Читать книгу Тени - Я.В.А. - Страница 3
Глава 3. Призраки
ОглавлениеВсе говорят, что он похож на своего отца.
Жизнь моей мамы не была простой. Я понимаю это совершенно ясно. И мама моя была непростой. Джек всегда ворчит на меня, что мне достался ее скверный нрав. Я догадываюсь, что мама моя была вовсе не святой. Если сложить все то, что мне рассказывали о ней, то картина получается весьма и весьма занятной. Аристократка, пиратесса, борец и воин. Первый муж. Страшный скандал. Трагическая смерть ребенка. Уход из семьи. Мой отец. Казнь… Отец Тео убил себя от горя. Было ли это слабостью? И откуда тогда появилась мать Тео? Если Роджер так сильно любил мою маму? И как это было возможно? Но ведь и мама многое ему прощала. Должно быть очень многое, раз все так смущаются об этом говорить. Невозможно странные люди. При этом, пусть все и ворчат, что они были несносны, я вижу, как сильно все их любят до сих пор. Мне кажется даже, что любовь эта распространилась и на меня. Увы. За мое сходство с мамой Джек все мне прощает. Как и бабушка. И судя по ее реакции, Тео действительно похож на него.
Мне странно и страшно. Ведь не могу же я влюбиться в него? Если моя мама любила Черного Роджера, и я так на нее похожа… я не буду любить его. Их история закончилась скверно. И началась. И была скверной. Не любить бы моей маме его никогда! Она была бы счастлива с отцом, и, может быть, сейчас я была бы с ними. Лидия Пуэри, а не Лидия Агаполис.
***
Я чувствую себя самозванцем. Все эти люди любят вовсе не меня, а того, на кого я похож. И кого я совершенно не знаю. Одна лишь леди Агаполис будто бы сторонится меня. Должно быть, отец ее как-то обидел. И Лидия. Она вовсе меня не переносит. Мне это странно, кажется, и здесь меня принимают за кого-то другого. И это начинает злить меня. Я Тео, а не Лео. Я совсем другой человек, и я не знаю, за кого они меня принимают. Может я и похож на него внешне, ведь дети всегда похожи на родителей, но быть его тенью я не хочу. Но эти люди ведь любят меня. Они уважают меня и стараются прятать истинные причины своего теплого отношения. А может быть так, что они и не понимают их? Слава богу, хоть не зовут его именем.
***
– Диего, расскажи мне о нем. – Снова попросил Тео. Диего как всегда улыбнулся внуку, он любит рассказывать ему о Лео. Осторожно затрагивая тему пиратства, ведь как и Лана, он боится, что сын пойдет по стопам отца, как и Лео когда-то.
– Лео был необычайно талантливым человеком, но что важнее, он был чертовски упрям…
Лидия застыла за приоткрытой дверью, услышав о чем за ней говорят. И пусть подслушивать неправильно, но любопытство взяло верх над воспитанием.
– … благодаря этому он много добился в жизни.
– Прости, что перебиваю, но расскажи мне о нем и моей маме? Почему она не хотела рассказывать о нем? Он ее обидел? – повисло молчание. Похоже, Диего не хотел отвечать.
– Послушай, Тео, ты еще очень юн для того, чтобы я мог рассказать тебе эту историю. – Тео даже отвернулся, чтобы скрыть свое раздражение. – Сынок, твой отец не был святым…
– Если мы с мамой не были ему нужны… – быстро начал мальчишка, но мужчина его перебил:
– Не говори так, Теодор! – Лидия усмехнулась: если Диего называет полное имя – он очень зол.
– Если бы он знал о тебе, все было бы иначе, мальчик мой… – Сколько сожаления он слышал в голосе деда. – Если бы Лана сказала ему… Они плохо расстались. Лео дал ей денег, позволил уехать, куда она пожелает. Но если бы он только знал, что она забирает с собой… – Тео молчал.
– Почему они расстались? Он ее не любил? – Спустя какое-то время снова продолжил юноша выводить всю эту историю на чистую воду.
– Такое бывает в жизни, сынок, что люди расстаются… – Мальчик понял, что больше Диего ничего не расскажет. Они сменили тему и дальше Диего стал рассказывать о разных странах, где побывал по делам компании. О народах, что там живут и торгуют, о том, что ценно на других берегах.
Лидия ушла к себе.