Читать книгу Розовый невроз в алфавитном порядке - ЯнаДубрава - Страница 14

Розовый невроз в алфавитном порядке бреда
П

Оглавление

Пастух не изменяет позы,

И заплели со всех сторон

Неувядающие розы

Антуанеты медальон.


Георгий Иванов

Прекрасна роза, без сомненья,

Но в час любовного томленья

Милей сирени нежный цвет.

Прекрасна роза без сомненья,

Но лишь для тех в ком страсти нет.


Роза и сирень. Георгий Иванов

Пройдемте в сад? Я покажу вас розам…


Ричард Шеридан

Павлово-Посадские[48] чудеса

Розы «Посадских» платков

Расцветают любого оттенка,

В потаённом саду мастеров

Обитают духи цветов.


Палисадник

Живая изгородь

Из роз и винограда

Изящно окаймляет дом.

И дети видят,

Как трудиться надо,

В стране холодной,

Чтобы под окном

Вызревали кисти винограда,

Переплетаясь с розами венцом.


Память розы

О, дева-роза, ты же знаешь,

Так оплетая дивный сад,

Соперничая теплотою,

Качает гроздью виноград.


О, дева-роза, ты же видишь,

Оранжерей потухший взгляд,

Освоенные темнотою,

Цветы тихонечко не спят.


О, дева-роза, ты же помнишь,

Оранжерей прозрачный взгляд.

Воспитанные тишиною,

Цветы немолчно говорят.


«Под розой»[49]

Под розою прекрасной тень лежит

Над книжной тайною дрожит.


Праздник в доме и в саду

Розовое деревце

У меня в садочке.

Зацвело ко Дню Рожденья дочки.


Практическая красота

Нежные розы, милые розы,

Алые, чайные розы

Так украшают наш быт!


Приз

У лошадки золотистой масти

Вместо хомута – венок.

То, – ожерелье от хозяйки

Из роз и виноградных лоз.


Природный кулончик[50]

Розовый бутончик —

– Изящества кулончик,

Содержит очень тонкий

Сказочек флакончик[51].


Прованс[52]

Есть роз сады,

Поля лаванды,

Прованса чудо —

– Это правда!


Прозрачность

Нежные розы за тонким стеклом

Нам навеяны ласковым сном.


Пюсовые[53] розы

Пюсовые розы —

– Это мелочь на бумаге и холсте.

Вдохновеньем обделённые цветочки,

Иногда, так просто точки,

Тёмных терракотовых тонов.


48

Павловский Посад (прим. автора) – город известен текстильной промышленностью, прежде всего, производством Павлово-Посадских платков и шалей.

http://puh-platok.ru/catalog/sherstyanye_platki/?utm_position_type=premium-1&utm_source=yandex&utm_medium=cpc&utm_campaign=posad&utm_content=posad-140-5285998029&utm_term=%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8&yclid=1259467349568538961

49

«Под розой» (англ. under the rose) – по секрету, тайком; втихомолку. Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики „Lingvo Universal“» ABBYY Lingvo.

50

Кулон (фр. coulant) – шейное украшение на цепочке. dic.academic.ru › Большой энциклопедический словарь.

КУЛОН – 1, а, м. Шейное украшение с камнями. Толковый словарь Ожегова и Шведовой.

https://gufo.me/dict/ozhegov/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BD

51

Флакон (фр. flacon < ср. – лат. flasca бутылка; ср. фляга). Небольшая плотно закрывающаяся бутылочка (преимущ. для духов, одеколона). Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.

ФЛАКОН (франц.) – фиал, снадобица, скляница, особенно для духов. Толковый словарь Даля.

https://gufo.me/dict/dal/%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD#ixzz59vHGoPMQ

52

Прованс – (фр. Provence, окс. Provença, букв. «провинция») – историческая область на юго-востоке Франции.

http://ru.wikipedia.org/wiki

Прованс – в широком смысле называли до 16 в. также всю юж. часть Франции. В этом значении слова Прованс – колыбель своеобразной провансальской культуры. Советская историческая энциклопедия.

https://gufo.me/dict/history_encyclopedia/%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%9D%D0%A1#ixzz59vOSeBtd

53

Пюсовые … Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, «цвет раздавленной блохи», от франц. puce – «блоха». Были также оттенки «блоха в обмороке», «блошиное брюшко» и цвет «блохи в родильной горячке».

http://repetitor3d.ru/dizajn/62-redkix-nazvaniya-cvetov-i-ottenkov

Розовый невроз в алфавитном порядке

Подняться наверх