажешься потанцевать со мной?
Он отступил и протянул руку ладонью вверх. Марилли растерялась. Она хотела отказаться, как вдруг, среди танцующих пар, заметила их. Заклинательница прижималась к Гаррету и что-то шептала на ухо.
– Конечно, – она постаралась улыбнуться.
– Леди Мадлен увела твоего кавалера?
Страж проследил за её взглядом, а она поспешно ответила:
– Он не мой кавалер.
– Как скажешь, – уступил Эдгар.
Они уже двигались в танце.
– Ты не знаешь, где Катерина? – попыталась сменить тему Мари.
– Миледи с отцом, я как раз направлялся к ним.
Она обернулась, но увидела совсем другую картину. Гаррет и Мадлен стояли в центре зала. Ей не было слышно, о чем они говорили, было достаточно того, что она увидела.
– Извини.
Она высвободилась из объятий стража и, не осмелившись даже поднять взгляд, стремительно направилась к выходу, стараясь никого не задеть. Эдгару удалось отвлечь её, но стоило вновь увидеть их вместе, как чувство ревности вернулось. Мари понимала, что ведет себя глупо, но ничего не могла с собой поделать.
Оказавшись в холле, она взяла бокал у проходящего мимо молодого человека с подносом, и одним глотком осушила его. Шампанское показалось кислым. Она никогда не любила спиртное. Гости сновали туда-сюда. Мари заметила, что на неё смотрят с любопытством, шепчутся, стоит ей пройти мимо. Она успела пожалеть, что вообще согласилась прийти. Принцессе было не до неё, а тот, с кем она надеялась провести вечер, предпочел общество роковой соблазнительницы.
Захотелось укрыться от назойливых взглядов и привести мысли в порядок. Её внимание привлекла знакомая дверь, одного из залов. Туда не пускали гостей. Некстати вспомнился вечер, когда она впервые оказалась в этом доме. Тогда её вели сюда под конвоем, как преступницу. Мари открыла дверь и тенью скользнула в помещение.
В зале царил полумрак. Скудный приглушенный свет бросал причудливые тени, которые, искажаясь, липли к полотну и придавали ему более зловещий вид. Она шагнула вперёд, пристально рассматривая чудовищное произведение искусства.
– Удачно всё сложилось.
Мари вскрикнула от неожиданности и резко повернулась.
– Вы?
Эрнесса Ланье сидела, положив локти на стол. Она была одета в ужасное розовое платье с рюшами. Светло-пепельные волосы венчала вуалетка, из которой торчали розовые перья. В её взгляде Мари прочитала презрение. Она вспомнила, как вела себя эта женщина, сколько ненависти было в каждом её слове и жесте. Но чем она заслужила подобное отношение?
– Пташка сама прилетела на огонёк. Судьба мне благоволит.
Мари отступила назад, чувствуя, как по обнажённым плечам побежал холодок страха.
Эрнесса медленно поднялась и она увидела, что заклинательница сжимает в руке кинжал с изогнутым, мерцающим в темноте, лезвием.